Je t'amènerai aujourd'hui Lord of Vermilion: Guren no Ou – ♫ Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n – Clip musical
Anime: Lord of Vermilion: Guren no Ou Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson Tenshi yo Kokyou wo Kike
Chanteuse: May’n
Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
Lifeisbutawalkingshadow
運命にルールはない
あったって 壊せばいいだけ
饒舌な夕映え
早送りみたい 一思いに暗転
どうにだって どうしたって どっちだっていいんだけど
曖昧なまんまじゃどこにも行けないよ
一緒にこの時代を生きてるのに
寂しすぎるじゃないですか
天使よ故郷を聞け
その胸に棲む愛をいま
奥底に眠る貴方の叫びを聞け
声を枯らして泣いているなら
悲劇も超えゆく愛となれ
失ってみなければ
手にしたものさえ分からない
反転する世界
だから最後を拒み続けなくちゃいけない
抗い悲しみさえも
親愛なる仲間にかえて
天使よ故郷を聞け
その胸の真実がただ
永久に宿る唯一の光ならば
悩みもがくことが苦しみでも
それこそが生き抜くこと
Trytolistentoyourself
天使よ故郷を聞け
その胸に棲む愛をいま
奥底に眠る貴方の叫びを聞け
声を枯らして泣いているなら
悲劇も超えゆく愛となれ
Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n – Paroles romanisées – Romaji
Life is but a walking shadow Unmei ni ruuru wa nai Attatte kowaseba ii dake Jouzetsu na yuubae
Hayaokuri mitai hitoomoi ni anten Dou ni datte dou shitatte docchi datte iin dakedo Aimai na manma ja doko ni mo ikenai yo Issho ni kono toki wo ikiteru no ni
Sabishisugiru janai desu ka Tenshi yo kokyou wo kike Sono mune ni sumu ai wo ima Okusoko ni nemuru anata no sakebi wo kike
Koe wo karashite naite iru nara Higeki mo koeyuku ai to nare Ushinatte minakereba Te ni shita mono sae wakaranai
Hanten suru sekai Dakara saigo wo kobami tsudzukenakucha ikenai Aragai kanashimi sae mo Shinai naru nakama ni kaete
Tenshi yo kokyou wo kike Sono mune no shinjitsu ga tada Eikyuu ni yadoru yuiitsu no hikari naraba Nayami mogaku koto ga kurushimi demo
Sore koso ga ikinuku koto Try to listen to yourself Tenshi yo kokyou wo kike Sono mune ni sumu ai wo ima
Okusoko ni nemuru anata no sakebi wo kike Koe wo karashite naite iru nara Higeki mo koeyuku ai to nare
Traduction de Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ par May’n dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
La vie n'est qu'une ombre qui marche Il n'y a pas de règle sur le destin Juste le casser, c'est OK Une apparition floue en soirée
Je suis impatient, comme une avance rapide, je suis en danger Peu importe la façon, je m'en moque. Je ne peux aller nulle part si c'est ambigu. Bien que je vive cette époque ensemble
N'est-ce pas trop solitaire? Ange, écoute ta ville natale Maintenant je suis amoureux de ce sein Écoutez votre cri endormi dans les profondeurs
Si tu pleures en faisant du bruit Être une tragédie au-delà de l'amour Je dois le perdre. Je ne sais même pas ce que j'ai eu
Un monde à retourner Je dois refuser le dernier Même la tristesse est résistante Au lieu de Chers amis
Ange, écoute ta ville natale La vérité de ce sein est juste Si c'est la seule lumière à rester pour toujours Même si la souffrance est une lutte pénible
C'est ce qui survive Essaie d'écouter ta propre voix Ange, écoute ta ville natale Maintenant je suis amoureux de ce sein
Écoutez votre cri endormi dans les profondeurs Si tu pleures en faisant du bruit Être une tragédie au-delà de l'amour
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Lord of Vermilion: Guren no Ou – ♫ Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n. et quelques informations sur cette chanson japonaise. Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Tenshi yo Kokyou wo Kike ♫ by May’n?