Übersetzung und Songtexte von Re:Re: ♫ by ASIAN KUNG

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Gelöscht – ♫ Re:Re: ♫ von ASIAN KUNG. Außerdem kannst du auch Re:Re: hören, während du die Liedtexte liest.

Re:Re: ♫ by ASIAN KUNG - Musik-Video

  • Anime: Erased Opening Theme
  • Musiktyp: Tema de Abertura
  • Name des Liedes: Re:Re:
  • Sänger: ASIAN KUNG


Re:Re: ♫ by ASIAN KUNG – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

きみ待っまっ

ぼく待っまっ

途切れとぎれない明日あした過ぎすぎ行っいっ

立ち止まったちどまっ振り返っふりかえっ

とめどない今日きょう嘆きなげき合っあっ

記憶きおくだって 永遠えいえんになんて

残らのこらないものとおもい知っしっ

ぼくはずっと掻きむしっかきむしっ

こころ隅っこすみっこ泣いない

そしてどうかなくさないでよって

高架こうか過ぎるすぎる日々ひび

後悔こうかいしてんだよって そう言いいい逃しのがしたあの

きみ待っまっ

ぼく待っまっ

途切れとぎれない明日あした過ぎすぎ行っいっ

ぼく今日きょう掻きむしっかきむしっ

忘れわすれないきずをつけているんだよ

きみじゃないとさ

[FULLバージョン]

きみ待っまっ

ぼく待っまっ

途切れとぎれない明日あした過ぎすぎ行っいっ

立ち止まったちどまっ振り返っふりかえっ

とめどない今日きょう嘆きなげき合っあっ

記憶きおくだって 永遠えいえんになんて

残らのこらないものとおもい知っしっ

ぼくはずっと掻きむしっかきむしっ

こころ隅っこすみっこ泣いない

そしてどうかなくさないでよって

高架こうか過ぎるすぎる日々ひび

後悔こうかいしてんだよって そう言いいい逃しのがしたあの

繋ぎつなぎ合っあっときもあった

ほどけない感情かんじょう持ち寄っもちよっ

それがぼくのすべてだった

それもたった今たったいま しつくしたんだ

かたちだって とき経ったっ

変わりかわりゆくものとおもい知っしっ

ぼくはずっと掻きむしっかきむしっ

塞がふさがれた今日きょう恨んうらん

そしてどうかなくさないでよって

高架こうか過ぎるすぎる日々ひび

後悔こうかいしてんだよって そう言いいい逃しのがしたあの

きみ待っまっ

ぼく待っまっ

途切れとぎれない明日あした過ぎすぎ行っいっ

ぼく今日きょう掻きむしっかきむしっ

忘れわすれないきずをつけているんだよ

きみじゃないとさ

Re:Re: ♫ by ASIAN KUNG – Romanized Lyrics – Romaji

Kimi wo matta
Boku wa matta
Togirenai ashita mo sugiteitte
Tachitomatte furikaette

Tomedonai kyou wo nagekiatta
Kioku datte towa ni nante
Nokoranai mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte

Kokoro no sumikko de naita
Soshite douka nakusanaide yo tte
Kouka shita, sugiru hibi wo
Koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi

Kimi wo matta
Boku wa matta
Togirenai ashita mo sugiteitte
Boku wa kyou mo kakimushitte

Wasurenai kizu wo tsuketeirunda yo
Kimi janai to sa
[Full Version:]Kimi wo matta

Boku wa matta
Togirenai ashita mo sugiteitte
Tachitomatte furikaette
Tomedonai kyou wo nagekiatta

Kioku datte towa ni nante
Nokoranai mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Kokoro no sumikko de naita

Soshite douka nakusanaide yo tte
Kouka shita, sugiru hibi wo
Koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi
Tsunagiatta toki mo atta

Hodokenai kanjou mochiyotte
Sore ga boku no subete datta
Sore mo tatta ima nakushitanda
Katachi datte toki ga tatte

Kawariyuku mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Fusagareta kyou wo uranda
Soshite douka nakusanaide yo tte

Kouka shita, sugiru hibi wo
Koukai shitenda yotte sou iinogashita ano hi
Kimi wo matta
Boku wa matta

Togirenai ashita mo sugiteitte
Boku wa kyou mo kakimushitte
Wasurenai kizu wo tsuketeirunda yo
Kimi janai to sa

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lassen Sie uns den Text aus dem Lied Re:Re: ♫ von ASIAN KUNG: sehen

Ich stand still
Warten auf dich
Und die nahtlosen Tage vergingen an mir vorbei
Ich bin gekommen, um innezuhalten und über das nachzudenken, was passiert ist.

Dann trauerte das endlose heute
Was mich darauf aufmerksam machte, dass Erinnerungen
Es ist nicht ewig und wird nicht lange dauern.
Ich verbrachte meine Tage leidend.

Alleine in einer Ecke meines Herzens weinen
Die Tage haben mich gelehrt, nicht aufzugeben.
Aber was vergangen ist, ist tot, und ich habe alles verloren.
Ich wollte sagen, dass ich in diesem Stadium sie am meisten bereue.

Aber ich habe die Gelegenheit verpasst, dir an diesem Tag zu sagen.
Ich stand still
Warten auf dich
Als die nahtlosen Tage an mir vorbeizogen

Heute ist nur ein weiterer Tag, an dem ich mich quäle
Eine Narbe, die ich immer in Erinnerung behalten werde
Du bist die Person, die ich erreichen möchte.
[Vollversion wird fortgesetzt:]

Ich stand still
Warten auf dich
Und die nahtlosen Tage vergingen an mir vorbei
Ich bin gekommen, um innezuhalten und über das nachzudenken, was passiert ist.

Dann trauerte das endlose heute
Was mich darauf aufmerksam machte, dass Erinnerungen
Es ist nicht ewig und wird nicht lange dauern.
Ich verbrachte meine Tage leidend.

Alleine in einer Ecke meines Herzens weinen
Die Tage haben mich gelehrt, nicht aufzugeben.
Aber was vergangen ist, ist tot, und ich habe alles verloren.
Ich wollte sagen, dass ich in diesem Stadium sie am meisten bereue.

Aber ich habe die Gelegenheit verpasst, dir an diesem Tag zu sagen.
Es gab Zeiten, in denen wir verbunden waren.
Als wir die Gefühle sammelten, die nicht entwirrt werden können
Das war alles für mich.

Und jetzt habe ich sogar das verloren
Das hat mich erkennen lassen, dass Formen
Die Veränderung mit der Zeit vergeht.
Ich verbrachte meine Tage leidend.

Betrübte den heute versiegelten.
Tage, an denen ich dich gebeten habe, nicht zu verlieren
Das ging unterhalb der Erhebung vorbei.
Ich bereue es - Ich habe die Chance verpasst, es an dem Tag zu sagen

Ich stand still
Warten auf dich
Als die nahtlosen Tage an mir vorbeizogen
Heute ist nur ein weiterer Tag, an dem ich mich quäle

Eine Narbe, die ich immer in Erinnerung behalten werde
Du bist die Person, die ich erreichen möchte.

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Gelöscht – ♫ Re:Re: ♫ von ASIAN KUNG? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Re:Re: ♫ by ASIAN KUNG?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Re:re: ♫ by asian kung - letra e traducao de erased tema de abertura rere asian kung 600ca4f522221