Today we bring you Masamune-kun’s Revenge – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Music Video
- Anime: Masamune-kun’s Revenge Opening Theme
- Music Type: Tema de Abertura
- Name of the song: Wagamama MIRROR HEART
- Singer: Ayaka Ohashi
https://www.youtube.com/watch?v=zFLuhXkplDc
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
ワガママMIRROR HEART 逆さまな瞳を見てよ
ねぇ、綺麗なだけじゃ強がれない
そう、薔薇にも棘がついてるでしょ?
“傷付いてもいいよ”なんてタイプでもない
ぶつかって誤魔化したよ PURE SIGN
どこか もどかしくって
なにか あふれそうで
PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!
叫びたいのに…
ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて
キミからはウラハラに映るの?
それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ
だから強制!
私をまるごと見つめてほしいの
全部ヨユーなフリで受けとって SHY BOY?
STOP そのラインから踏み込まないで
WHY どうしてルール守れないの?
発動しちゃう意地っ張りは防衛ホンノウよ
そうやって誤魔化すのは WHAT IS THIS?
やめて覗かないで
なんて言わせないで
PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!
ジワリ焦るのを…悟らないでよ
カタクナMIRROR GIRL なにもかも反転させて
真実もウラハラに映したい
お茶目なMIRROR GIRL 期待ごと振ってあげるから
そんなイージーに絆されナイよ知ってるでしょ?
…そういうコトよ
ヨワムシMIRROR HEART
いつだって天邪鬼
素直にはなれない…なってあげない
ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて
キミからはウラハラに映るの?
それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ
だから強制!
私をまるごと見つめてほしいの
私のどこかを置いてかないで
全部ヨユーなフリで笑ってみせてよ
ムチャ振り・嘘・ホント―――受けとって SHY BOY?
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Romanized Lyrics – Romaji
Wagamama MIRROR HEART sakasama na hitomi o mi te yo
Nē, kirei na dake ja tsuyogare nai
Sō, bara ni mo toge ga tsuiteru desho?
“Kizu tsui te mo ii yo” nante taipu de mo nai
Butsukatte gomakashi ta yo PURE SIGN
Doko ka modokashikutte
Nani ka afure sō de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!
Sakebi tai noni?
Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron
Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo
Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Zenbu yoyū na furi de uketotte SHY BOY?
STOP sono rain kara fumikoma nai de
WHY dōshite rūru mamore nai no?
Hatsudō shichau ijippari wa bōei honnou yo
Sō yatte gomakasu no wa WHAT IS THIS?
Yame te nozoka nai de
Nante iwase nai de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!
Jiwari aseru no o? satora nai de yo
Katakuna MIRROR GIRL nanimokamo hanten sase te
Shinjitsu mo ura hara ni utsushi tai
O chame na MIRROR GIRL kitai goto futte ageru kara
Sonna ījī ni hodasare nai yo shitteru desho?
Sōyuu koto yo
Yowamushi MIRROR HEART
Itsu datte amanojaku
Sunao ni wa nare nai? natte age nai
Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron
Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo
Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Watashi no doko ka o oi te ka nai de
Zenbu yoyū na furi de waratte mise te yo
Mucha furi. uso. honto??? uketotte SHY BOY?
Translation of Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi in English
Watamama MIRROR HEART Look at the upside-down eyes
Hey, just being beautiful can not be strong
Well, there are thorns in the rose too, do not you?
It is not a type either “You can scratch it”
It hit me and made it miserable PURE SIGN
Somewhere I feel frustrated
Something will overflow
PLEASE DO NOT! PLEASE WAIT!
I want to cry …
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
From Kim, do you appear in Urahara?
Still swordy behavior theory rather than MIRROR HEART shield
I understand that it is more delicate than glasswork Please be aware.
So forcibly!
I want you to stare at me whole
Receive all in affordable prey SHY BOY?
STOP Do not step on from that line
WHY Why can not I keep the rules?
I’m going to hurt my defense Honnou.
WHAT IS THIS?
Stop it and do not peek
Do not tell me
PLEASE DO NOT! PLEASE WAIT!
Do not be afraid to be impatient … do not understand
Katakuna MIRROR GIRL Everything is reversed
I want to reflect the truth in Urahara
Because I’m going to shake it with my expectations MIRROR GIRL
You know that it is tied so easy and you know it, do not you?
… That’s it.
Roseworth MIRROR HEART
Always forever
I can not become obedient … I will not get it
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
From Kim, do you appear in Urahara?
Still swordy behavior theory rather than MIRROR HEART shield
I understand that it is more delicate than glasswork Please be aware.
So forcibly!
I want you to stare at me whole
Do not leave me somewhere
Let me all laugh with you
Muzahari – lie – Really — Receiving SHY BOY?
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of Masamune-kun’s Revenge – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.