Je t'amènerai aujourd'hui Koi wa Ameagari no You ni – ♫ Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Clip musical
- Anime: Koi wa Ameagari no You ni Opening Theme
- Type de musique : Thème d'Abertura
- Titre de la chanson Nostalgic Rainfall
- Chanteuse: CHiCO
https://www.youtube.com/watch?v=50JIy8-5EP0
Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
放課後 下駄箱 響く雨音
傘無く駆け出すシャツが濡れる
大人のあなたに届かなくて
容易く触れてる雨に…雨になりたい
触れさせて…
1.こども扱いしないでください
2.優しくしてごまかすのはもっとダメ
好きなんです(キコエテル?)
好きなんです
水たまり今は飛び越えられるよ
雨上がり
虹がかかってやっと目が合った
恋に鈍感なあなた…だから!
夏の青さに水滴がキラリ
ルルララ 恋をしてる
雨上がりに…
この瞬間迷わない傘は要らない
[FULLバージョン]
放課後 下駄箱 響く雨音
傘無く駆け出すシャツが濡れる
大人のあなたに届かなくて
容易く触れてる雨に…雨になりたい
触れさせて…
1.こども扱いしないでください
2.優しくしてごまかすのはもっとダメ
好きなんです(キコエテル?)
好きなんです
水たまり今は飛び越えられるよ
雨上がり
虹がかかってやっと目が合った
恋に鈍感なあなた…だから!
夏の青さに水滴がキラリ
ルルララ 恋をしてる
雨上がりに…
え?ファーストキス?もちろんあります
もう!レディなんだから
取り扱い注意してよね
押してみる(オシテミテ)
引いてみる(ヒイテミテ)
何してんの?結局押してしまうのよ
どしゃ降りの
空に沈んで溜息になって
誰も気づかないの…こっち向いて!
天気予報は雨のち思春期
ルルララ 恋が止まる
一人きり雨宿り
コーヒーがいつもより苦いんだ
あっという間にあなた色で
止められたら楽なのに
止まないの
愛してるとか 好きなんですとか
全部気づかないの
本気なのに
虹がかかってやっと目が合った
恋に鈍感なあなた…だから!
夏の青さに水滴がキラリ
ルルララ 水たまり
ルルララ 飛び越えて
ルルララ 恋をしてる
雨上がりに…
この瞬間迷わない傘は要らない
Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Paroles romanisées – Romaji
Houkago getabako hibiku amaoto
Kasa naku kakedasu shatsu ga nureru
Otona no anata ni todokanakute
Tayasuku fureteru ame ni ame ni naritai
Furesasete…
Ichi. kodomo atsukai shinaide kudasai.
Ni. yasashiku shite. Gomakasu no wa motto dame.
Suki nan desu! (kikoeteru?)
Suki nan desu!
Mizutamari ima wa tobikoerareru yo!
Ameagari niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara
Natsu no aosa ni suiteki ga kirari
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
Kono shunkan mayowanai kasa wa iranai
[Full Version:]
Houkago getabako hibiku amaoto
Kasa naku kakedasu shatsu ga nureru
Otona no anata ni todokanakute
Tayasuku fureteru ame ni ame ni naritai
Furesasete…
Ichi. kodomo atsukai shinaide kudasai.
Ni. yasashiku shite. Gomakasu no wa motto dame.
Suki nan desu! (kikoeteru?)
Suki nan desu!
Mizutamari ima wa tobikoerareru yo!
Ameagari niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara
Natsu no aosa ni suiteki ga kirari
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
E?! faasuto kisu?
Mochiron arimasu
Mou redii nan dakara
Toriatsukai chuui shite yo ne
Oshite miru (oshite mite)
Hiite miru (hiite mite)
“nani shiten no?”
Kekkyoku oshiete shimau no yo
Doshaburi no sora ni shizunde tameiki ni natte
Daremo kidzukanai no kocchi muite
Tenki yohou wa ame nochi shishunki
Rururara koi ga tomaru
Hitori kiri amayadori
Koohii ga itsumo yori nigain da
Atto iu ma ni anatairo de
Tomeraretara raku na no ni
Yamanai no…
“aishiteru” to ka “suki nan desu” to ka
Zenbu kidzukanai no? honki na no ni
Niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara
Natsu no aosa ni suiteki ga kirari
Rururara mizutamari
Rururara tobikoete
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
Kono shunkan mayowanai kasa wa iranai
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Maintenant voyons les paroles traduites de la chanson Nostalgic Rainfall ♫ par CHiCO :
Après l'école, placard à chaussures, bruit de pluie résonnant
Ma chemise se mouille alors que je cours sans parapluie
Tu es hors de ma ligue
J'aimerais être la pluie… pour pouvoir te sentir facilement
Laisse-moi te toucher…
Un, ne me traite pas comme un enfant
Deux, c'est encore pire de le jouer en étant gentil
Je t'aime (tu m'entends ?)
Je vous aime
En ce moment, je peux sauter par-dessus la flaque d'eau
Après la pluie, j'ai attiré ton attention alors qu'un arc-en-ciel est apparu
Vous êtes si indifférent à la romance…
C'est pourquoi!
Les gouttes de pluie scintillent contre le ciel bleu d'été
Lulu lala je suis amoureux
Après la pluie…
Pour l'instant, je n'ai aucun doute
Je n'ai pas besoin de parapluie
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Koi wa Ameagari no You ni - ♫ Pluie nostalgique ♫ par CHiCO. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.