This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Chuukan Kanriroku Tonegawa ♫ Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell. In addition, you can also listen Kyougen Mawashi while reading the lyrics.
Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell – Music Video
Anime: Chuukan Kanriroku Tonegawa Ending 2 Name of the song: Kyougen Mawashi Singer: NoisyCell
VIDEO
Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
全部ぜんぶ 全部ぜんぶ 捨て去っすてさっ て
残っのこっ たもんを飼いかい ならして
いざ行かいか ん、覇道はどう の制動せいどう を
闊歩かっぽ 闊歩かっぽ と
「立ち止まったちどまっ てもいいさ」
そんな日ひ は尚なお さあ一いち 歩ほ
「どうだっていいさ」
Ah そろそろ覚悟かくご 決めきめ なよ
負けまけ なきゃいけない 勝つかつ には
負けまけ なきゃいけない 何なん 度ど も
負けまけ なきゃいけないってこと分かっわかっ てないね
負けまけ なきゃいけない 何なん 度ど も
負けまけ なきゃいけない けれども
「負けまけ ても構わかまわ ないんじゃない?」
そんな勝負しょうぶ 無いない だろうかよ
負けまけ なきゃいけない 勝つかつ には
負けまけ なきゃいけない 何なん 度ど も
負けまけ なきゃいけないってこと分かっわかっ てないね
負けまけ なきゃいけない…
何なん 度ど も 何なん 度ど も 何なん 度ど も 何なん 度ど も ああ 何なん 度ど も
負けまけ なきゃいけないってこと知っしっ たもんだろう
負けまけ てはいけない 今度こんど は
負けまけ てはいけない 最後さいご は
勝たかた なきゃいけないってこと分かっわかっ てるから
Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell – Romanized Lyrics – Romaji
Zenbu zenbu sutesatte Nokotta mon wo kainarashite Iza yukan, hadou no seidou wo Kappo kappo to
“tachidomattemo ii sa” Sonna hi wa nao saa ippo “dou datte ii sa” Ah sorosoro kakugo kime na yo
Makenakya ikenai katsu ni wa Makenakya ikenai nandomo Makenakya ikenai tte koto wakattenai ne Makenakya ikenai nandomo
Makenakya ikenai keredomo “maketemo kamawanain janai?” Sonna shoubu nai darou ka yo Makenakya ikenai katsu ni wa
Makenakya ikenai nandomo Makenakya ikenai tte koto wakattenai ne Makenakya ikenai… Nandomo nandomo nandomo nandomo aa nandomo
Makenakya ikenai tte koto shitta mon darou Maketewa ikenai kondo wa Maketewa ikenai saigo wa Katanakya ikenai tte koto wakatteru kara
Music Translation in English
Here's the translation of the song! You can also see the translation of Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell in other languages using the selector below:
Discard all of them all Taming the remaining money I do not go there, I brute the supremacy Stupid bump walking
“It is OK to stop” Such a day is still a step one step further “How do I do” Ah, I’m about to decide.
To win You have to lose I have to lose many times I do not know that I have to lose I have to lose many times
I have to lose “You do not mind if you can lose?” I wonder if there is such a game To win You have to lose
I have to lose many times I do not know that I have to lose I have to lose … Many times over and over again and again Oh
I guess you know that you have to lose Do not lose Next time Do not lose The end I know that I have to win
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of Chuukan Kanriroku Tonegawa ♫ Kyougen Mawashi ♫ by NoisyCell? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.