Je t'amènerai aujourd'hui Kemurikusa – ♫ KEMURIKUSA ♫ by nano Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
KEMURIKUSA ♫ by nano – Clip musical
Anime: Kemurikusa Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson KEMURIKUSA
Chanteuse: nano
KEMURIKUSA ♫ by nano – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
Insidethedarkmyheartbeatechoes
Longnight 夜は続くんだ
Timetofacethehellthatsurroundsyou
Bforeyoucrashandburn
Fromunderthefine
Yoursoulwillrisenow
吸い込んで 吐き出して
生死の狭間で 虚ろな瞳で見つめて
今アクセル 踏み込んで
トンネルを抜け出して
痛みを追い越していく
煙に消える影(シャドー)
Lostlight 明日へ続くんだ
いつか僕らの世界変わり果てて
幻想の中Remember,remember
この手で君のミライを無情に壊して、奪い去っていくんだ
僕の身体朽ち果てるまで
限界の先We’llneversurrender
終わらないアゴニー
FindingmylifeintheKEMURIKUSA
[この先はFULLバージョンのみ]
ディストラクション 繰り返して
命(ともしび)消えて 容赦無く涙溢れる
ディストーション 撃ち抜いて
わずかな温もり
求めて彷徨っていく
煙に染まる記憶(メモリー)
Lastfight 戦っていくんだ
いつか僕らの運命に 疲れ果てて
迷いの中 Remember,remember
この手で君のココロ探し求め、奪い返していくんだ
僕の光蘇るまで
闇の先Adistantdesire
Noteventhisdarknesscanlimitus
Memoriesofthedayswhenwebelievedlightwasforever
Arenowjusttheshadowsthatwewillalwaysremember
Ifeveryou’relosingeverystrengthtokeepfightingon
Aslongasthefireburnsinyourheartyoucangobeyond
Insideofthesmokewe’redrowningin,suffocatingsanity
Witheverybreathwe’retakingin,runningfromreality
Thetraumaechoingwithinisblindingus,wecannotsee
Willyourlifepersevereorsurrendertothisagony?
いつか僕らの真実に たどり着いて
時を超えRemember,remember
この手で君のユメを永遠に繋いで、守っていくんだ
僕の声が 枯れ果てるまで
今、叫んでOurfuture,forever
終わらないアゴニー
FindingmylifeintheKEMURIKUSA
KEMURIKUSA ♫ by nano – Paroles romanisées – Romaji
Inside the dark my heartbeat echoes Long night yoru wa tsuzuku n da Time to face the hell that surrounds you Bfore you crash and burn
From under the fine Your soul will rise now Suikonde hakidashite Seishi no hazama de utsuro na hitomi de mitsumete
Ima akuseru fumikonde Tonneru o nukedashite Itami o oikoshite iku Kemuri ni kieru kage( shadō)
Lost light asu e tsuzuku n da Itsu ka boku-ra no sekai kawarihatete Gensō no naka Remember remember Kono te de kimi no mirai o mujō ni kowashite, ubaisatte iku n da
Boku no karada kuchihateru made Genkai no saki We ll never surrender Owaranai Agonī Finding my life in the KEMURIKUSA
Wazuka na nukumori Motomete samayotte iku Kemuri ni somaru kioku( memorī) Last fight tatakatte iku n da
Itsu ka boku-ra no unmei ni tsukarehatete Mayoi no naka Remember remember Kono te de kimi no kokoro sagashimotome, ubaikaeshite iku n da Boku no hikari yomigaeru made
Yami no saki A distant desire Not even this darkness can limit us Memories of the days when we believed light was forever Are now just the shadows that we will always remember
If ever you’ re losing every strength to keep fighting on As long as the fire burns in your heart you can go beyond Inside of the smoke we’ re drowning in suffocating sanity From reality
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see Will your life persevere or surrender to this agony? Itsu ka boku-ra no shinjitsu ni tadoritsuite Toki o koe Remember remember
Kono te de kimi no yume o eien ni tsunaide, mamotte iku n da Boku no koe ga karehateru made Ima, sakende Our future forever Owaranai Agonī
Finding my life in the KEMURIKUSA
Traduction de KEMURIKUSA ♫ by nano en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de KEMURIKUSA ♫ by nano dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
A l'intérieur de l'obscurité mon rythme cardiaque fait écho Longue nuit La nuit continue Il est temps d'affronter l'enfer qui t'entoure Avant de t'écraser et de brûler
De sous l'amende Ton âme s'élèvera maintenant Inspirez et recrachez Fixant les yeux vides dans l'espace entre la vie et la mort
Maintenant, appuyez sur l'accélérateur Sortez du tunnel je dépasserai la douleur Ombre qui disparaît dans la fumée (ombre)
Lumière perdue Allez à demain. Un jour notre monde est complètement changé Dans la fantaisie, souviens-toi, souviens-toi Avec cette main, vous détruirez votre Mirai sans cœur et vous l'emporterez
Jusqu'à ce que mon corps pourrisse Au-delà de la limite, nous ne nous rendrons jamais Agonie qui ne s'arrête pas Trouver ma vie dans le KEMURIKUSA
[Version future seulement maintenant]Répétez la distraction La vie (Tomodama) s'évanouit, sans pitié, les larmes débordent Distorsion à travers
Légère chaleur Chercher et errer Mémoire tachée de fumée (mémoire) Dernier combat
Un jour je suis épuisé de notre destin Reste, souviens-toi Tu cherches ton propre coeur avec cette main, je te priverai Jusqu'à ce que ma lumière revive
Sombre devant Un désir lointain Même cette obscurité ne peut nous limiter Souvenirs du jour où nous croyions que la lumière était éternelle Ne sont plus que les ombres dont nous nous souviendrons toujours
Si jamais tu perds toutes les forces pour continuer à te battre Tant que le feu brûle dans ton cœur, tu peux aller au-delà A l'intérieur de la fumée dans laquelle nous nous noyons, étouffant la raison Avec chaque respiration que nous prenons, fuyant la réalité
Le traumatisme qui résonne à l'intérieur nous aveugle, nous ne pouvons pas voir voir Votre vie va-t-elle persévérer ou céder à cette agonie ? Un jour, nous avons atteint notre vérité Au fil du temps, souviens-toi, souviens-toi
Garder tes rêves pour toujours avec cette main et la garder Jusqu'à ce que ma voix se fane Maintenant, crie notre avenir, pour toujours Agonie qui ne s'arrête pas
Trouver ma vie dans le KEMURIKUSA
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Kemurikusa – ♫ KEMURIKUSA ♫ par nano? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique KEMURIKUSA ♫ by nano?