Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Haruta & Chika – ♫ Niji wo Ametara ♫ de fhána. Además, también puedes escuchar a Niji wo Ametara mientras lees la letra.
Tabla de contenidos
Niji wo Ametara ♫ by fhána - Video musical
Anime: Haruta & Chika Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nombre de la canción: Niji wo Ametara
Cantante: fhána
Niji wo Ametara ♫ by fhána - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
雨のにおいに紛れ息を切らした
その視線の先
かなたの虹をつかみたくて走った
いつか届くのか
いくつもの色たち重なり
溶け合い一つに
ハーモニー突然に生まれる
君と僕の
不思議な歌がそれが遠く響き
橋を架けるのさ
たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
それはきっと誰でもない
たくさんの光放つよ
名前のない色が作る
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず扉を開けよう
若き日に捧ぐ
青闇通りに光る行き先を見た
そのまぶしさに
不安はずっとこのポケットに隠した
丘を越えるまで
あきらめない心と心が
伝わり瞬間つながる
それはアンサンブル
キミと僕の
不思議な歌がそれが共鳴する
きっと虹みたく
空の向こうあのスコアで
高らかに鳴らすよメロディ
それはきっと誰でもない
たくさんの音に満ちてく
名前のない色だってさ
ありのままでいいよ
それは僕らを示す模様
複雑にするだろう
闇の中みつけたよ
ほら君がずっとずっとそこにいた
どこにもね混じれずに
僕ならきっと君を救えるよ
その手ほら差し伸べて
今からずっと遠い世界へと
飛び立ってゆこうおいでよ
いくつも色たち
重なり溶け合い
ハーモニー突然に生まれる
君と僕の
不思議な歌がそれが遠く響き
橋を架けるのさそれを信じれば
たどり着いたこの場所から
僕らの虹を編めたなら
たとえそれは幻でも
瞬間心重ねた
名前のない色がつくる
果てないグラデーション
それは僕らのことさ
今痛みを恐れず扉を開けよう
思い出紡ぎ振り返るなら
若き日に捧ぐ
Niji wo Ametara ♫ by fhána - Letras romanizadas - Romaji
Ame no nioi ni magire iki wo kirashita Sono shisen no saki Kanata no niji wo tsukamitakute hashitta Itsuka todoku no ka
Ikutsumono irotachi kasanari Tokeai hitotsu ni HAAMONII totsuzen ni umareru Kimi to boku no
Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki Hashi wo kakeru no sa Tadoritsuita kono basho kara Bokura no niji wo ameta nara
Sore wa kitto dare demo nai Takusan no hikari hanatsu yo Namae no nai iro ga tsukuru Hatenai GURADEESHON
Sore wa bokura no koto sa Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou Wakaki hi ni sasagu Aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita
Sono mabushisa ni Fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita Oka wo koeru made Akiramenai kokoro to kokoro ga
Tsutawari shunkan tsunagaru Sore wa ANSANBURU KIMI to boku no Fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru
Kitto niji mitaku Sora no mukou ano SUKOA de Takaraka ni narasu yo MERODI Sore wa kitto dare demo nai
Takusan no oto ni michiteku Namae no nai iro datte sa Arinomama de ii yo Sore wa bokura wo shimesu moyou
Fukuzatsu ni suru darou Yami no naka mitsuketa yo Hora kimi zutto zutto soko ni ita Doko ni mo ne majirezu ni
Boku nara kitto kimi wo sukueru yo Sono te hora sashinobete Ima kara zutto tooi sekai e to Tobitatte yukou oide yo
Ikutsu mo irotachi Kasanari tokeai HAAMONII totsuzen ni umareru Kimi to boku no
Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki Hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba Tadoritsuita kono basho kara Bokura no niji wo ameta nara
Tatoe sore wa maboroshi demo Shunkan kokoro kasaneta Namae no nai iro ga tsukuru Hatenai GURADEESHON
Sore wa bokura no koto sa Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou Omoide tsumugi furikaeru nara Wakaki hi ni sasagu
Traducción musical en Español
Ahora veamos la letra traducida de la canción Niji wo Ametara ♫ por fhána:
En medio del olor de la lluvia estaba confundido y sin aliento Al final de mi línea de visión Quería atrapar el arco iris en la distancia, así que corrí Me pregunto si lo alcanzaré algún día
Varios colores se superponen, Fundirse en uno Y de repente nace la armonía Tu y mi
Ecos misteriosos en la distancia Y construye un puente Si pudiéramos haber tejido nuestro arcoíris Desde el lugar por el que luchamos
Estoy seguro de que lanzaría muchas luces Para nadie más que nosotros Para hacer un color que no tiene nombre Una gradación ilimitada
Eso es nuestro Ahora, abramos la puerta sin miedo al dolor Lo dedicaremos a nuestros días de infancia. Lo vi brillar en una oscuridad azul
En ese brillo Escondí todas mis preocupaciones en mi bolsillo Hasta que crucemos esa colina Un corazón que no se rendirá y otro corazón
Reúnase y conéctese en un momento Eso es un conjunto Tu y mi Resuena misteriosa
Estoy seguro que es como un arcoiris Con esa partitura, la melodía suena fuerte A través del cielo Estoy seguro de que no es para nadie más que para nosotros
Está lleno de tantas notas Nuestro arcoiris sin nombre Está bien como está Es el patrón que nos representa
Creo que nos hace complejos Te encontré en la oscuridad ¿Ver? Siempre estuviste, siempre ahí No puedo ir a ningún lado sin mezclarme con todos
Pero puedo salvarte Ven, solo extiende tu mano Ahora mismo despegaremos volando Para un mundo distante, ¡vamos!
Varios colores se superponen, Fundirse en uno Y de repente nace la armonía Tu y mi
Ecos misteriosos en la distancia Y construye un puente, si crees en él ... Si pudiéramos haber tejido nuestro arcoíris Desde el lugar por el que luchamos
Incluso si fue solo una ilusión Por un momento nuestros corazones se superpusieron Para hacer un color que no tiene nombre Una gradación ilimitada
Eso es nuestro Ahora, abramos la puerta sin miedo al dolor Vamos a crear algunos recuerdos, y cuando los miremos Lo dedicaremos a nuestros días de infancia.
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Haruta & Chika - ♫ Niji wo Ametara ♫ de fhána? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Niji wo Ametara ♫ by fhána?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: