Übersetzung und Songtexte von Hitori Samishiku ♫ by ShaNa

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung FAIRY TAIL ♫ Hitori Samishiku ♫ von ShaNa. Darüber hinaus können Sie auch Hitori Samishiku hören, während Sie die Texte lesen.

Hitori Samishiku ♫ by ShaNa - Musik-Video

  • Anime: FAIRY TAIL Ending 7
  • Name des Liedes: Hitori Samishiku
  • Sänger: ShaNa


Hitori Samishiku ♫ by ShaNa – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

ひとりさみしくいるこの寒いさむいよる

想うおもうのはただ一つひとつあなたのことだけ

さよならするにはまだこころいたすぎるから

逢いあいたい気持ちきもちおさえて眠りねむりにつく

あなたのこえいま聞きききたいと願うねがう あなたのうでいま恋しいこいしい思うおもう

逢えあえない日々ひび続いつづいてしまうのなら いっそこのままさよならしようかな

答えこたえのない遥かはるか遠いとおい道のりみちのりだからこそ 信じるしんじる強いつよいあかしこん必要ひつようだから

お願いおねがいほんの少しすこしでいいから いまわたし抱きしめだきしめて 凍えこごえてしまいそうだから

ひとりさみしくいるこの寒いさむいよる

想うおもうのはただ一つひとつあなたのことだけ

さよならするにはまだこころいたすぎるから

逢いあいたい気持ちきもちおさえて眠りねむりにつく

毎日まいにち同じおなじ生活せいかつなかで あなたの笑顔えがおなん癒さいやされた

あなたに逢いあいたいから言い訳いいわけ考えかんがえて さよならしたくないくせに終わりおわり考えるかんがえる

こころのままに想うおもうまま言葉ことばにすれば きっとあなたは困っこまっかおわたし見るみる

あなたの気持ちきもち痛いいたいほど分かるわかるから そっとしておくよこころ凍りつくこおりつくまえ

ひとりさみしく見るみるほしのないそら

想うおもうのはただ一つひとつあなたのことだけ

もうすでに分かっわかってるこのままじゃいけないことくらい

帰るかえるべき場所ばしょ早くはやく戻しもどしてあげなきゃ

いつかどこかでまた逢えあえたのならば

悲しみかなしみよりもいい想い出おもいででありたいから

約束やくそくするよ これからのみちには

いつも笑っわらっていれますようにと

あなたのこえが…

あなたのうでが…

逢えあえない日々ひびが…

Hitori Samishiku ♫ by ShaNa – Romanized Lyrics – Romaji

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita sugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Anata no koe ga ima kikitai to negau
Anata no ude ga ima koishii to omou
Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara
Issou kono mama sayonara shiyou kana

Kotae no nai haruka tooi michinori dakara koso
Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou dakara
Onegai hon no sukoshi de ii kara
Ima watashi wo dakishimete kogoete shimaisou dakara

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Mainichi onaji seikatsu no naka de
Anata no egao ni nandomo iyasareta
Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete
Sayonara shitakunai kuse ni owari wo kangaeru

Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba
Kitto anata wa komatta kao de watashi wo miru
Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara
Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Mou sude ni wakatteru kono mama jya ikenai koto kurai
Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba
Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara
Yakusokusuru yo kore kara no michi wa
Itsumo waratte iremasu you ni to

Anata no koe ga…
Anata no ude ga…
Aenai hibi ga…

Musikübersetzung auf Englisch

Sehen wir uns nun die Texte an, die aus dem Lied Hitori Samishiku ♫ von ShaNa übersetzt wurden:

Wenn ich allein bin in dieser kalten Nacht,
Ich denke an niemand anderen als dich.
Es ist immer noch zu schmerzhaft für mein Herz, sich zu verabschieden,
Also unterdrücke ich meine Sehnsucht nach dir und gehe schlafen.

Ich wünschte, ich könnte jetzt deine Stimme hören.
Ich sehne mich gerade nach deinen schönen Armen.
Wenn unsere Tage der Trennung weitergehen sollten,
Dann sollten wir uns vielleicht ein für alle Mal verabschieden.

Gerade weil es eine ergebnislose lange Reise ist,
Ich brauche unbedingt einen starken Beweis, an den ich glauben kann.
Bitte, auch nur für ein kleines bisschen,
Umarme mich, denn ich fühle mich, als würde ich gleich erfrieren.

Wenn ich allein bin in dieser kalten Nacht,
Ich denke an niemand anderen als dich.
Es ist immer noch zu schmerzhaft für mein Herz, sich zu verabschieden,
Also unterdrücke ich meine Sehnsucht nach dir und gehe schlafen.

Durch dieselben sich wiederholenden Tage,
Ich wurde unzählige Male durch dein Lächeln geheilt.
Weil ich dich sehen will, denke ich an Ausreden,
Und obwohl ich mich nicht verabschieden will, denke ich an das Ende.

Wenn ich meine Eingeweide ausschütten und ehrlich sein würde,
Sicherlich würdest du mich mit einem besorgten Blick ansehen.
Da ich dich so gut verstehe, dass es schmerzt,
Ich werde es für mich behalten, bevor mein Herz friert.

Wenn ich allein in diesem sternenlosen Himmel bin,
Ich denke an niemand anderen als dich.
Ich weiß nur zu gut, dass der Status quo nicht länger gehalten werden kann,
Also muss ich dich dorthin zurückbringen, wo du zurückkehren sollst.

Wenn wir uns eines Tages irgendwo wiedersehen könnten,
Ich wünschte, wir würden eher gute Erinnerungen schaffen als traurige.
Lasst uns ein Versprechen geben, dass auf unserem Weg von diesem Punkt an,
Wir würden immer lächeln.

Ihre Stimme…
Deine Arme…
Die Tage, an denen wir uns nicht treffen können …

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen FAIRY TAIL ♫ Hitori Samishiku ♫ by ShaNa. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Hitori Samishiku ♫ by ShaNa?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Hitori samishiku ♫ by shana - letra e traducao de fairy tail ending 7 hitori samishiku shana 600ca4313b950