Traduction et paroles de Stray Kids (스트레이 키즈) – Mirror

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Stray Kids (스트레이 키즈) – Mirror Version coréenne COMPLÈTE avec paroles et traduction musicale. De plus, vous pouvez également lire les paroles en Hangul.

키즈 (Stray Kids) – Mirror Lyrics I am NOT
Genre: Rap / Hip Hop
Date de sortie du: 2018-03-26
Langue: coréen

Stray Kids – Miroir Hangul

Where am I
Who am I
I am not me

도대체 언제부터 시작일까
풀리지 않는 문제
내가 누구인가
그 누구도 낸 적 없는 숙제
내게 성립될 만한
공식들을 외우기 전에
뭘 대입할지 선택할만한
기회조차 거의 없었네

어딜 가는지도 모른 채
일단은 달리기만 해
옆에 거울들 눈치를 보며
그냥 따라다니기만 해
아직 어려서 그렇단 이유
크면 더 헤맬 거 같은 느낌은
혼란스런 정신 속에
겹쳐 달리다 계속 기웃기웃

혼란 속에 갇혀
나도 아직 날 잘 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까 for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

I’m not me 너 도대체 누구야
내가 알던 내 모습과는
너무도 다른 나
모르는 게 많아 꿈을 둘째 치고
내 속 맘조차 몰라서
눈물만 더 맺히고

물음표들과 점 셋으로
끝나는 매일 반복되는 상황
내가 아닌 것 같다가도
맞다는 속맘은 방황
하기만 해 잔인하게 해답은
답을 숨기고 난 또 찾기만 해
손댈 수 없이 커진
나의 의문 답이 없네

혼란 속에 갇혀
나도 아직 날 잘 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까 for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

Who am I 내가 나를 보는데
감이 안 와
I am not 혹시 몰라
다른 거울을 찾아
얼마나 헤매야
내가 나를 보며 웃을 수 있을까
What you want
What you want a mirror for myself

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까 for once
I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

Stray Kids – Miroir romanisé

Where am I
Who am I
I am not me

dodaeche eonjebuteo sijagilkka
pulliji anhneun munje
naega nuguinga
geu nugudo naen jeok eopsneun sukje
naege seongripdoel manhan
gongsikdeureul oeugi jeone
mwol daeiphalji seontaekhalmanhan
gihoejocha geoui eopseossne

eodil ganeunjido moreun chae
ildaneun dalligiman hae
yeope geouldeul nunchireul bomyeo
geunyang ttaradanigiman hae
ajik eoryeoseo geureohdan iyu
keumyeon deo hemael geo gateun neukkimeun
honranseureon jeongsin soge
gyeopchyeo dallida gyesok giusgiut

honran soge gathyeo
nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eopsneun naege tto mureo
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka for once
I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

I’m not me neo dodaeche nuguya
naega aldeon nae moseupgwaneun
neomudo dareun na
moreuneun ge manha kkumeul duljjae chigo
nae sok mamjocha mollaseo
nunmulman deo maejhigo

mureumpyodeulgwa jeom seseuro
kkeutnaneun maeil banbokdoeneun sanghwang
naega anin geot gatdagado
majdaneun sokmameun banghwang
hagiman hae janinhage haedabeun
dabeul sumgigo nan tto chajgiman hae
sondael su eopsi keojin
naui uimun dabi eopsne

honran soge gathyeo
nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eopsneun naege tto mureo
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka for once
I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji wassdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji wassdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

Who am I naega nareul boneunde
gami an wa
I am not hoksi molla
dareun geoureul chaja
eolmana hemaeya
naega nareul bomyeo useul su isseulkka
What you want
What you want a mirror for myself

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka for once
I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji wassdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji wassdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

Stray Kids – Traduction de musique miroir en anglais

Voyons maintenant les paroles traduites de la chanson Stray Kids (스트레이 키즈) – Mirror :

Où suis-je
Qui suis je
je ne suis pas moi

Quand est-ce que ça a commencé?
Ce problème qui ne peut pas être résolu
Qui suis je?
C'est des devoirs que personne ne m'a jamais assigné
Avant que je puisse mémoriser les formules qui se sont matérialisées avant moi
Je n'avais aucune chance de décider quelle réponse donner

Sans même savoir où je vais
je cours juste
Attention aux miroirs à côté de moi
je suis juste
Si je dis c'est parce que je suis encore jeune
Je pense que je serai encore plus perdu une fois que je serai grand
Ma confusion se chevauche pendant que je cours
je continue de réfléchir

Pris au piège dans la confusion, je ne me connais toujours pas
Savez-vous? Me demandant, qui n'a pas de réponses
Tu me fais pleurer, tiens ma main
Je suis devant toi, tu me regardes

Reflété dans le miroir, je suis un labyrinthe
Mes entrailles se reflètent dans mon miroir, non
Où puis-je le trouver?
pour une fois j'aimerais pouvoir me voir
je continue de le chercher

Je ne suis pas moi, qui es-tu ?
Je suis si différent de moi que je connaissais
Tant de choses que je ne sais pas, mes rêves ne sont qu'une seconde
Je ne sais même pas ce que je ressens alors seulement des larmes jaillissent

Chaque jour, la situation se termine
Avec un point d'interrogation ou trois points
Je ne me sens pas moi-même mais alors je le fais
Mon coeur est perdu et la réponse se cache
je le cherche seulement
Je ne peux pas y toucher, ma question grandit, mais il n'y a pas de réponse

Pris au piège dans la confusion, je ne me connais toujours pas
Savez-vous? Me demandant, qui n'a pas de réponses
Tu me fais pleurer, tiens ma main
Je suis devant toi, tu me regardes

Reflété dans le miroir, je suis un labyrinthe
Mes entrailles se reflètent dans mon miroir, non
Où puis-je le trouver?
pour une fois j'aimerais pouvoir me voir
je continue de le chercher

Je ne sais même pas qui je suis
J'ai juste fait ce qu'on m'a dit dans les souvenirs
Quel chemin dois-je suivre ?
Ne demandez pas, courez d'abord

Je ne sais même pas qui je suis
J'ai juste fait ce qu'on m'a dit dans les souvenirs
Quel chemin dois-je suivre ?
Ne demandez pas, courez d'abord

Qui suis je? Je me regarde mais je ne peux pas le comprendre
Je ne le suis pas, j'ai peut-être besoin de trouver un autre miroir
Combien de temps dois-je encore errer jusqu'à ce que je puisse me regarder et sourire ?
Ce que tu veux
Ce que tu veux un miroir pour moi

Reflété dans le miroir, je suis un labyrinthe
Mes entrailles se reflètent dans mon miroir, non
Où puis-je le trouver?
pour une fois j'aimerais pouvoir me voir
je continue de le chercher


Comment apprendre le coréen avec de la musique

Êtes-vous satisfait de la Stray Kids (스트레이 키즈) – Mirror que nous vous apportons aujourd'hui ? Faites-le nous savoir dans le commentaire et n'oubliez pas de marquer ce site Web pour lire beaucoup de paroles de chansons et de traductions à l'avenir.

Voulez-vous apprendre le coréen en utilisant la musique Stray Kids (스트레이 키즈) – Mirror?

Nous vous recommandons de lire notre guide apprendre le japonais en musique qui peut également être appliqué dans la langue coréenne. Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Stray kids (스트레이 키즈) – mirror - stray kids ec8aa4ed8ab8eba088ec9db4 ed82a4eca688 mirror 600e46c2139ae