Je t'amènerai aujourd'hui Haikyu!! Season 2 ♫ I’m A Believer ♫ by SPYAIR Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
I’m A Believer ♫ by SPYAIR – Clip musical
Anime: Haikyu!! Season 2 Opening 1
Titre de la chanson I’m A Believer
Chanteuse: SPYAIR
I’m A Believer ♫ by SPYAIR – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
息を切らしながら 走り続けて
追いかける日々と 胸の熱さ
見渡す世界に 自分ひとりが
置いてかれるような気がして
なにが楽しいんだ?と人は言うけれど
それは俺にもわからない
走りつづけるだけさ
明日もし、上手くいかなくったって
立ち止まらない
欲しいのは 次のマイセルフ
誰かにもし、これ以上は無駄。って
ライン引かれたって
ノーサンキュー!! 越えていくから
SoWhat? この先がどうとか
SoWhat? 人はこうだとか
SoWhat? とりあえず、どうだっていいさ
So,I’MABELIEVER
So,I’MABELIEVER
[FULLバージョン]
息を切らしながら 走り続けて
追いかける日々と 胸の熱さ
見渡す世界に 自分ひとりが
置いてかれるような気がして
なにが楽しいんだ?と人は言うけれど
それは俺にもわからない
明日もし、上手くいかなくったって
立ち止まらない
欲しいのは 次のマイセルフ
誰かにもし、これ以上は無駄。って
ライン引かれたって
ノーサンキュー!! 越えていくから
SoWhat? この先がどうとか
SoWhat? 人はこうだとか
SoWhat? とりあえず、どうだっていいさ
So,I’MABELIEVER
好きでいる事って 楽じゃないだろ?
押しよせる現実夢の辛さ
ギリギリの時も 自分以外を
頼ったらいけない気がして
なにが正しいんだ? と俺も探すけど
それは誰にもわからない
あの日もし、こうしてればなんて
考え出すと
嫌になるね 次のワンステップ
それでももし、君じゃなきゃダメだ。って
言ってもらえたら
Oh サンキュー!! 傷ついた日々
SoWhat? 優しくなろうとか
SoWhat? 素直でいようとか
SoWhat? とりあえず、置いときゃいいさ
So,I’MABELIEVER
なにが楽しいかって?
なにが正しいかって?
それが俺にもわかるまで
走りつづけるだけさ
明日もし、上手くいかなくったって
立ち止まらない
欲しいのは 次のマイセルフ
誰かにもし、これ以上は無駄。って
ライン引かれたって
ノーサンキュー!! 越えていくから
SoWhat? この先がどうとか
SoWhat? 人はこうだとか
SoWhat? とりあえず、どうだっていいさ
So,I’MABELIEVER
So,I’MABELIEVER
I’m A Believer ♫ by SPYAIR – Paroles romanisées – Romaji
Iki wo kirashinagara hashiritsudzukete Oikakeru hibi to mune no atsusa Miwatasu sekai ni jibun hitori ga Oiteikareru you na ki ga shite
Nani ga tanoshiinda to hito wa iu keredo Sore wa ore nimo wakaranai Hashiritsudukeru dake sa Ashita moshi, umaku ikanakuttatte
Tachidomaranai Hoshii nowa tsugi no mai serufu Dareka ni moshi, kore ijou wa mudatte Rain hikaretatte
Noo thank you!! koeteyuku kara So What? kono saki wa dou toka So What? hito wa kou da toka So What? toriaezu, dou datte ii sa
So, I’M A BELIEVER So, I’M A BELIEVER [Full Version:]Iki wo kirashinagara hashiritsudzukete
Oikakeru hibi to mune no atsusa Miwatasu sekai ni jibun hitori ga Oiteikareru you na ki ga shite Nani ga tanoshiinda to hito wa iu keredo
Sore wa ore nimo wakaranai Ashita moshi, umaku ikanakuttatte Tachidomaranai Hoshii nowa tsugi no mai serufu
Dareka ni moshi, kore ijou wa muda. tte Rain hikarettatte Noo sankyuu!! koeteyuku kara So what? kono saki wa dou toka
So what? hito wa kou da toka So what? toriaezu, doudatte ii sa So, I’M A BELIEVER Suki de iru koto tte raku janai daro?
Oshiyoseru genjitsu yume no tsurasa Girigiri no toki mo jibun igai wo Tayottara ikenai ki ga shite Nani ga tadashiinda? to ore mo sagasu kedo
Sore wa dare nimo wakara nai Ano hi moshi, kou shitereba nante Kangaedasu to Iya ni naru ne tsugi no wansuteppu
Soredemo moshi, kimi janakya dame da. tte Ittemoraetara Oh sankyuu!! kizutsuita hibi So What? yasashikunarou toka
So What? sunao de iyou toka So What? toriaezu, oitokya ii sa So, I’M A BELIEVER Nani ga tanoshii ka tte?
Nani ga tadashii ka tte? Sore ga ore nimo wakaru made Hashiritsudukeru dake sa Ashita moshi, umaku ikanakuttatte
Tachidomaranai Hoshii nowa tsugi no mai serufu Dareka ni moshi, kore ijou wa muda. tte Rain hikaretatte
Noo sankyuu!! koeteyuku kara So What? kono saki ga dou toka So What? hito wa kou da toka So What? toriaezu, dou datte ii sa
So, I’M A BELIEVER So, I’M A BELIEVER
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Je suis un croyant ♫ par SPYAIR dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
D'accord, voici la traduction des paroles de la chanson "I'm A Believer" par SPYAIR :
Je sais qu’il est passé du rêve à la réalité, la fumée disparaît, laisse-moi voir, laisse-moi voir, oui ?
C’est la seule chose nécessaire pour être sincère avec toi, avec toi
Nous sommes effrayés maintenant, n’est-ce pas ? Faisons-nous des blessures ensemble ? Encore
Ne pleurons pas en disant « je suis vraiment inutile »
On se relèvera sûrement après avoir été écrasés
Je serai toujours your Artisan, baby
Bien que je sois essoufflé, je continue juste à courir - Ces jours de poursuite et une chaleur dans ma poitrine. En regardant le monde qui m'entoure, J'ai l'impression d'être le seul à être laissé pour compte.
Les gens me demandent ce qui est si amusant à ce sujet, Mais je ne le comprends pas vraiment moi-même… … Je vais simplement continuer à courir. Même si les choses ne vont pas bien demain,
Je ne resterai jamais immobile ; Ce que je désire, c'est mon prochain « moi » ! Si quelqu'un devait tracer la ligne, Dire qu'il est impossible d'aller plus loin,
Je dirais: "Non, merci !!" parce que je vais aller au-delà ! Et alors? Qui se soucie de ce qui se trouve dans le futur ? Et alors? Qui se soucie de ce que sont les autres? Et alors? Pour le moment, je m'en fiche !
Alors, je suis croyant ! Alors, je suis croyant ! [Version complète :] Bien que je sois essoufflé, je continue de courir -
Ces jours de poursuite et une chaleur dans ma poitrine. En regardant le monde qui m'entoure, J'ai l'impression d'être le seul à être laissé pour compte. Les gens me demandent ce qui est si amusant à ce sujet,
Mais je ne le comprends pas vraiment moi-même… Même si les choses ne vont pas bien demain, Je ne resterai jamais immobile ; Ce que je désire, c'est mon prochain « moi » !
Si quelqu'un devait tracer la ligne, Dire qu'il est impossible d'aller plus loin, Je dirais: "Non, merci !!" parce que je vais aller au-delà ! Et alors? Qui se soucie de ce qui se trouve dans le futur ?
Et alors? Qui se soucie de ce que sont les autres? Et alors? Pour le moment, je m'en fiche ! Alors, je suis croyant ! Ce n'est pas facile de continuer à l'aimer, n'est-ce pas ?
La réalité s'immisce, me montrant à quel point mon rêve est difficile. Mais même quand les choses sont les plus difficiles, J'ai l'impression que je ne devrais pas compter sur quelqu'un d'autre. Quelle est la bonne chose à faire ? je le cherche moi aussi,
Mais ce n'est pas comme si quelqu'un le savait vraiment. Quand je commence à penser, "Si seulement j'avais... à l'époque..." J'en ai marre alors que je fais mon prochain pas.
Mais si tu me disais, "Je ne veux personne d'autre que toi" - Je dirais : « Oh, merci !! » à ces jours marqués ! Et alors? Qui se soucie d'être gentil ?
Et alors? Qui se soucie de savoir si quelque chose va bien ? Et alors? Pour le moment, je vais juste les laisser derrière moi ! Alors, je suis croyant ! Qu'est-ce qui est amusant ?
Qu'est-ce qui est bon ? Jusqu'à ce que je sache par moi-même... … Je vais simplement continuer à courir. Même si les choses ne vont pas bien demain,
Je ne resterai jamais immobile ; Ce que je désire, c'est mon prochain « moi » ! Si quelqu'un devait tracer la ligne, Dire qu'il est impossible d'aller plus loin,
Je dirais: "Non, merci !!" parce que je vais aller au-delà ! Et alors? Qui se soucie de ce qui se trouve dans le futur ? Et alors? Qui se soucie de ce que sont les autres? Et alors? Pour le moment, je m'en fiche !
Alors, je suis croyant ! Alors, je suis croyant !
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Haikyu !! Saison 2 ♫ I'm A Believer ♫ par SPYAIR ? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique I’m A Believer ♫ by SPYAIR?