Traduction et paroles de perfect slumbers ♫ by Yui Horie

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Koyomimonogatari - ♫ de beaux rêves ♫ par Yui Horie. De plus, vous pouvez également écouter des sommeils parfaits tout en lisant les paroles.

perfect slumbers ♫ by Yui Horie – Clip musical

  • Anime: Koyomimonogatari Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson perfect slumbers
  • Chanteuse: Yui Horie


perfect slumbers ♫ by Yui Horie – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

黒いくろいやみなか

そっと咲いさいてた

はじめてのこころ

きみはきっと知らしらない

差し伸べさしのべてくれた

つかめずにいるわたし

あと少しすこしもう少しもうすこし

きみにもっと求めもとめている

それはひとすじのひかり

こころ行方ゆくえ

いまはまだ知りしりたくない

黒いくろいやみなか

そっと咲いさいてた

はじめてのこころ

今日きょう云えいえないままで

あきらめたふりをして

期待きたいしてしまっている

きみにならきみとなら

だからこそ怯えおびえている

それは あたたかなひかり

多分たぶんいまはまだきっと夜明けよあけまえ

きみのとなり微睡みまどろみながら明日あした待っまってる

差し伸べさしのべてくれた

つかめずにいるわたし

あと少しすこしもう少しもうすこし

きみにばかり求めもとめている

それはひとすじのひかり

はじめてのこころ

きみに 気付いきづいてほしくて

perfect slumbers ♫ by Yui Horie – Paroles romanisées – Romaji

Kuroi yami no naka
Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kimi wa kitto shiranai

Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa
Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni motto motometeiru

Sore wa hitosuji no hikari
Kokoro no yukue wo
Ima wa mada shiritakunai
Kuroi yami no naka

Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kyou mo ienai mama de
Akirameta furi wo shite

Kitai shite shimatteiru
Kimi ni nara kimi to nara
Dakara koso obieteiru
Sore wa atataka na hikari

Tabun ima wa mada kitto yoake mae
Kimi no tonari madoromi nagara asu wo matteru
Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa

Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni bakari motometeiru
Sore wa hitosuji no hikari
Hajimete no kokoro

Kimi ni kizuite hoshikute

Traduction de perfect slumbers ♫ by Yui Horie en français

Dans les ténèbres noires
J'étais en train de fleurir doucement.
Mon premier coeur
Vous ne savez sûrement pas

La main qui s'est étendue
je ne saisis pas
Un peu plus un peu plus
je t'en demande plus

C'est une seule lumière
Le chemin du coeur
je ne veux pas encore savoir
Dans les ténèbres noires

J'étais en train de fleurir doucement.
Mon premier coeur
je ne peux pas dire aujourd'hui
Faire semblant d'abandonner

j'ai attendu
Si tu es avec toi alors avec toi
C'est pourquoi j'ai peur.
C'est une lumière chaude

C'est peut-être encore avant l'aube
J'attends demain avec un léger sommeil au plus près
La main qui s'est étendue
je ne saisis pas

Un peu plus un peu plus
je te veux juste
C'est une seule lumière
Mon premier coeur

Je veux que tu remarques

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Koyomimonogatari - ♫ de beaux rêves ♫ par Yui Horie. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique perfect slumbers ♫ by Yui Horie?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Perfect slumbers ♫ by yui horie - letra e traducao de koyomimonogatari tema de abertura perfect slumbers yui horie 600c9b412f489