Today we bring you Food Wars! The Second Plate – ♫ ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.
ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode – Music Video
Anime: Food Wars! The Second Plate Opening Theme
Music Type: Tema de Abertura
Name of the song: ROUGH DIAMONDS
Singer: SCREEN mode
ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
Omoiegaiteru imeeji yori haruka mukougawa e Tsukuriageteiku shinjitsu wa mada tooku… hate nai tabiji Tagai no puraido wo togisumaseyou ze Kotoba nante kazari wa hadakesaserya ii
Butsukariai, migakareteiku Rolling Stone Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE! Mada shiranai sekai e arukihajimeta, mubou na chousensha sa Te ni shita yaiba de ashita wo kirihirakeba iindaro?
Dareka no mono janai… jibun dake no STORY ‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road! [Full Version Continues:]Nani wo nashitogeru tame ni koko ni iru ka… yamanai toi ni
Dareka no mane janai kotae ni itaru made samayou Vagabond Ushinau koto nante osorenaide ii ya Todokanai tte kimetecha isshou erannai Vibes Sono hitomi, kagayaiteiru Rolling Stone
Nandomo SHOCK WAVE! SHOCK WAVE! Motto takai basho no keshiki wo motome, oretachi wa ikunda Kokoro de moeteru honoo terashidashiterundaro? Dareka no mono janai… jibun dake no SPECIAL wo
Inoru tame nigitteiru manma ja, tsukameru mono issai nai Sono ryoute no sonzai kachi wo kimerareru nowa tamashii dake daro Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE! Mada shiranai sekai e arukihajimeta, mubou na chousensha sa
Te ni shita yai ba de ashita wo kiri hiraiteikou Dareka no mono ja nai… jibun dake no STORY ‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Music Translation in English
Here's the translation of the song! You can also see the translation of ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode in other languages using the selector below:
Now let’s see the lyrics translated from the song ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode:
We’re building an image so far beyond what we’d initially imagined; The truth is still so far off… an endless journey! So let’s sharpen one another’s pride! Words are nothing more than decoration – all we have to do is lay them bare!
Colliding and refining one another, we’re rolling stones! Our meeting is a shockwave! A shockwave! We’re reckless challengers, walking toward a world we’ve yet to see! Having taken these blades in hand, all that’s left is to cut on through tomorrow,
Creating a story that belongs to us alone… and no one else! ‘Cause we are still ROUGH DIAMONDS on the road! [Full Version Continues:]What have we come here to accomplish? Facing that endless question,
We’re wandering vagabonds… until we find an answer that doesn’t mimic someone else’s! You don’t have to worry about losing anything – Once you’ve decided you can’t reach it, you’ll never attain those vibes! With those shining eyes, you’re a rolling stone!
Again and again, we make a shockwave! A shockwave! Seeking the scenery of an even higher place, we’ll go forth! We’re illuminated by the flames burning in our hearts, Creating something special that belongs to us alone… and no one else!
Holding your hands as if in prayer won’t allow you to grasp a single thing! Only your soul can determine the inherent value of those two hands! Our meeting is a shockwave! A shockwave! We’re reckless challengers, walking toward a world we’ve yet to see!
Having taken these blades in hand, let’s cut on through tomorrow, Creating a story that belongs to us alone… and no one else! ‘Cause we are still ROUGH DIAMONDS on the road!
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of Food Wars! The Second Plate – ♫ ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music ROUGH DIAMONDS ♫ by SCREEN mode?