今日はあなたをお届けします Kiratto Pri☆chan ♫ Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! - ミュージックビデオ
- アニメ: Kiratto Pri☆chan Opening 2
- 曲名: Go! Up! Stardom!
- 歌手: Run Girls, Run!
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
世界中にラブと
キラッとスマイル とどけるよ!
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
プリ☆チャン
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
いつもいっしょ 夢見てた
いつか最高に輝くチャンス
くじけそうな時だって
ナミダ落ちそうな時だって
きみは優しい
言葉くれた
目指してた場所 スポットライト
そのまぶしさに 負けないよう
ベストパフォーマンス
トキメキを 発信してく
キラッと BUZZって
憧れのスターダム!
私たちみんな 小さな星
輝くために 生まれてきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登って行こう
約束ね
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
[FULLバージョン]
世界中にラブと
キラッとスマイル とどけるよ!
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
プリ☆チャン
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
いつもいっしょ 夢見てた
いつか最高に輝くチャンス
くじけそうな時だって
ナミダ落ちそうな時だって
きみは優しい
言葉くれた
目指してた場所 スポットライト
そのまぶしさに 負けないよう
ベストパフォーマンス
トキメキを 発信してく
キラッと BUZZって
憧れのスターダム!
私たちみんな 小さな星
輝くために 生まれてきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登って行こう
約束ね
きみと 出会えなかったら
あきらめてしまったかもね My dream
一歩踏み出す勇気や
悩んでも笑い合えたこと
ぜんぶ!ぜんぶ!
大切だよ
遠くに見えた スポットライト
いま私たち 照らしてる
ドリームカムトゥルー
全力で 証明しよう
キラッと BUZZって
駆け上がれ スターダム!
それぞれのカラー 見つけ出して
誰とも違う 魅力で光る
Go-Go Go Up! スターダム!
信じているよ
いつまでも仲間だって
約束ね
声が震えそうだって(私がいるから)
自信のない時だって(私がいるから)
失敗をおそれないで
ポジティブなハートで
To the shining stage, Go up there
ミラクルのその先へ 行こう
ひとりじゃ意味がない
みんなと手をつなぎ
憧れのスターダム!
私たちみんな 小さな星
輝くために 生まれてきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登って行こう
Wanna be a STAR
Wanna be a STAR
約束ね
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! – ローマ字歌詞 – ローマ字
Sekai-chū ni rabu to
Kiratto sumairu todokeru yo!
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Puri☆ chan
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Itsu mo issho yume miteta
Itsu ka saikō ni kagayaku chansu
Kujike sō na toki da tte
Namida ochi sō na toki da tte
Kimi wa yasashī
Kotoba kureta
Mezashiteta basho supottoraito
Sono mabushi-sa ni makenai yō
Besuto pafōmansu
Tokimeki o hasshin shiteku
Kiratto BUZZ tte
Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Yakusoku ne
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
[Full Version:]
Sekai-chū ni rabu to
Kiratto sumairu todokeru yo!
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Puri☆ chan
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Itsu mo issho yume miteta
Itsu ka saikō ni kagayaku chansu
Kujike sō na toki da tte
Namida ochi sō na toki da tte
Kimi wa yasashī
Kotoba kureta
Mezashiteta basho supottoraito
Sono mabushi-sa ni makenai yō
Besuto pafōmansu
Tokimeki o hasshin shiteku
Kiratto BUZZ tte
Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Yakusoku ne
Kimi to deaenakattara
Akiramete shimatta ka mo ne My dream
Ichi ho fumidasu yūki ya
Nayande mo waraiaeta koto
Zenbu! zenbu!
Taisetsu da yo
Tōku ni mieta supottoraito
Ima watakushi-tachi terashiteru
Dorīmu kamu turū
Zenryoku de shōmei shiyō
Kiratto BUZZ tte
Kakeagare sutādamu!
Sorezore no karā mitsukedashite
Dareto mo chigau miryoku de hikaru
Go Go Go Up! sutādamu!
Shinjite iru yo
Itsu made mo nakama da tte
Yakusoku ne
Koe ga furue sō da tte( watakushi ga iru kara)
Jishin no nai toki da tte( watakushi ga iru kara)
Shippai o osorenaide
Pojitibu na hāto de
To the shining stage Go up there
Mirakuru no sono saki e ikō
Hitori ja imi ga nai
Minna to te o tsunagi
Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Wanna be a STAR
Wanna be a STAR
Yakusoku ne
の訳 Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! 以下のセレクタを使用して他の言語で:
With love all over the world
I can stop smiling!
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
Puri ☆ Chan
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
I always dreamed together
Someday the opportunity to shine best
Even when it seems weird
Namida also seems to be falling
You are kind
I got a word.
Where I was aiming for Spotlight
Do not lose to that glare
Best performance
I will send out Tokimeki
How cool is BUZZ
A yearning stardom!
We are all small stars
I was born to shine.
Go-Go Go Up! Stardom!
Everyone together
Let’s go climb everywhere
It is a promise.
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
[FULL version]
With love all over the world
I can stop smiling!
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
Puri ☆ Chan
(Go! Go Up! Go Up Stardom!)
I always dreamed together
Someday the opportunity to shine best
Even when it seems weird
Namida also seems to be falling
You are kind
I got a word.
Where I was aiming for Spotlight
Do not lose to that glare
Best performance
I will send out Tokimeki
How cool is BUZZ
A yearning stardom!
We are all small stars
I was born to shine.
Go-Go Go Up! Stardom!
Everyone together
Let’s go climb everywhere
It is a promise.
If you do not know me
I may have given up My dream
Courage to step one step and
Complaining with laughing even when suffering
Everything Everything
It is important
Spotlight that looked far away
Now we are lighting up
Dream cam True
Let’s prove with full power
How cool is BUZZ
Run Up Stardom!
Find out each color
It shines with a charm different from everyone
Go-Go Go Up! Stardom!
I believe.
You always have a friend
It is a promise.
The voice seems to shake (because I am)
Even when I am not confident (because I am)
Do not be afraid of failure
With a positive heart
To the shining stage, Go up there
Let’s go further to Miracle
It is meaningless alone
Joining hands with everyone
A yearning stardom!
We are all small stars
I was born to shine.
Go-Go Go Up! Stardom!
Everyone together
Let’s go climb everywhere
Wanna be a STAR
Wanna be a STAR
It is a promise.
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか Kiratto Pri☆chan ♫ Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run!? この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。