Heute bringen wir euch Dimension W – ♫ Contrast ♫ by Fo’xTails Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Inhaltsverzeichnis
Contrast ♫ by Fo’xTails - Musik-Video
Anime: Dimension W Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: Contrast
Sänger: Fo’xTails
Contrast ♫ by Fo’xTails – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
灰色の街に一粒の雨息を止めた 記憶の囚われ人
瞼に焼き付く烙印脆いナイフ振り回し
崩れ落ちた未来
ずっとスローに見える世界に閉じ込められ
いつの間にか自分すら憎んで
禁断の果実に手を伸ばして 名前のない細胞が叫ぶ
閃光よ 走り出せ幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代にSiren
胸の奥鳴り響く確かな疑惑のDiscord
諸刃の感情自分を貫く
まだ終われない
朽ちる感覚を繋ぎ止める衝動握りしめて
不感症なmybrain問いかける
“We’reallheadingtowardstheend”
創造と破壊向かう無常空白に戻る現状
もう意味がないね
2つの世界混ざり合い不安定が覗き込む
欠落の証明
きっと他人(ひと)が言う「正解」は過去の残響
取り繕った鉄枷を壊し絡み合う運命を手繰り寄せて
指にかけた引き金放つ
閃光よ 突き刺され 毒を飲み干すアイデンティティ
躊躇うような言葉は滲む愛情の砕片
解けない 自己のエゴ 魅せるもう一人の自分
愚かな感情痛みを誤魔化す
揺らめく刹那に 溺れて
閃光よ 走り出せ幻を暴くようにと
完璧を求める「異常」な時代にSiren
胸の奥鳴り響く確かな疑惑のDiscord
諸刃の感情自分を貫く
「始まりと終わり」
その境界線上で1つの可能性切り開け
Contrast ♫ by Fo’xTails – Romanized Lyrics – Romaji
Haiiro no machi ni hitotsubu no ame iki wo tometa kioku no toraware bito Mabuta ni yakitsuku rakuin moroi NAIFU furimawashi Kuzure ochita mirai Zutto SUROO ni mieru sekai ni tojikomerare
Itsunomanika jibun sura nikunde Kindan no kajitsu ni te wo nobashite namae no nai saibou ga sakebu Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren
Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku Mada owarenai Kuchiru kankaku wo tsunagi tomeru shoudou nigirishimete
Fukanshou na my brain toikakeru “We’re all heading towards the end” Souzou to hakai mukau mujou kuuhaku ni modoru genjou Mou imi ga nai ne
Futatsu no sekai mazariai fuantei ga nozoki komu Ketsuraku no shoumei Kitto hito ga iu “seikai” wa kako no zankyou Toritsukurotta tetsukase wo kowashi karamiau unmei wo taguri yosete
Yubi ni kaketa hikigane hanatsu Senkou yo tsukisasare doku wo nomihosu AIDENTITI Tamerau you na kotoba wa nijimu aijou no saihen Hodokenai jiko no EGO miseru mou hitori no jibun
Orokana kanjou itami wo gomakasu Yurameku setsuna ni oborete Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren
Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku “hajimari to owari” Sono kyoukai senjou de hitotsu no kanousei kirihirake
Musikübersetzung auf Englisch
Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied Contrast ♫ von Fo'xTails sehen:
Wenn ein einzelner Tropfen Regen in dieser aschgrauen Stadt fällt, bin ich ein Gefangener von Erinnerungen, die den Atem anhalten. Ein Zeichen brennt auf meinen Augenlidern, während ich ein zerbrechliches Messer schwingend – Die Zukunft zerfällt. Gefangen für immer in einer Welt, die ich in Zeitlupe sehe,
Ehe ich mich versah, hasste ich sogar mich selbst… Reichend meine Hand aus nach dieser verbotenen Frucht, rufen namenlose Zellen hervor. Blitzlicht, lauf vorwärts und enthülle diese Illusion – Ich habe eine Sirene für diese "abnormale" Ära ausgelöst, auf der Suche nach Perfektion.
Dringend in meiner Brust klingt eine klare, zweifelnde Disharmonie, Als zweischneidige Emotionen durch mich hindurchdringen. Ich kann das noch nicht zu Ende lassen; Ergreifen eines Impulses, der meine verfallenden Sinne verbindet!
Ich hinterfrage mein gleichgültiges Gehirn: "Geht es mit uns allen dem Ende entgegen?" Schöpfung und Zerstörung, Annäherung an die Vergänglichkeit; während die Gegenwart zu einem unbeschriebenen Blatt zurückkehrt, Es macht einfach keinen Sinn mehr!
Zwei Welten verschmelzen und ich erhasche einen Blick auf ihre Instabilität – Der Beweis dafür, dass etwas fehlt. Ich bin sicher, dass die Dinge, die die Leute für "korrekt" halten, einfach Echos der Vergangenheit sind. Aber indem man diese herablassenden eisernen Fesseln bricht und das verstrickte Schicksal einholt,
Ich werde den Abzug betätigen, der unter meinem Finger ruht! Blitzlicht, durchdringe als Identität, die dieses Gift trinkt - Diese Worte, die ich zögere zu sprechen, sind verschwommene Fragmente der Liebe! Unfähig, mein eigenes Ego zu entwirren, bin ich verzaubert von einer anderen Version von mir selbst,
Eine törichte Emotion lenkt mich vom Schmerz ab... ...ertrinken in einem schwankenden Augenblick. Blitzlicht, lauf vorwärts und enthülle diese Illusion – Ich habe eine Sirene für diese "abnormale" Ära ausgelöst, auf der Suche nach Perfektion.
Dringend in meiner Brust klingt eine klare, zweifelnde Disharmonie, Als zweischneidige Emotionen durch mich hindurchdringen. Zwischen dem „Anfang und Ende“ – An dieser Grenze werde ich mich meinen Weg zu einer einzigen Möglichkeit bahnen!
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Dimension W – ♫ Kontrast ♫ von Fo’xTails? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Contrast ♫ by Fo’xTails?