Übersetzung und Songtexte von Contrast ♫ by Fo’xTails

Escrito por

Heute bringen wir euch Dimension W – ♫ Contrast ♫ by Fo’xTails Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

Contrast ♫ by Fo’xTails - Musik-Video

  • Anime: Dimension W Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: Contrast
  • Sänger: Fo’xTails


Contrast ♫ by Fo’xTails – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

灰色はいいろまちいちつぶあめ いき止めとめた 記憶きおく囚われとらわれじん

まぶた焼き付くやきつく烙印らくいん 脆いもろいナイフ振り回しふりまわし

崩れ落ちくずれおち未来みらい

ずっとスローに見えるみえる世界せかい閉じ込めとじこめられ

いつの間にかいつのまにか自分じぶんすら憎んにくん

禁断きんだん果実かじつ伸ばしのばして 名前なまえのない細胞さいぼう叫ぶさけぶ

閃光せんこうよ 走り出せはしりだせ まぼろし暴くあばくようにと

完璧かんぺき求めるもとめる異常いじょう」な時代じだい Siren

むねおく 鳴り響くなりひびく 確かたしか疑惑ぎわく Discord

諸刃もろは感情かんじょう 自分じぶん貫くつらぬく

まだ終わおわれない

朽ちるくちる感覚かんかく繋ぎつなぎ止めるとめる衝動しょうどう 握りしめにぎりしめ

不感症ふかんしょう my brain 問いかけるといかける

“We’re all heading towards the end”

創造そうぞう破壊はかい 向かうむかう無常むじょう 空白くうはく戻るもどる現状げんじょう

もう意味いみがないね

2つの世界せかい混ざりまざり合いあい 不安定ふあんてい覗きのぞき込むこむ

欠落けつらく証明しょうめい

きっと他人たにん(ひと)が言ういう正解せいかい」は過去かこ残響ざんきょう

取り繕っとりつくろってつかせ壊しこわし 絡み合うからみあう運命うんめい手繰りたぐり寄せよせ

ゆびにかけた引き金ひきがね 放つはなつ

閃光せんこうよ 突き刺さつきさされ どく飲み干すのみほすアイデンティティ

躊躇うためらうような言葉ことば滲むにじむ愛情あいじょう砕片さいへん

解けとけない 自己じこのエゴ 魅せるみせるもういちにん自分じぶん

愚かおろか感情かんじょう 痛みいたみ誤魔化すごまかす

揺らめくゆらめく刹那せつなに 溺れおぼれ

閃光せんこうよ 走り出せはしりだせ まぼろし暴くあばくようにと

完璧かんぺき求めるもとめる異常いじょう」な時代じだい Siren

むねおく 鳴り響くなりひびく 確かたしか疑惑ぎわく Discord

諸刃もろは感情かんじょう 自分じぶん貫くつらぬく

始まりはじまり終わりおわり

その境界きょうかいせんじょうで1つの可能かのうせい 切り開けきりひらけ

Contrast ♫ by Fo’xTails – Romanized Lyrics – Romaji

Haiiro no machi ni hitotsubu no ame iki wo tometa kioku no toraware bito
Mabuta ni yakitsuku rakuin moroi NAIFU furimawashi
Kuzure ochita mirai
Zutto SUROO ni mieru sekai ni tojikomerare

Itsunomanika jibun sura nikunde
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite namae no nai saibou ga sakebu
Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren

Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku
Mada owarenai
Kuchiru kankaku wo tsunagi tomeru shoudou nigirishimete

Fukanshou na my brain toikakeru
“We’re all heading towards the end”
Souzou to hakai mukau mujou kuuhaku ni modoru genjou
Mou imi ga nai ne

Futatsu no sekai mazariai fuantei ga nozoki komu
Ketsuraku no shoumei
Kitto hito ga iu “seikai” wa kako no zankyou
Toritsukurotta tetsukase wo kowashi karamiau unmei wo taguri yosete

Yubi ni kaketa hikigane hanatsu
Senkou yo tsukisasare doku wo nomihosu AIDENTITI
Tamerau you na kotoba wa nijimu aijou no saihen
Hodokenai jiko no EGO miseru mou hitori no jibun

Orokana kanjou itami wo gomakasu
Yurameku setsuna ni oborete
Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren

Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku
“hajimari to owari”
Sono kyoukai senjou de hitotsu no kanousei kirihirake

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied Contrast ♫ von Fo'xTails sehen:

Wenn ein einzelner Tropfen Regen in dieser aschgrauen Stadt fällt, bin ich ein Gefangener von Erinnerungen, die den Atem anhalten.
Ein Zeichen brennt auf meinen Augenlidern, während ich ein zerbrechliches Messer schwingend –
Die Zukunft zerfällt.
Gefangen für immer in einer Welt, die ich in Zeitlupe sehe,

Ehe ich mich versah, hasste ich sogar mich selbst…
Reichend meine Hand aus nach dieser verbotenen Frucht, rufen namenlose Zellen hervor.
Blitzlicht, lauf vorwärts und enthülle diese Illusion –
Ich habe eine Sirene für diese "abnormale" Ära ausgelöst, auf der Suche nach Perfektion.

Dringend in meiner Brust klingt eine klare, zweifelnde Disharmonie,
Als zweischneidige Emotionen durch mich hindurchdringen.
Ich kann das noch nicht zu Ende lassen;
Ergreifen eines Impulses, der meine verfallenden Sinne verbindet!

Ich hinterfrage mein gleichgültiges Gehirn:
"Geht es mit uns allen dem Ende entgegen?"
Schöpfung und Zerstörung, Annäherung an die Vergänglichkeit; während die Gegenwart zu einem unbeschriebenen Blatt zurückkehrt,
Es macht einfach keinen Sinn mehr!

Zwei Welten verschmelzen und ich erhasche einen Blick auf ihre Instabilität –
Der Beweis dafür, dass etwas fehlt.
Ich bin sicher, dass die Dinge, die die Leute für "korrekt" halten, einfach Echos der Vergangenheit sind.
Aber indem man diese herablassenden eisernen Fesseln bricht und das verstrickte Schicksal einholt,

Ich werde den Abzug betätigen, der unter meinem Finger ruht!
Blitzlicht, durchdringe als Identität, die dieses Gift trinkt -
Diese Worte, die ich zögere zu sprechen, sind verschwommene Fragmente der Liebe!
Unfähig, mein eigenes Ego zu entwirren, bin ich verzaubert von einer anderen Version von mir selbst,

Eine törichte Emotion lenkt mich vom Schmerz ab...
...ertrinken in einem schwankenden Augenblick.
Blitzlicht, lauf vorwärts und enthülle diese Illusion –
Ich habe eine Sirene für diese "abnormale" Ära ausgelöst, auf der Suche nach Perfektion.

Dringend in meiner Brust klingt eine klare, zweifelnde Disharmonie,
Als zweischneidige Emotionen durch mich hindurchdringen.
Zwischen dem „Anfang und Ende“ –
An dieser Grenze werde ich mich meinen Weg zu einer einzigen Möglichkeit bahnen!

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Dimension W – ♫ Kontrast ♫ von Fo’xTails? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Contrast ♫ by Fo’xTails?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Contrast ♫ by fo’xtails - letra e traducao de dimension w tema de encerramento contrast