这篇文章显示 全日本歌词 (带有汉字、平假名和罗马字) 音乐翻译 Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi. 此外,您还可以一边看歌词一边听Negai Bana。
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi –音乐视频
- 日本动画片 Kakuriyo no Yadomeshi Ending 2
- 歌名: Negai Bana
- 歌手: Katsuyuki Konishi
https://www.youtube.com/watch?v=7vjtaTBiGpg
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi –日文歌词(汉字,平假名)[歌词]
参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:
降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる
淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に 照らし出されて
触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ
愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け
遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi –罗马化歌词 –罗马字
Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monou–ge na sono manazashi wa nan o mitsumeru
Awaku ade–meku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni sake
Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi o fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki senkō( hikari) ni terashidasarete
Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honō ni me o hosomete
Daijōbu mō nan mo kowaku nai yo
Itoshiki hito yo koe o kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao o misete
Sono hikari yami o terasu
Hito tsubomiomoi hana eikyū ni massugu ni sake
Tōi kioku no katasumi ni uzumoreta yakusoku
Toki ga futari o hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikō
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni sake
的翻译 Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi 中文
这是这首歌的翻译!还可以看翻译 Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi 在其他语言中使用下面的选择器:
我不能停止下雨 坚强的心 我的心冷湿
多么梦幻般凄惨的目光注视着
在轻微光泽的皮肤上 深红色的皮肤
一朵红色的山茶花适合你
美丽的美丽来保护那个轮廓
一个了不起的人,擦干眼泪
清除天上的风云
我的心我爱你 打开我的心
接受这一切
一个愿望花朵绽放强烈光泽
我被雷声惊雷吓得浑身发抖,闭上了耳朵
它被细颈蓝光照亮(Hikari)
指尖触碰的短暂温暖
我眯起眼睛看着摇晃的火焰
没关系,我什么都不怕了。
爱我,让我听到你的声音
让它堆积在我心中
一个好人给我看你的笑容
那光照在黑暗中
bar原椿花永生花开
一个许诺埋在遥远的记忆中
即使时间分开了
总有一天我会接你
一个了不起的人,擦干眼泪
清除天上的风云
我的心我爱你 打开我的心
接受这一切
一个愿望花朵绽放强烈光泽
——————-
我们希望您在歌词和音乐翻译中找到了想要的东西 Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi. 以及有关这首日语歌曲的信息。
如果您喜欢这篇文章,除了再次访问该网站以查找所需的音乐外,还请确保评论和分享。