Traduction et paroles de Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui A.I.C.O.: Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Clip musical

  • Anime: A.I.C.O.: Incarnation Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Michi no Kanata
  • Chanteuse: Haruka Shiraishi


Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

今日きょう生まれうまれた 今日きょうわたし

まだ知らしらないかぜたくて

昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたなら

歩いあるいてみよう

未知みち彼方かなた

[FULLバージョン]

今日きょう生まれうまれた 今日きょうわたし

まだ知らしらないかぜたくて

昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたなら

歩いあるいてみよう

あの朝陽あさひは そういのち

降り注ぐふりそそぐよ ひとり残らのこら

だれもがだれかの 奇跡きせき存在そんざい

ひかり導かみちびかれ ここへたはず

歩いあるいてゆこう

こころは 流離りゅうり旅人たびびと

答えこたえ捜しさがして 止まらとまらぬまま

いま 昨日きのうなみだに 希望きぼう名づけなづけ

未来みらい出会うであうため ここへたから

歩きあるきそう また

未知みち彼方かなた

Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi – Paroles romanisées – Romaji

Kyou umareta kyou no watashi ga
Mada shiranai kaze wo mitakute
Kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita nara

Aruite miyou
Michi no kanata
[Full Version:]Kyou umareta kyou no watashi ga

Mada shiranai kaze wo mitakute
Kinou no namida ni kibou to nazuketa
Mirai to deau tame koko e kita nara
Aruite miyou

Ano asa hi wa sou inochi ni
Furisosogu yo hitori nokorazu
Daremo ga dareka no kiseki no sonzai
Hikari ni michibikare koko e kita hazu

Aruite yukou
Kokoro wa sasurau tabibito
Kotae wo sagashite tomaranu mama
Ima kinou no namida ni kibou to nazuketa

Mirai to deau tame koko e kita kara
Arukidasou mata
Michi no kanata

Traduction de Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Aujourd'hui je suis né aujourd'hui
Je veux voir le vent je ne sais pas encore
Je l'ai nommé espoir pour les larmes d'hier
Si vous venez ici pour rencontrer le futur

Marchons
Au-delà de l'inconnu
[Version COMPLÈTE]Aujourd'hui je suis né aujourd'hui

Je veux voir le vent je ne sais pas encore
Je l'ai nommé espoir pour les larmes d'hier
Si vous venez ici pour rencontrer le futur
Marchons

Ce soleil du matin est si
Je vais couler, laisser seul
Tout le monde a le miracle de quelqu'un
Il aurait dû être conduit par la lumière et est venu ici

Marchons
L'esprit est un passager qui s'éloigne
Chercher la réponse et ne pas s'arrêter
Je l'ai appelé espoir pour les larmes d'hier

Parce que je suis venu ici pour rencontrer le futur
Sortons
Au-delà de l'inconnu

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de AICO : Incarnation – ♫ Michi no Kanata ♫ par Haruka Shiraishi ? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Michi no Kanata ♫ by Haruka Shiraishi?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Michi no kanata ♫ by haruka shiraishi - letra e traducao de a i c o incarnation tema de encerramento michi no kanata haruka shiraishi 600caebcd64a2

[messages liés au jetpack]