Traduction et paroles de Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이)

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이) Version coréenne COMPLÈTE avec paroles et traduction musicale. De plus, vous pouvez également lire les paroles en Hangul.

Genre de musique : Rap / Hip-hop\
Date de sortie : 2016-02-03\
Langue : Korean\

Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이) – Hangul

내 맘을 아냐고
가슴 찢어지는 내 맘 너는 알까
사랑 앞에 무릎 꿇는 내 맘 알까
너란 여자 땜에 우는 나를 아냐고
니가 내 맘을 아냐고
항상 꺼져 있는 전화기
또 답장 없는 메세지
아무것도 못해
가만히 니 번호를 눌러 또다시
아닌 줄 알면서도
심장이 널 붙잡고서
놓아주질 않잖아
나 어떻게 살아
매일같이 독한 술을 계속 마시고
어렵게 끊었던 담배를
다시 입에 물어
무엇보다 쓰디쓴
내 기억에 눈물을 짓고
바보처럼 살아가
너 이런 내 맘 알아
차라리 차라리
시작조차 말 걸 그랬어
사랑이 사람이 어떻게
그렇게 변하니
만남이 이별을 기억하고
다시 찾아와 이 가슴 찢어 놓고
그냥 가려 하잖아
가지 마 사랑아
날 두고 그냥 떠나지 마
가지 마 사랑아
아직 내가 여기 있잖아
부탁이야 제발
돌아와 내게 돌아와
너 없인 하루도 살아갈 자신 없어
가슴 찢어지는 내 맘 너는 알까
사랑 앞에 무릎 꿇는 내 맘 알까
너란 여자 땜에 우는 나를 아냐고
니가 내 맘을 아냐고
항상 꺼져 있는 전화기
또 답장 없는 메세지
어디서 넌 뭘 하는지
왜 이렇게 연락 안 되니
친구들 내게 말해
끝난 사랑이라고
무슨 말이라도 해 봐
단 한마디라도
차라리 차라리
시작하지 말 걸 그랬어
사랑이 사람이
어떻게 그렇게 변하니
만남이 이별을 기억하고
다시 찾아와 내 가슴 도려내고
그냥 가려 하잖아
가슴 찢어지는 내 맘 너는 알까
사랑 앞에 무릎 꿇는 내 맘 알까
너란 남자 땜에 우는 나를 아냐고
니가 내 맘을 아냐고
차라리 차라리
시작조차 말 걸 그랬어
차라리 차라리
좀 더 잘해줄 걸 그랬어
차라리 차라리
니가 아니었음 좋겠어
숨조차 쉴 수 없어
미칠 것 같으니까
가지 마 사랑아
날 두고 그냥 떠나지 마
가지 마 사랑아
아직 내가 여기 있잖아
가지 마 사랑아
날 두고 그냥 떠나지 마
가지 마 사랑아
아직 내가 여기 있잖아
가슴 찢어지는 내 맘 너는 알까
사랑 앞에 무릎 꿇는 내 맘 알까
너란 사람 땜에 우는 나를 아냐고
니가 내 맘을 아냐고
가슴 찢어지는 내 맘 너는 알까
가지 마 사랑아
날 두고 그냥 떠나지 마
사랑 앞에 무릎 꿇는 내 맘 알까
사랑아 떠나지 마
날 두고 떠나지 마
너란 사람 땜에 우는 나를 아냐고
니가 내 맘을 아냐고

Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 Romanized Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 Romanized

nae mameul anyago
gaseum jjijeojineun nae mam neoneun alkka
sarang ape mureup kkulhneun nae mam alkka
neoran yeoja ttaeme uneun nareul anyago
niga nae mameul anyago
hangsang kkeojyeo issneun jeonhwagi
tto dapjang eopsneun meseji
amugeosdo moshae
gamanhi ni beonhoreul nulleo ttodasi
anin jul almyeonseodo
simjangi neol butjapgoseo
nohajujil anhjanha
na eotteohge sara
maeilgati dokhan sureul gyesok masigo
eoryeopge kkeunheossdeon dambaereul
dasi ibe mureo
mueosboda sseudisseun
nae gieoge nunmureul jisgo
babocheoreom saraga
neo ireon nae mam ara
charari charari
sijakjocha mal geol geuraesseo
sarangi sarami eotteohge
geureohge byeonhani
mannami ibyeoreul gieokhago
dasi chajawa i gaseum jjijeo nohgo
geunyang garyeo hajanha
gaji ma saranga
nal dugo geunyang tteonaji ma
gaji ma saranga
ajik naega yeogi issjanha
butagiya jebal
dorawa naege dorawa
neo eopsin harudo saragal jasin eopseo
gaseum jjijeojineun nae mam neoneun alkka
sarang ape mureup kkulhneun nae mam alkka
neoran yeoja ttaeme uneun nareul anyago
niga nae mameul anyago
hangsang kkeojyeo issneun jeonhwagi
tto dapjang eopsneun meseji
eodiseo neon mwol haneunji
wae ireohge yeonrak an doeni
chingudeul naege malhae
kkeutnan sarangirago
museun marirado hae bwa
dan hanmadirado
charari charari
sijakhaji mal geol geuraesseo
sarangi sarami
eotteohge geureohge byeonhani
mannami ibyeoreul gieokhago
dasi chajawa nae gaseum doryeonaego
geunyang garyeo hajanha
gaseum jjijeojineun nae mam neoneun alkka
sarang ape mureup kkulhneun nae mam alkka
neoran namja ttaeme uneun nareul anyago
niga nae mameul anyago
charari charari
sijakjocha mal geol geuraesseo
charari charari
jom deo jalhaejul geol geuraesseo
charari charari
niga anieosseum johgesseo
sumjocha swil su eopseo
michil geot gateunikka
gaji ma saranga
nal dugo geunyang tteonaji ma
gaji ma saranga
ajik naega yeogi issjanha
gaji ma saranga
nal dugo geunyang tteonaji ma
gaji ma saranga
ajik naega yeogi issjanha
gaseum jjijeojineun nae mam neoneun alkka
sarang ape mureup kkulhneun nae mam alkka
neoran saram ttaeme uneun nareul anyago
niga nae mameul anyago
gaseum jjijeojineun nae mam neoneun alkka
gaji ma saranga
nal dugo geunyang tteonaji ma
sarang ape mureup kkulhneun nae mam alkka
saranga tteonaji ma
nal dugo tteonaji ma
neoran saram ttaeme uneun nareul anyago
niga nae mameul anyago

Traduction de Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이) en français

Connaissez-vous mon cœur ?
Savez-vous comment mon cœur se déchire?
Savez-vous comment j'ai fléchi devant l'amour ?
Connais-tu comment je pleure à cause d'une fille comme toi?
Connaissez-vous mon cœur ?
Votre téléphone est toujours éteint
Une fois de plus, il n'y a pas de réponse
je ne peux rien faire
Alors je vais simplement appuyer discrètement à nouveau sur votre numéro de téléphone
Je sais que ce n'est pas juste.
Mais mon cœur s'accroche à toi
Ça ne lâche pas.
Comment puis-je vivre?
Tous les jours, je continue de boire
J'ai recommencé à fumer après avoir eu du mal à arrêter.
De plus, les larmes tombent aux souvenirs amers
Je vis comme un fou, sais-tu ce que mon cœur ressent?
Nous n'aurions même pas dû commencer en premier lieu
Comment quelqu'un peut-il changer comme ça?
Rencontrer vous ramène encore une fois le mot au revoir
Tu as déchiré mon cœur et tu essaies de partir à nouveau
Ne pars pas, amour, ne me laisse pas juste
Ne pars pas mon amour, je suis toujours là
Je te demande, s'il te plaît, reviens, reviens vers moi
Je ne peux pas vivre un jour sans toi
Savez-vous comment mon cœur se déchire?
Savez-vous comment j'ai fléchi devant l'amour ?
Connais-tu comment je pleure à cause d'une fille comme toi?
Connaissez-vous mon cœur ?
Votre téléphone est toujours éteint
Une fois de plus, il n'y a pas de réponse
Où es-tu, que fais-tu ?
Pourquoi est-il si difficile de te joindre ?
Mes amis me disent que cet amour est terminé
Dis quelque chose, dis n'importe quoi
Nous n'aurions même pas dû commencer en premier lieu
Comment quelqu'un peut-il changer comme ça?
Rencontrer vous ramène encore une fois le mot au revoir
Tu as brisé mon cœur et tu essaies de partir encore
Savez-vous comment mon cœur se déchire?
Savez-vous comment j'ai fléchi devant l'amour ?
Connais-tu comment je pleure à cause d'un type comme toi?
Connaissez-vous mon cœur ?
Nous n'aurions même pas dû commencer en premier lieu
Je aurais dû te traiter mieux
Je souhaite que ce ne soit pas moi en premier lieu
Je ne peux même pas respirer tellement je perds la tête
Ne pars pas, amour, ne me laisse pas juste
Ne pars pas mon amour, je suis toujours là
Ne pars pas, amour, ne me laisse pas juste
Ne pars pas mon amour, je suis toujours là
(Ne pars pas, ne t'en va pas, je t'aime toujours)
Savez-vous comment mon cœur se déchire?
Savez-vous comment j'ai fléchi devant l'amour ?
Sais-tu que je pleure à cause d'une personne comme toi ?
Connaissez-vous mon cœur ?


Comment apprendre le coréen avec de la musique

Êtes-vous satisfait de la Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이) que nous vous apportons aujourd'hui ? Faites-le nous savoir dans le commentaire et n'oubliez pas de marquer ce site Web pour lire beaucoup de paroles de chansons et de traductions à l'avenir.

Voulez-vous apprendre le coréen en utilisant la musique Rooftop House Studio, MADTOWN & Wa$$up – 내 맘을 아냐고 (Feat. 주이)?

Nous vous recommandons de lire notre guide apprendre le japonais en musique qui peut également être appliqué dans la langue coréenne. Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Rooftop house studio, madtown & wa$$up – 내 맘을 아냐고 (feat. 주이) - rooftop house studio madtown waup eb82b4 eba798ec9d84 ec9584eb8390eab3a0 feat eca3bcec9db4 hangul romanization 603592e29f10a