Hoy te traemos A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi - Video musical
Anime: A.I.C.O.: Incarnation Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: Michi no Kanata
Cantante: Haruka Shiraishi
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
今日生まれた 今日の私が
まだ知らない風を見たくて
昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たなら
歩いてみよう
未知の彼方
[FULLバージョン]
今日生まれた 今日の私が
まだ知らない風を見たくて
昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たなら
歩いてみよう
あの朝陽は そう命に
降り注ぐよ ひとり残らず
誰もが誰かの 奇跡の存在
光に導かれ ここへ来たはず
歩いてゆこう
心は 流離う旅人
答えを捜して 止まらぬまま
いま 昨日の涙に 希望と名づけた
未来と出会うため ここへ来たから
歩き出そう また
未知の彼方
Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi - Letras romanizadas - Romaji
Kyou umareta kyou no watashi ga Mada shiranai kaze wo mitakute Kinou no namida ni kibou to nazuketa Mirai to deau tame koko e kita nara
Aruite miyou Michi no kanata [Full Version:]Kyou umareta kyou no watashi ga
Mada shiranai kaze wo mitakute Kinou no namida ni kibou to nazuketa Mirai to deau tame koko e kita nara Aruite miyou
Ano asa hi wa sou inochi ni Furisosogu yo hitori nokorazu Daremo ga dareka no kiseki no sonzai Hikari ni michibikare koko e kita hazu
Aruite yukou Kokoro wa sasurau tabibito Kotae wo sagashite tomaranu mama Ima kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita kara Arukidasou mata Michi no kanata
Traducción de Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi en otros idiomas usando el selector a continuación:
Hoy nací hoy Quiero ver el viento no lo se aun Lo llamé esperanza por las lágrimas de ayer Si vienes aquí para conocer el futuro
Caminemos Mas alla de lo desconocido [Versión COMPLETA] Hoy nací hoy
Quiero ver el viento no lo se aun Lo llamé esperanza por las lágrimas de ayer Si vienes aquí para conocer el futuro Caminemos
Ese sol de la mañana es tan Voy a derramar, dejar en paz Todos tienen el milagro de alguien Debería haber sido guiado por la luz y vino aquí
Caminemos La mente es un pasajero que viaja lejos Buscando la respuesta y no pares Lo llamé esperanza por las lágrimas de ayer
Porque vine para conocer el futuro Salgamos Mas alla de lo desconocido
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de A.I.C.O.: Incarnation - ♫ Michi no Kanata ♫ por Haruka Shiraishi? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: