Hoy te traemos MAJOR 2nd – ♫ Pride ♫ by Yu Takahashi Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Tabla de contenidos
Pride ♫ by Yu Takahashi - Video musical
Anime: MAJOR 2nd Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: Pride
Cantante: Yu Takahashi
Pride ♫ by Yu Takahashi - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
君ではダメだと言われてしまったか
君じゃない人の方がいいと諦められたか
そんな言葉を本当だと思うのか
まだやれるのにチキショーと叫ぶ心はあるか
どこを見渡してみても希望がないのなら
君自身がそれになり誰かを照らせるってことさ
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
ここにいる意味を刻み込むのさ何度倒れても
まだやれるさ
立ち上がれその心よ
焼き尽くせ命の火を
どこまでもいけるよ君が望むのならば
なにもかも叶えにいこう
そしてまた笑い合おう
その真逆を煽る風が吹いているとしても
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
ここにいる意味を刻み込むのさ何度倒れても
[この先はFULLバージョンのみ]
ここにいる意味を刻み込むのさ何度倒れても
挑んで失敗して繰り返す人よりも
何もしないでそれをあざ笑う人ばかりなんだ
他人の間違いという名の甘い蜜を
貪り続けていくことは幸せなんだろうか?
心から君と何度も笑い合っている
瞬間を思い描きながら今日を生きているよ
叶わないと信じてりゃそりゃ叶わないよ
叶うと信じるところから夢は始まるのだろう
そのときまで
数えきれぬ悲しみと
数えきれぬ過ちと
やりきれぬほどの悔しさを飲み干して
這い上がれるよ何度でも
そしてまた笑い合おう
その真逆を煽る人が手ぐすね引いてても
誰かの期待を裏切るくらいがいいのさ
生きていく意味を作り出すのさ何を失っても
立ち上がれその心よ
焼き尽くせ命の火を
どこまでもいけるよ君が望むのならば
なにもかも叶えにいこう
そしてまた笑い合おう
その真逆を煽る風が吹いているとしても
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
ここにいる意味を刻み込むのさ何度倒れても
生きていく意味を作り出すのさ何を失っても
君ではダメだと言われてしまったか?
君じゃない人の方がいいと諦められたか?
そんな言葉を本当だと思うのか?
まだやれるのにチキショーと叫ぶ君が主役の
明日をさぁ始めよう
Pride ♫ by Yu Takahashi - Letras romanizadas - Romaji
Kimi de wa dame da to iwarete shimatta ka Kimi ja nai hito no hō ga ī to akiramerareta ka Sonna kotoba o hontō da to omou no ka Mada yareru no ni chikishō to sakebu kokoro wa aru ka
Doko o miwatashite mite mo kibō ga nai no nara Kimi jishin ga sore ni nari dare ka o teraseru tte koto sa Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo
Mada yareru sa Tachiagare sono kokoro yo Yakitsukuse inochi no hi o Doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no nara ba
Nani mo ka mo kanae ni ikō Soshite mata waraiaō Sono magyaku o aoru kaze ga fuite iru to shite mo Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa
Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo [Full Version Continues:]Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo Idonde shippai shite kurikaesu hito yori mo
Nan mo shinaide sore o azawarau hito bakari na n da Tanin no machigai to yū na no amai mitsu o Musabori tsuzukete iku koto wa shiawase na n darō ka? Kokoro kara kimi to nan do mo waraiatte iru
Shunkan o omoiegaki nagara kyō o ikite iru yo Kanawanai to shinjiterya sorya kanawanai yo Kanau to shinjiru tokoro kara yume wa hajimaru no darō Sono toki made
Kazoekirenu kanashimi to Kazoekirenu ayamachi to Yarikirenu hodo no kuyashi-sa o nomihoshite Haiagareru yo nan do de mo
Soshite mata waraiaō Sono magyaku o aoru hito ga tegusune hītete mo Dare ka no kitai o uragiru kurai ga ī no sa Ikite iku imi o tsukuridasu no sa nan o ushinatte mo
Tachiagare sono kokoro yo Yakitsukuse inochi no hi o Doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no nara ba Nani mo ka mo kanae ni ikō
Soshite mata waraiaō Sono magyaku o aoru kaze ga fuite iru to shite mo Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo
Ikite iku imi o tsukuridasu no sa nan o ushinatte mo Kimi de wa dame da to iwarete shimatta ka? Kimi ja nai hito no hō ga ī to akiramerareta ka? Sonna kotoba o hontō da to omou no ka?
Mada yareru no ni chikishō to sakebu kimi ga shuyaku no Asu o sā hajimeyō
Traducción de Pride ♫ by Yu Takahashi em español
Dijiste que eres inútil Te rindiste si una persona que no eres tu es mejor ¿Crees que esas palabras son ciertas? ¿Hay un corazón que grite con berberechos aunque todavía pueda hacerlo?
Si no tienes esperanza por donde mires Que tu mismo te convertiste en y que pudiste encender a alguien Es tan bueno como nadie esperaba Inscribo lo que quiero decir aquí Incluso si colapso
Todavía puedo hacerlo Levántate y ese es tu corazón. Quema todo el fuego ardiente de la vida Puedes ir a cualquier parte si quieres
Hagámoslo realidad Y reímos juntos de nuevo Incluso si el viento sopla, su verdadero opuesto está soplando Es tan bueno como nadie esperaba
Inscribo lo que quiero decir aquí Incluso si colapso [Versión futura solo ahora] Inscribo lo que quiero decir aquí Incluso si colapso Que desafiar y fallar y repetir
Todo lo que hago es ridiculizarlo sin hacer nada Néctar dulce nombrado error de otra persona ¿Es feliz seguir volviéndose codicioso? Me río mucho contigo desde mi corazón
Estoy viviendo hoy mientras visualizo el momento No debes creerlo si crees que no se hará realidad Desde donde crees que se hará realidad, comenzará tu sueño Hasta entonces
Con innumerables dolores Con innumerables errores Bebe el lamento que no pude hacer lo suficiente Puedo arrastrarme una y otra vez
Y reímos juntos de nuevo Incluso si la persona que empuja al contrario se tira con la mano Es mejor traicionar las expectativas de alguien Gano un significado vivoNo importa lo que pierda
Levántate y ese es tu corazón. Quema todo el fuego ardiente de la vida Puedes ir a cualquier parte si quieres Hagámoslo realidad
Y reímos juntos de nuevo Incluso si el viento sopla, su verdadero opuesto está soplando Es tan bueno como nadie esperaba Inscribo lo que quiero decir aquí Incluso si colapso
Gano un significado vivoNo importa lo que pierda ¿Dijiste que eres un inútil? ¿Te diste por vencido si una persona que no eres tú es mejor? ¿Crees que esas palabras son ciertas?
Aún puedo hacerlo pero grito con garrapatas y tu eres la protagonista Empecemos mañana
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de MAYOR 2º – ♫ Orgullo ♫ de Yu Takahashi? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Pride ♫ by Yu Takahashi?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: