Heute bringen wir euch A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi - Musik-Video
Anime: A.I.C.O.: Incarnation Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: Michi no Kanata
Sänger: Haruka Shiraishi
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
今日生まれた 今日の私が
まだ知らない風を見たくて
昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たなら
歩いてみよう
未知の彼方
[FULLバージョン]
今日生まれた 今日の私が
まだ知らない風を見たくて
昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たなら
歩いてみよう
あの朝陽は そう命に
降り注ぐよ ひとり残らず
誰もが誰かの 奇跡の存在
光に導かれ ここへ来たはず
歩いてゆこう
心は 流離う旅人
答えを捜して 止まらぬまま
いま 昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たから
歩き出そう また
未知の彼方
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Romanized Lyrics – Romaji
Kyou umareta kyou no watashi ga Mada shiranai kaze wo mitakute Kinou no namida ni kibou to nazuketa Mirai to deau tame koko e kita nara
Aruite miyou Michi no kanata [Full Version:]Kyou umareta kyou no watashi ga
Mada shiranai kaze wo mitakute Kinou no namida ni kibou to nazuketa Mirai to deau tame koko e kita nara Aruite miyou
Ano asa hi wa sou inochi ni Furisosogu yo hitori nokorazu Daremo ga dareka no kiseki no sonzai Hikari ni michibikare koko e kita hazu
Aruite yukou Kokoro wa sasurau tabibito Kotae wo sagashite tomaranu mama Ima kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita kara Arukidasou mata Michi no kanata
Übersetzung von Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi auf German
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Michi no Kanata von Haruka Shiraishi in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Heute bin ich heute geboren Ich will den Wind sehen, den ich noch nicht kenne Ich habe es Hoffnung auf Tränen von gestern genannt Wenn du hierher kommst, um die Zukunft zu treffen
Lass uns gehen Jenseits des Unbekannten [Vollversion]Heute wurde ich heute geboren
Ich will den Wind sehen, den ich noch nicht kenne Ich habe es Hoffnung auf Tränen von gestern genannt Wenn du hierher kommst, um die Zukunft zu treffen Lass uns gehen
Diese Morgensonne ist so Ich werde gießen, in Ruhe lassen Jeder hat jemandes Wunder Es hätte vom Licht geführt werden sollen und kam hierher
Lass uns gehen Der Geist ist ein wegreisender Passagier Suche nach der Antwort und hör nicht auf Ich nannte es Hoffnung auf Tränen von gestern
Weil ich hierher gekommen bin, um die Zukunft zu treffen Lass uns rausgehen Jenseits des Unbekannten
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ von Haruka Shiraishi Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi?