Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung FAIRY TAIL ♫ Hitori Samishiku ♫ von ShaNa. Darüber hinaus können Sie auch Hitori Samishiku hören, während Sie die Texte lesen.
Inhaltsverzeichnis
Hitori Samishiku ♫ by ShaNa - Musik-Video
Anime: FAIRY TAIL Ending 7
Name des Liedes: Hitori Samishiku
Sänger: ShaNa
Hitori Samishiku ♫ by ShaNa – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく
あなたの声が今聞きたいと願う あなたの腕が今恋しいと思う
逢えない日々が続いてしまうのなら いっそこのままさよならしようかな
答えのない遥か遠い道のりだからこそ 信じる強い証が今必要だから
お願いほんの少しでいいから 今私を抱きしめて 凍えてしまいそうだから
ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく
毎日同じ生活の中で あなたの笑顔に何度も癒された
あなたに逢いたいから言い訳を考えて さよならしたくないくせに終わりを考える
心のままに想うまま言葉にすれば きっとあなたは困った顔で私を見る
あなたの気持ちが痛いほど分かるから そっとしておくよ心が凍りつく前に
ひとりさみしく見る星のない空に
想うのはただ一つあなたのことだけ
もうすでに分かってるこのままじゃいけないことくらい
帰るべき場所に早く戻してあげなきゃ
いつかどこかでまた逢えたのならば
悲しみよりもいい想い出でありたいから
約束するよ これからの道には
いつも笑っていれますようにと
あなたの声が…
あなたの腕が…
逢えない日々が…
Hitori Samishiku ♫ by ShaNa – Romanized Lyrics – Romaji
Hitori samishiku iru kono samui yoru ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita sugiru kara Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku
Anata no koe ga ima kikitai to negau Anata no ude ga ima koishii to omou Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara Issou kono mama sayonara shiyou kana
Kotae no nai haruka tooi michinori dakara koso Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou dakara Onegai hon no sukoshi de ii kara Ima watashi wo dakishimete kogoete shimaisou dakara
Hitori samishiku iru kono samui yoru ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku
Mainichi onaji seikatsu no naka de Anata no egao ni nandomo iyasareta Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete Sayonara shitakunai kuse ni owari wo kangaeru
Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba Kitto anata wa komatta kao de watashi wo miru Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni
Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake Mou sude ni wakatteru kono mama jya ikenai koto kurai Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya
Itsuka dokoka de mata aeta no naraba Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara Yakusokusuru yo kore kara no michi wa Itsumo waratte iremasu you ni to
Anata no koe ga… Anata no ude ga… Aenai hibi ga…
Musikübersetzung auf Englisch
Sehen wir uns nun die Texte an, die aus dem Lied Hitori Samishiku ♫ von ShaNa übersetzt wurden:
Wenn ich allein bin in dieser kalten Nacht, Ich denke an niemand anderen als dich. Es ist immer noch zu schmerzhaft für mein Herz, sich zu verabschieden, Also unterdrücke ich meine Sehnsucht nach dir und gehe schlafen.
Ich wünschte, ich könnte jetzt deine Stimme hören. Ich sehne mich gerade nach deinen schönen Armen. Wenn unsere Tage der Trennung weitergehen sollten, Dann sollten wir uns vielleicht ein für alle Mal verabschieden.
Gerade weil es eine ergebnislose lange Reise ist, Ich brauche unbedingt einen starken Beweis, an den ich glauben kann. Bitte, auch nur für ein kleines bisschen, Umarme mich, denn ich fühle mich, als würde ich gleich erfrieren.
Wenn ich allein bin in dieser kalten Nacht, Ich denke an niemand anderen als dich. Es ist immer noch zu schmerzhaft für mein Herz, sich zu verabschieden, Also unterdrücke ich meine Sehnsucht nach dir und gehe schlafen.
Durch dieselben sich wiederholenden Tage, Ich wurde unzählige Male durch dein Lächeln geheilt. Weil ich dich sehen will, denke ich an Ausreden, Und obwohl ich mich nicht verabschieden will, denke ich an das Ende.
Wenn ich meine Eingeweide ausschütten und ehrlich sein würde, Sicherlich würdest du mich mit einem besorgten Blick ansehen. Da ich dich so gut verstehe, dass es schmerzt, Ich werde es für mich behalten, bevor mein Herz friert.
Wenn ich allein in diesem sternenlosen Himmel bin, Ich denke an niemand anderen als dich. Ich weiß nur zu gut, dass der Status quo nicht länger gehalten werden kann, Also muss ich dich dorthin zurückbringen, wo du zurückkehren sollst.
Wenn wir uns eines Tages irgendwo wiedersehen könnten, Ich wünschte, wir würden eher gute Erinnerungen schaffen als traurige. Lasst uns ein Versprechen geben, dass auf unserem Weg von diesem Punkt an, Wir würden immer lächeln.
Ihre Stimme… Deine Arme… Die Tage, an denen wir uns nicht treffen können …
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen FAIRY TAIL ♫ Hitori Samishiku ♫ by ShaNa. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Hitori Samishiku ♫ by ShaNa?