Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Filles au-delà du désert - ♫ WASTELANDERS ♫ par Sayaka Sasaki. En outre, vous pouvez également écouter WASTELANDERS tout en lisant les paroles.
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
絶望と歓喜は一重人生は果敢なくて
燻っていられない だから歩きだそう
行けど果てないこの道を何を欲して進んでいく
水を求め彷徨う様に 欲の無い希望に未来は無い
物語のアルゴリズム 辿る巡礼者たち
胸に宿るその信念が デスマーチを生き残る術
イマジネーションのFLOW!
純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
ブレない運命を描き出そう
ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
踏み出して目指せ「荒野」を
終わること無い闇の中(Wearewanderin’thenightmare)
人は月に神話を願う
羅針盤さえ失った(Where’dyougo)
あてどない流浪に奇跡は無い
現実さえパントマイム 演じ続けるだけ
形なんてなくたっていい 尊いのは揺るがない理想
デスティネーションFREE!(Wearefree)
後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
這いつくばってでも進もう
時計はもう、きっと止まんない そう砂上の蜃気楼
プログラムされた無情なホログラム
消える前に 淡い光景を 写し取って
書き出してしまえ「荒野」に…
WASTELANDERS(ウェイストランダーズ)!
口笛を風に預けて(Wow!Wow!Wow!Wow!)
地図を破り捨て(Wow!Wow!Wow!Wow!)
行けど果てないこの道を進んでいく
欲しい物なら(Whatwewant)
解ってるから(Herewego)
迸るくらい…イマジネーションがFLOW!
純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
ブレない運命を描き出そう
ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
這いつくばってでも進もう
時計はもう、きっと止まんない だから手を伸ばそう
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
踏み出して目指せ「荒野」を
WASTELANDERS ♫ by Sayaka Sasaki – Paroles romanisées – Romaji
Zetsubou to kanki wa hitoe jinsei wa hakanakute Kusubutte irarenai dakara arukidasou Yukedo hatenai kono michi wo nani wo hoshite susunde iku Mizu wo motome samayou you ni yoku no nai kibou ni mirai wa nai
Monogatari no ARUGORIZUMU tadoru junreisha tachi Mune ni yadoru sono shinnen ga DESUMAACHI wo ikinokoru sube IMAJINEESHON no FLOW! Junsui na mama ja irannai kanaetain dattara
Burenai unmei wo egakidasou Tada matte itatte TSUMANNAI sou kanjite itan janai? Yume wa jibun de ubai tsukamu DAIAMONDO Chousen no TAAN jounetsu no ZOON tomo ni tatte
Fumidashite mezase “kouya” wo Owaru koto nai yami no naka (We are wanderin’ the nightmare) Hito wa tsuki ni shinwa wo negau Rashinban sae ushinatta (Where’d you go)
Atedonai rurou ni kiseki wa nai Genjitsu sae PANTOMAIMU enji tsuzukeru dake Katachi nante nakuta tte ii toutoi no wa yuruganai risou DESUTINEESHON FREE! (We are free)
Koukai wo shitatte iin janai mae ni taoretan nara Haitsukubatte demo susumou Tokei wa mou, kitto tomannai sou sajou no shinkirou PUROGURAMU sareta mujou na HOROGURAMU
Kieru mae ni awai koukei wo utsushi totte Kakidashite shimae “kouya” ni… WASTELANDERS! Kuchibue wo kaze ni azukete (Wow! Wow! Wow! Wow!)
Chizu wo yaburisute (Wow! Wow! Wow! Wow!) Yukedo hatenai kono michi wo susunde iku Hoshii mono nara (What we want) Wakatteru kara (Here we go)
Hotobashiru kurai… IMAJINEESHON ga FLOW! Junsui na mama ja irannai kanaetain dattara Burenai unmei wo egakidasou Tada matte itatte TSUMANNAI sou kanjite itan janai?
Yume wa jibun de ubai tsukamu DAIAMONDO Koukai wo shitatte iin janai mae ni taoretan nara Haitsukubatte demo susumou Tokei wa mou, kitto tomannai dakara te wo nobasou
Yume wa jibun de ubai tsukamu DAIAMONDO Chousen no TAAN jounetsu no ZOON tomo ni tatte Fumidashite mezase “kouya” wo
Traduction de musique en Français
D'accord, veuillez envoyez les paroles à traduire.
Le désespoir et la joie ne sont qu'à un seul pli, la perfection si éphémère; Nous ne pouvons pas continuer à brûler doucement, alors allons de l'avant! C'est une route qui n'en finit pas, peu importe à quelle distance nous allons, alors que désirerons-nous en avançant? Comme si nous errons, à la recherche d'eau, il n'y a pas d'avenir pour un souhait sans désir !
Pèlerins qui cherchent l'algorithme des histoires, Utilisez cette conviction qui réside dans leur cœur comme moyen de survivre à cette marche de la mort, Par le FLUX de l'imagination! Nous ne pouvons pas rester purs si nous voulons exaucer ce souhait.
Alors décrivons un destin implacable ! Simplement attendre est tellement ennuyeux - c'est ainsi que vous vous êtes senti, n'est-ce pas? Nos rêves sont un diamant qui attend juste d'être saisi! Il est temps pour un défi ! Dans la zone de passion ! Alors levons-nous ensemble,
Avancez et traversez le "désert" ! Au milieu d'une obscurité sans fin, (nous errons dans le cauchemar) Les gens cherchent des légendes écrites dans la lune. Nous avons même perdu notre boussole; (Où es-tu allé)
Errer sans but ne conduira jamais à un miracle. Même la réalité est un pantomime, où tout ce que nous pouvons faire est de continuer à l'interpréter... C'est bien qu'ils manquent de forme - ce qui est réellement honorable ce sont les idéaux inébranlables ! Notre destination est : LIBRE ! (Nous sommes libres)
Ce n'est pas si mal d'avoir des regrets, tant que nous pouvons toujours avancer. Même si nous devons nous traîner, avançons ! Je suis sûr que l'horloge ne s'arrêtera jamais à ce stade ; c'est un mirage fait de sable – Un hologramme cruel que quelqu'un a programmé...
Avant qu'elle ne s'efface, copie de ce paysage faible, Le dessiner sur le "désert"... WASTELANDERS! Implorez votre sifflet au vent (Wow! Wow! Wow! Wow!)
Déchirez votre carte et laissez-la derrière vous (Wow! Wow! Wow! Wow!) Cette route qui n'en finit pas, peu importe la distance que nous parcourons, continue encore et toujours ! Nous savons déjà, (ce que nous voulons) Les choses que nous désirons, (C'est parti)
Jusqu’à ce que ça jaillisse... notre imagination COULE ! Nous ne pouvons pas rester purs si nous voulons exaucer ce souhait. Alors décrivons un destin implacable ! Simplement attendre est tellement ennuyeux - c'est ainsi que vous vous êtes senti, n'est-ce pas?
Nos rêves sont un diamant qui attend juste d'être saisi! Ce n'est pas si mal d'avoir des regrets, tant que nous pouvons toujours avancer. Même si nous devons nous traîner, avançons ! Je suis sûr que l'horloge ne s'arrêtera jamais à ce stade, alors tendons nos mains –
Nos rêves sont un diamant qui attend juste d'être saisi! Il est temps pour un défi ! Dans la zone de passion ! Alors levons-nous ensemble, Avancez et traversez le "désert" !
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Filles au-delà des terres désolées - ♫ WASTELANDERS ♫ de Sayaka Sasaki Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique WASTELANDERS ♫ by Sayaka Sasaki?