Übersetzung und Songtexte von Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi

Escrito por

Heute bringen wir euch A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi - Musik-Video

  • Anime: A.I.C.O.: Incarnation Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: Michi no Kanata
  • Sänger: Haruka Shiraishi


Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

今日きょう生まれうまれた 今日きょうわたし

まだ知らしらないかぜたくて

昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたなら

歩いあるいてみよう

未知みち彼方かなた

[FULLバージョン]

今日きょう生まれうまれた 今日きょうわたし

まだ知らしらないかぜたくて

昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたなら

歩いあるいてみよう

あの朝陽あさひは そういのち

降り注ぐふりそそぐよ ひとり残らのこら

だれもがだれかの 奇跡きせき存在そんざい

ひかり導かみちびかれ ここへたはず

歩いあるいてゆこう

こころは 流離りゅうり旅人たびびと

答えこたえ捜しさがして 止まらとまらぬまま

いま 昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたから

歩きあるきそう また

未知みち彼方かなた

Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Romanized Lyrics – Romaji

Kyou umareta kyou no watashi ga
Mada shiranai kaze wo mitakute
Kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita nara

Aruite miyou
Michi no kanata
[Full Version:]Kyou umareta kyou no watashi ga

Mada shiranai kaze wo mitakute
Kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita nara
Aruite miyou

Ano asa hi wa sou inochi ni
Furisosogu yo hitori nokorazu
Daremo ga dareka no kiseki no sonzai
Hikari ni michibikare koko e kita hazu

Aruite yukou
Kokoro wa sasurau tabibito
Kotae wo sagashite tomaranu mama
Ima kinou no namida ni kibou to nazuketa

Mirai to deau tame koko e kita kara
Arukidasou mata
Michi no kanata

Übersetzung von Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi auf German

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Michi no Kanata von Haruka Shiraishi in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Heute bin ich heute geboren
Ich will den Wind sehen, den ich noch nicht kenne
Ich habe es Hoffnung auf Tränen von gestern genannt
Wenn du hierher kommst, um die Zukunft zu treffen

Lass uns gehen
Jenseits des Unbekannten
[Vollversion]Heute wurde ich heute geboren

Ich will den Wind sehen, den ich noch nicht kenne
Ich habe es Hoffnung auf Tränen von gestern genannt
Wenn du hierher kommst, um die Zukunft zu treffen
Lass uns gehen

Diese Morgensonne ist so
Ich werde gießen, in Ruhe lassen
Jeder hat jemandes Wunder
Es hätte vom Licht geführt werden sollen und kam hierher

Lass uns gehen
Der Geist ist ein wegreisender Passagier
Suche nach der Antwort und hör nicht auf
Ich nannte es Hoffnung auf Tränen von gestern

Weil ich hierher gekommen bin, um die Zukunft zu treffen
Lass uns rausgehen
Jenseits des Unbekannten

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ von Haruka Shiraishi Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Michi no kanata ♫ by haruka shiraishi - letra e traducao de a i c o incarnation tema de encerramento michi no kanata haruka shiraishi 600caebcd64a2

[Jetpack-bezogene Beiträge]