Traduction et paroles de Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique MAJOR 2ème ♫ Dreamcatcher ♫ par Berry Goodman. En outre, vous pouvez également écouter Dreamcatcher tout en lisant les paroles.

Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – Clip musical

  • Anime: MAJOR 2nd Opening 2
  • Titre de la chanson Dreamcatcher
  • Chanteuse: Berry Goodman


Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

ゆめ追うおうなかかべにぶつかり

そのたびにまたゆめ語っかたっ

なんなん諦めあきらめかけた

でもきみとまた走り出そはしりだそ

ゆめ掴むつかむまで

好きすきになって始めはじめたことさえも

うまく行かいかなくて 嫌いきらいになったり

どうせダメだって 弱音よわね吐いはい

いつも逃げにげてばかりだった

野球やきゅうじゃ3かいうらがまだ終わっおわったばかりと

励ましはげましてくれたきみがいた

だれでもないぼくしか自分じぶん勝てかてない

でもいちにんじゃない 仲間なかまがいる

このさきのピンチはもう怖くこわくない

ゆめ追うおうなかかべにぶつかり

そのたびにまたゆめ語っかたっ

なんなん諦めあきらめかけた

でもきみとまた走り出そはしりだそ

ゆめ掴むつかむまで

Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – Paroles romanisées – Romaji

Yume o ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume o katatta
Nando mo nando mo akiramekaketa
Demo kimi to mata hashiride sō

Yume o tsukamu hi made
Suki ni natte hajimeta koto sae mo
Umaku ikanakute kirai ni nattari
Dōse dame da tte yowane o haite

Itsu mo nigete bakari datta
Yakyū ja san kai no ura ga mada owatta bakari to
Hagemashite kureta kimi ga ita
Hoka no dare de mo nai boku shi ka jibun ni katenai

De mo hitori ja nai nakama ga iru
Kono saki no pinchi wa mō kowaku nai
Yume o ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume o katatta

Nando mo nando mo akiramekaketa
De mo kimi to mata hashiride sō
Yume o tsukamu hi made

Traduction de Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman en français

Se heurter au mur en poursuivant un rêve
Chaque fois que je parlais de mon rêve à nouveau
J'ai démissionné encore et encore
Mais courons à nouveau avec toi

Jusqu'au jour où nous réaliserons nos rêves
Même moi, j'ai commencé à aimer ça
Je déteste quand ça ne se passe pas bien.
Vous ne pouvez rien faire et émettre un bruit fort

Je me suis toujours enfui
Juste pour le baseball, l'arrière de 3 fois est juste terminé
Je t'ai eu m'encourageant
Seulement moi, qui ne suis personne d'autre, peut gagner contre moi-même

Mais il y a des compagnons qui ne sont pas seuls
Je n'ai pas peur de la pince à côté de cela
Se heurter au mur en poursuivant un rêve
Chaque fois que je parlais de mon rêve à nouveau

J'ai démissionné encore et encore
Mais courons à nouveau avec toi
Jusqu'au jour où nous réaliserons nos rêves

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale MAJOR 2ème ♫ Dreamcatcher ♫ par Berry Goodman. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Dreamcatcher ♫ by berry goodman - letra e traducao de major 2nd opening 2 dreamcatcher berry goodman 600c99a49d846