今日はあなたをお届けします Hataraku Saibou – ♫ Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi ♫ by Kana Hanazawa 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi ♫ by Kana Hanazawa - ミュージックビデオ
- アニメ: Hataraku Saibou Opening Theme
- 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
- 曲名: Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi
- 歌手: Kana Hanazawa
https://www.youtube.com/watch?v=5nzU_hXMBds
Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi ♫ by Kana Hanazawa – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
1 2 3 4
We Are Cells at Work
1 2 3 4
We Are はたらく Fuu!
今日も運ぶよ 酸素 酸素
体中の隅から隅へ
だけど広くて 迷子 迷子
手助けされてるはたらく細胞
さあ、行こう!
はたらくぞ!はたらくぞ!
毎日毎日修行中 Ooh!
今日も雑菌 排除 排除
細菌ウイルス出てこいや!
絶対逃がすな 遊走 遊走
プロフェッショナルなはたらく細胞
さあ、行こう!
はたらくぞ!はたらくぞ!
毎日毎日戦場
37兆個の一人
次に会えるのはいつかな?
誰かのために 誰かのために
一生懸命 一生懸命
あなたも私も必死に働いてる
みんなのために みんなのために
命がけだぞ 命がけだぞ
プライド持って 健・康・第・イチ
はたらく? はたらく。
はたらく? はたらく!
はたらく!!
Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi ♫ by Kana Hanazawa – ローマ字歌詞 – ローマ字
1 2 3 4
We Are Cells at Work
1 2 3 4
We Are hataraku Fuu!
Kyō mo hakobu yo sanso sanso
Tai-chū no sumi kara sumi e
Da kedo hiroku te maigo maigo
Tedasuke sareteruhataraku saibō
Sā, ikō!
Hataraku zo! hataraku zo!
Mainichi mainichi shugyō-chū Ooh!
Kyō mo zakkin haijo haijo
Saikin uirusu dete koi ya!
Zettai nigasu na yūsō yūsō
Purofesshonaru na hataraku saibō
Sā, ikō!
Hataraku zo! hataraku zo!
Mainichi mainichi senjō
San nana chō-ko no hitori
Tsugi ni aeru no wa itsu ka na?
Dare ka no tame ni dare ka no tame ni
Isshō kenmei isshō kenmei
Anata mo watakushi mo hisshi ni hataraiteru
Minna no tame ni minna no tame ni
Inochigake da zo inochigake da zo
Puraido motte Ken. Yasushi. dai. ichi
Hataraku? hataraku.
Hataraku? hataraku!
Hataraku! !
の訳 Mission! Ken・Kou・Dai・Ichi ♫ by Kana Hanazawa 英語で
1 2 3 4
私たちははたらく細胞です
1 2 3 4
We Are Work Fuu!
酸素 酸素
体の隅から隅まで
しかし、より広いと失われた子供
それは細胞が働いていることを助けています。
よし、行くぞ!
働いてください! 働いてください!
私は毎日毎日トレーニングしていますOoh!
今日は細菌除去を除外します。
細菌ウイルスが出現しました!
Absolutely escaped Migrating Migration
絶対に脱出した移行の移行
専業勤務細胞
よし、行くぞ!
働いてください! 働いてください!
Everyday Battlefield 毎日
37兆人のうちの1人
次にあなたに会えるのはいつですか?
誰かのために
頑張ってください
あなたと私は必死に働いています。
For everyone 全ての人のために
人生はあなたの道の上にある
誇りを持ってKen‧Kang‧First‧Ichi
仕事?仕事。
仕事?仕事!
仕事! !
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか はたらく細胞 - ♫ ミッション!健・康・第・一 ♫ by 花澤香菜 この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。