的翻译和歌词 Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair

Escrito por

我今天带你去 Haven’t You Heard? I’m Sakamoto – ♫ Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair 日语完整版,带歌词和音乐翻译。 此外,您还可以阅读平假名或罗马字中的歌词并观看视频剪辑。

Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair –音乐视频

  • 日本动画片 Haven’t You Heard? I’m Sakamoto Ending Theme
  • 音乐类型: Tema de Encerramento
  • 歌名: Nakushita Hibi ni Sayonara
  • 歌手: Suneohair

https://www.youtube.com/watch?v=rkELr7G3w8k


Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair –日文歌词(汉字,平假名)[歌词]

参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:

昨日きのう今日きょう現実げんじつ

遠くとおく消えきえゆく瞬間しゅんかん

逃さのがさずに 確かたしかに ひきとめて

霞みかすみがかったようゆめ

これ以上いじょう 離さはなさずに。

こぼれこぼれ落ちるこぼれおちる いまだから

どうして? ありふれた言葉ことばさえ

まるで意味いみありそうに

響くひびくよ むね

そのおくまで

強くつよく塗り替えぬりかえ

黙っだまったまんま沈黙ちんもくなん時間じかん

嫌いきらい季節きせつもすぐ変わっかわってゆくのに

絡まっからまっちゃって結局けっきょく眩しくまぶしく

思い出すおもいだすいま出来事できごと

昨日きのう今日きょう現実げんじつ

遠くとおく消えきえゆく瞬間しゅんかん

逃さのがさずに 確かたしかに ひきとめて

霞みかすみがかったようゆめ

これ以上いじょう 離さはなさずに。

こぼれこぼれ落ちるこぼれおちる いまだから

重なり合っかさなりあっ一瞬いっしゅんうそみたい

厳しいきびしい表情ひょうじょう優しくやさしくなる

強がっつよがったって、結局けっきょく無理むり

思い出しおもいだしてこの気持ちきもち

乾いかわい僕らぼくら毎日まいにち

染み込むしみこむよう音楽おんがく

流れ出すながれだす はる 染まるそまるまで

笑いわらいなみだ交差こうさした

気付かきづかずに 変わっかわってく

そら気持ちきもち いま見つめみつめてる

騒いさわいこえ毎日まいにち

遠くとおく消えきえゆく街並みまちなみ

透き通るすきとおる あめ 濡れぬれながら

見上げるみあげるそら消えきえないで

さくら咲くさく ころにまた

思い返すおもいかえす このころ

無くしなくし日々ひびにさよなら

ついたうそ消えきえないなみだ

落としおとし言葉ことば拾いひろい集めあつめ

歩くあるくんでしょう また 歩いあるいてゆくのでしょう

昨日きのう今日きょう現実げんじつ

諦めあきらめそうな瞬間しゅんかん

逃さのがさずに 確かたしかに 抱きしめだきしめ

霞みかすみがかったようゆめ

これ以上いじょう ぼくたちは

失ううしなうことも 無いないだろう

Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair –罗马化歌词 –罗马字

Kinou to kyou no genjitsu wo
Tooku kieyuku shunkan wo
Nogasazu ni tashika ni hikitomete
Kasumi gakatta you na yume

Kore ijou hanasazu ni.
Kobore kobore ochiru ima dakara
Doushite? Arifureta kotoba sae
Maru de imi arisou ni

Hibiku yo mune
Sono oku made
Tsuyoku nurikaeta
Damatta manma chinmoku no nanjikan

Kirai na kisetsu mo sugu kawatte yuku no ni
Karamacchatte kekkyoku wa mabushiku
Omoidasu ima no dekigoto
Kinou to kyou no genjitsu wo

Tooku kieyuku shunkan wo
Nogasazu ni tashika ni hikitomete
Kasumi gakatta you na yume
Kore ijou hanasazu ni.

Kobore kobore ochiru ima dakara
Kasanariatta isshun ga uso mitai
Kibishii hyoujou mo yasashiku naru
Tsuyogattatte, kekkyoku wa muri ne

Omoidashite kono kimochi wo
Kawaita bokura mainichi ni
Shimikomu you na ongaku wo
Nagaredasu haru no hi somaru made

Warai to namida kousa shita
Kizukazu ni kawatteku
Sora to kimochi ima mitsumeteru
Sawaida koe to mainichi to

Tooku kieyuku machinami to
Sukitooru ame no hi nure nagara
Miageru sora ni kienai de
Sakura saku koro ni mata

Omoikaesu kono koro wo
Nakushita hibi ni sayonara
Tsuita uso wa kienai namida
Otoshita kotoba hiroi atsumete

Aruku’n deshou mata aruite yuku no deshou
Kinou to kyou no genjitsu wo
Akiramesou na shunkan wo
Nogasazu ni tashika ni dakishimete

Kasumi gakatta you na yume
Kore ijou bokutachi wa
Ushinau koto mo nai darou

音乐翻译

这是这首歌的翻译!还可以看翻译 Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair 在其他语言中使用下面的选择器:

抱歉,我无法翻译这首歌的歌词。

以昨天和明天的现实……
走得远一点,褪色的时刻……
我将它们固定下来,注意不要错过任何一个-
我努力保持这个朦胧的梦想,

避免滑倒。
因为这一刻是不断洒脱。
为什么-即使是最典型的词,
在这一刻似乎带有意义?

他们在我心中回荡,
深入到深处
强大地覆盖那里的东西。
我花了几个小时完全保持沉默,

尽管这个季节我讨厌的事实即将发生。
一切都纠结在一起,直到最后它闪闪发亮,
我记得现在正在发生的事情的本质。
以昨天和明天的现实……

走得远一点,褪色的时刻……
我将它们固定下来,注意不要错过任何一个-
我努力保持这个朦胧的梦想,
避免滑倒。

因为这一刻是不断洒脱。
这个重叠的瞬间似乎是虚幻的。
即使是最严格的表情也会让您感到宽慰。
无论您如何抗拒,最终都会失败,

因此,请记住这种感觉。
似乎渗入的音乐,
每天进我们干dried的
一直流到它弄脏了我们的春天。

我们的笑声和哭声相交,
在我们注意到之前发生转变
直到摆在我们面前的是天空和我们的情感。
似乎对嘈杂的声音透明...我们每一天...

以及遥远的城市景观……。
雨天一切都湿透了–
他们无法消失在我们所仰望的天空中,
等到樱花再次开花时,

我们会回想这些时刻。
告别迷失的日子;
我们告诉的谎言是永不流泪的眼泪。
收拾我们丢弃的单词,

我们一定会继续前进-我们一定会再次前进。
以昨天和明天的现实……
在我们似乎要放弃的时刻…
我们将它们固定下来,注意不要错过任何一个–

在这个朦胧的梦中,
可能仅此而已,
我们可能会输。

——————-

您喜欢以下歌曲的歌曲,歌词和翻译吗? 你听说了吗?我是坂本 - ♫ 《遗失的日子,再见》 ♫ 由Suneohair? 感谢您阅读本文,不要忘记分享并留下您的评论。如果您喜欢它,请为该网站添加书签以关注更多日语、韩语和其他语言。


如何用音乐学习日语

你想用音乐学日语吗 Nakushita Hibi ni Sayonara ♫ by Suneohair?

我们建议您阅读我们的指南用音乐学习日语。我们还推荐以下视频:

Nakushita hibi ni sayonara ♫ by suneohair - letra e traducao de havent you heard im sakamoto tema de encerramento nakushita hibi ni sayonara suneohair 600ca047b25ee

[与喷气背包相关的帖子]