Today we bring you Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ by Aimer with chelly Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.
Table of Contents
ninelie ♫ by Aimer with chelly – Music Video
Anime: Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme
Music Type: Tema de Encerramento
Name of the song: ninelie
Singer: Aimer with chelly
ninelie ♫ by Aimer with chelly – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光
相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール
Don’tbeaboveyourdaydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと
どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた町並みは終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗型落ちの衝動
砕けたcry&dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと
ninelie ♫ by Aimer with chelly – Romanized Lyrics – Romaji
Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou Aite wo nazoru kotae ni tsukareta Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII to eikou ga Doko e sakebi tonaete mo Areta TONNERU koe mo kugurenai Dakara SAIRENSU tomosu tame to
Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga hitsuyou to shite mo Ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou Hako no naka ni soroeta iradachi Junban machisarashi gomakashi no GOORU
Don’t be above your daydream kado ga toreta vision Kimi no yume ga yoko de hazurete mo Boku wa utai hashi wo kakeyou Dakara SAIRENSU narasu tame to
Dokomade mo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machinami wa owari no ai to tooku e Tsutaerenai hizumikake no IMEEJI ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou Kudaketa cry & dream tobira dake no risou Machi ga zatsuon ni obore hashaide mo
Boku wa utai kaji wo suteyou Dakara SAIRENSU hibiku tame to
Music Translation in English
Now let’s see the lyrics translated from the song ninelie ♫ by Aimer with chelly:
Even if the stars in the sky that keep you together raise a single sound in protest, All dreams will be drenched by the same downpour; light merely left out to dry. I grew tired of answers found by following others; Among a repetitive daybreak with no sun… is a shattered morning.
A daydream grasped: that story and glory are behind the times, But no matter which direction they shout their tale, Their voices won’t make it through that ruined tunnel, So they merely exist to ignite this silence!
Even if a piece is required to connect with the outside, like a puzzle, They’re like fakes without shadows, being tossed aside; prize medals only for display. These frustrations gathered inside a box, Await their turn to be exposed… a deceptive goal.
Don’t be above your daydream: angles have been taken from your vision, But even if your dream passes you by, I’ll sing, crossing that bridge, So I can let this silence ring aloud!
That rhythm always followed alongside… while the cityscape passes and grows farther, accompanying a final love. Within a twisting image I can’t communicate: Are an awakened resistance… an outdated impetus… This crushed cry & dream: there’s nothing but gateway ideals, But even if this city is happy to drown amidst the noise,
I’ll sing, tossing aside my rudder, So I can let this silence resound! (Don’t be afraid Daybreak has come)
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ by Aimer with chelly? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music ninelie ♫ by Aimer with chelly?