Translation and Lyrics of Contrast ♫ by Fo’xTails

Escrito por

Today we bring you Dimension W – ♫ Contrast ♫ by Fo’xTails Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

Contrast ♫ by Fo’xTails – Music Video

  • Anime: Dimension W Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Contrast
  • Singer: Fo’xTails


Contrast ♫ by Fo’xTails – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

灰色はいいろまちいちつぶあめ いき止めとめた 記憶きおく囚われとらわれじん

まぶた焼き付くやきつく烙印らくいん 脆いもろいナイフ振り回しふりまわし

崩れ落ちくずれおち未来みらい

ずっとスローに見えるみえる世界せかい閉じ込めとじこめられ

いつの間にかいつのまにか自分じぶんすら憎んにくん

禁断きんだん果実かじつ伸ばしのばして 名前なまえのない細胞さいぼう叫ぶさけぶ

閃光せんこうよ 走り出せはしりだせ まぼろし暴くあばくようにと

完璧かんぺき求めるもとめる異常いじょう」な時代じだい Siren

むねおく 鳴り響くなりひびく 確かたしか疑惑ぎわく Discord

諸刃もろは感情かんじょう 自分じぶん貫くつらぬく

まだ終わおわれない

朽ちるくちる感覚かんかく繋ぎつなぎ止めるとめる衝動しょうどう 握りしめにぎりしめ

不感症ふかんしょう my brain 問いかけるといかける

“We’re all heading towards the end”

創造そうぞう破壊はかい 向かうむかう無常むじょう 空白くうはく戻るもどる現状げんじょう

もう意味いみがないね

2つの世界せかい混ざりまざり合いあい 不安定ふあんてい覗きのぞき込むこむ

欠落けつらく証明しょうめい

きっと他人たにん(ひと)が言ういう正解せいかい」は過去かこ残響ざんきょう

取り繕っとりつくろってつかせ壊しこわし 絡み合うからみあう運命うんめい手繰りたぐり寄せよせ

ゆびにかけた引き金ひきがね 放つはなつ

閃光せんこうよ 突き刺さつきさされ どく飲み干すのみほすアイデンティティ

躊躇うためらうような言葉ことば滲むにじむ愛情あいじょう砕片さいへん

解けとけない 自己じこのエゴ 魅せるみせるもういちにん自分じぶん

愚かおろか感情かんじょう 痛みいたみ誤魔化すごまかす

揺らめくゆらめく刹那せつなに 溺れおぼれ

閃光せんこうよ 走り出せはしりだせ まぼろし暴くあばくようにと

完璧かんぺき求めるもとめる異常いじょう」な時代じだい Siren

むねおく 鳴り響くなりひびく 確かたしか疑惑ぎわく Discord

諸刃もろは感情かんじょう 自分じぶん貫くつらぬく

始まりはじまり終わりおわり

その境界きょうかいせんじょうで1つの可能かのうせい 切り開けきりひらけ

Contrast ♫ by Fo’xTails – Romanized Lyrics – Romaji

Haiiro no machi ni hitotsubu no ame iki wo tometa kioku no toraware bito
Mabuta ni yakitsuku rakuin moroi NAIFU furimawashi
Kuzure ochita mirai
Zutto SUROO ni mieru sekai ni tojikomerare

Itsunomanika jibun sura nikunde
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite namae no nai saibou ga sakebu
Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren

Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku
Mada owarenai
Kuchiru kankaku wo tsunagi tomeru shoudou nigirishimete

Fukanshou na my brain toikakeru
“We’re all heading towards the end”
Souzou to hakai mukau mujou kuuhaku ni modoru genjou
Mou imi ga nai ne

Futatsu no sekai mazariai fuantei ga nozoki komu
Ketsuraku no shoumei
Kitto hito ga iu “seikai” wa kako no zankyou
Toritsukurotta tetsukase wo kowashi karamiau unmei wo taguri yosete

Yubi ni kaketa hikigane hanatsu
Senkou yo tsukisasare doku wo nomihosu AIDENTITI
Tamerau you na kotoba wa nijimu aijou no saihen
Hodokenai jiko no EGO miseru mou hitori no jibun

Orokana kanjou itami wo gomakasu
Yurameku setsuna ni oborete
Senkou yo hashiridase maboroshi wo abaku you ni to
Kanpeki wo motomeru “ijou” na jidai ni Siren

Mune no oku narihibiku tashikana giwaku no Discord
Moroha no kanjou jibun wo tsuranuku
“hajimari to owari”
Sono kyoukai senjou de hitotsu no kanousei kirihirake

Music Translation in English

Now let’s see the lyrics translated from the song Contrast ♫ by Fo’xTails:

As a single drop of rain falls in this ashen city, I’m a prisoner of memories holding their breath.
A mark is burned upon my eyelids as I brandish a fragile knife –
The future’s crumbling away.
Trapped forever in a world I see in slow motion,

Before I knew it, I was even hating myself…
Reaching my hand out to that forbidden fruit, nameless cells shout forth.
Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.

Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.
I can’t let this end yet;
Taking hold of an impulse that connects my decaying senses!

I question my indifferent brain:
“Are we all heading towards the end?”
Creation and destruction, approaching impermanence; as the present returns to a clean slate,
There’s just no point any more!

Two worlds intermingle, and I catch a glimpse of their instability –
The proof that something’s lacking there.
I’m sure the things people think are “correct” are simply echoes of the past,
But by breaking these patronizing iron shackles, and reeling in that intertwined fate,

I’ll pull the trigger resting beneath my finger!
Flash of light, pierce through, as an identity who drinks down this poison –
These words I hesitate to speak are blurring fragments of love!
Unable to unravel my own ego, I’m bewitched by another version of myself,

As a foolish emotion distracts me from the pain…
… drowning in a wavering instant.
Flash of light, run forth, seeking to reveal this illusion –
I set off a siren for this “abnormal” era seeking perfection.

Ringing deep in my chest is a definite, doubtful discord,
As double-edged emotions pierce through me.
Between the “beginning and end” –
Upon that borderline, I’ll cut my way through to a single possibility!

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of Dimension W – ♫ Contrast ♫ by Fo’xTails? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Contrast ♫ by Fo’xTails?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Contrast ♫ by fo’xtails - letra e traducao de dimension w tema de encerramento contrast