This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Jashin-chan Dropkick – ♫ Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls. In addition, you can also listen Anoko ni Drop Kick while reading the lyrics.
Table of Contents
Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls – Music Video
Anime: Jashin-chan Dropkick Opening Theme
Music Type: Tema de Abertura
Name of the song: Anoko ni Drop Kick
Singer: Jashin★Girls
Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
あの娘にドロップキック
決めるまでは帰れません!
(嫌ぁ~!!)
ザザースザザースナスナザース
呼び出された私は邪の神
(邪の神)
あの娘を殺らなきゃ、
魔界へえー?!帰れませんの!
(お姉さん、、泣) (いぇーい)
常に死と隣り合わせ(いぇーい)
チェーンソーで応戦!(いぇーい)
ふざけが過ぎたならば
ギッタギッタに切り刻んでやれ!
(天使の輪っか)(取り戻すのです!)
毎日すきあらば(おいおい、まじかよ)
あの娘を背後から襲う(卑怯だよ~、、)
明日すきあらば
油断したなゆりね今だ!第二の殺人技ロイヤルコペンハーゲン!
あれ?え?外した、、
あの娘にドロップキック決めるまでは
この地球を出られない
でもまだドロップキック決めるまでは
いっしょに笑っていよう
(いぇい!)
[この先はFULLバージョンのみ]
舞い降りしあの娘は大天使
(大天使)
天使の輪っかを失くして
あー、、帰れませんの!!
(ふざけるなー!)(いぇーい)
常に毎日が戦場(いぇーい)
下衆でクズなやり取り(いぇーい)
ふざけが過ぎたらば
ジリジリと焼き尽くしてやれ!!
(もういいかげん)(やめときゃいいのに)
毎日すきあらば(今ですの!)
あの娘を背後から襲う(諦めなよー)
今日もすきあらば
こんな事だろうと思ったわまさかそんなくだらない技で私の事を殺すつもりだったの?
え、、はい、、ごめんなさいぃ~
あの娘にドロップキック決めるまでは
この地球を出られない
でもまだドロップキック決めるまでは
一緒に暮らしていよう!!
(いぇい!!)
Deathの…
Deathの…
(deathの…deathの…X6)
ですのぉぉぉぉーーーーーーーー!!!
殺人ドロップキィーック!
また私のこと殺そうとしたわね
もうやめて!邪神ちゃん!
ビーフ100%!
悪魔と魔女とは仲良くできません
天使の輪っかが戻るまで人間界でアイドル!
四人のお姉さんに囲まれ嬉しいな
ゆりねめ、ゆりねめ、明日こそは決めますの!
ゆりねめ、ゆりねめ、明日こそは決めますの!
毎日すきあらばあの娘を背後から襲う
「本当は好きですの、いつもごめんね」
油断したな、ゆりね私に背後を取らせたのが失敗だったな今だ!邪神ちゃんチョップ!脊髄パンチ!
あれ?え? 効いてねぇ、、
あの娘にドロップキック決めるまでは
この地球を出られない
でもまだドロップキック決めるまでは
一緒に笑っていよう!!
一緒に生きていこう!!
(いぇい!!)
らーらーらーららー
うぉーうぉーうぉーうぉー
らーらーらーららー
いぇいいぇいいぇい
らーらーらーららー
うぉーうぉーうぉー
明日も懲りずに
ドロップキック!
Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls – Romanized Lyrics – Romaji
Ano ko ni doroppu kikku Kimeru made wa kaeremasen! ( iya ~ ! ! ) Zaza-su Zaza-su Nasunaza-su
Yobidasareta watakushi wa ja no kami ( ja no kami) Ano ko o yaranakya, Makai e ei? ! kaeremasen no!
( o ane-san,, naki) ( ie~i ) Tsune ni shi to tonariawase( ie~i ) Chein sō de ōsen! ( ie~i ) Fuzake ga sugitanara ba
Ni kirikizande yare! ( tenshi no wakka) ( torimodosu no desu! ) Mainichi suki ara ba( oi oi, majika yo) Ano musume o haigo kara osou( hikyō da yo~,, )
Asu suki ara ba Yudan shita na yurine ima da! dai ni no satsujin waza roiyaru Kopenhāgen! Are? e? hazushita,, Ano musume ni doroppu kikku kimeru made wa
Kono chikyū o derarenai De mo mada doroppu kikku kimeru made wa Issho ni waratte iyō (ie~i ! )
[Full Version Continues:]Maiori shi ano musume wa dai tenshi ( dai tenshi) Tenshi no wakka o nakushite
Ā,, kaeremasen no! ! ( fuzakeru nā! ) ( ie~i ) Tsune ni mainichi ga senjō( ie~i ) Gesu de kuzu na yaritori( ie~i )
Fuzake ga sugitara ba Jirijiri to yakitsukushite yare! ! ( mō ī kagen) ( yametokya ī no ni) Mainichi suki ara ba( ima desu no! )
Ano musume o haigo kara osou( akirame na yō) Kyō mo suki ara ba Konna koto darō to omotta wa masaka sonna kudaranai waza de watakushi no koto o korosu tsumori datta no? E,, hai,, gomen nasai~
Ano musume ni doroppu kikku kimeru made wa Kono chikyū o derarenai De mo mada doroppu kikku kimeru made wa Issho ni kurashite iyō! !
( ie~i ! ! ) Death no… Death no… ( death no… death no… X 6)
De su nō ooooーーーーーーーー ! ! ! Satsujin ! Mata watakushi no koto korosō to shita wa ne Mō yamete! jashin-chan!
Bīfu ichi rei rei pāsento! Akuma to majo to wa nakayoku dekimasen Tenshi no wakka ga modoru made ningen-kai de aidoru! Yon-nin no o ane-san ni kakomare ureshī na
Yurine-me, yurine-me, asu koso wa kimemasu no! Yurine-me, yurine-me, asu koso wa kimemasu no! Mainichi suki ara ba ano musume o haigo kara osou ‘ hontō wa suki desu no, itsu mo gomen ne’
Yudan shita na, yurine watakushi ni haigo o toraseta no ga shippai datta najashin-chan choppu! sekizui panchi! Are? e? kīte nei,, Ano musume ni doroppu kikku kimeru made wa Kono chikyū o derarenai
De mo mada doroppu kikku kimeru made wa Issho ni waratte iyō! ! Issho ni ikite ikō! ! ( ie~i! ! )
R-ra-ra-rara- Uō uō uō uō R-ra-ra-rara- Ie īe īe i
R-ra-ra-rara- Uō uō uō Asu mo korizu ni Doroppu kikku!
Music Translation in English
Now let’s see the lyrics translated from the song Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls:
Won’t leave Without a dropkick on her! (No~!) Zazas Zazas nasatanda Zazas
She summoned me, the evil god (Evil God) I gotta kill her or else What?
I can’t go back to Hell! (Sister…) Yeah! Yeah! Yeah! Life next to death, I combat with my chainsaw!
If you go too far I’ll slice you up completely! (Your halo!) (Must get it back!)
Never miss a chance (Hey, seriously?) To attach her from behind! (You’re so mean) I’ll never give up Yurine, you let your guard down
Now! Time to finish you with the Royal Copenhagen! Huh? What? I missed… Can’t leave Earth
Without a dropkick on her! But until then, Let’s all have fun together! (Yeah!)
——————-
We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Jashin-chan Dropkick – ♫ Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls. and some information about this Japanese song. If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music Anoko ni Drop Kick ♫ by Jashin★Girls?