今日はあなたをお届けします Kiratto Pri☆chan ♫ Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! - ミュージックビデオ
アニメ: Kiratto Pri☆chan Opening 2
曲名: Go! Up! Stardom!
歌手: Run Girls, Run!
VIDEO
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
世界中 せかいじゅう にラブと
キラッとスマイル とどけるよ!
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
プリ☆チャン
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
いつもいっしょ 夢見 ゆめみ てた
いつか最高 さいこう に輝く かがやく チャンス
くじけそうな時 とき だって
ナミダ落ち おち そうな時 とき だって
きみは優しい やさしい
言葉 ことば くれた
目指し めざし てた場所 ばしょ スポットライト
そのまぶしさに 負け まけ ないよう
ベストパフォーマンス
トキメキを 発信 はっしん してく
キラッと BUZZって
憧れ あこがれ のスターダム!
私 わたし たちみんな 小さな ちいさな 星 ほし
輝く かがやく ために 生まれ うまれ てきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登っ のぼっ て行こ いこ う
約束 やくそく ね
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
[FULLバージョン]
世界中 せかいじゅう にラブと
キラッとスマイル とどけるよ!
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
プリ☆チャン
(Go! Go Up! Go Upスターダム!)
いつもいっしょ 夢見 ゆめみ てた
いつか最高 さいこう に輝く かがやく チャンス
くじけそうな時 とき だって
ナミダ落ち おち そうな時 とき だって
きみは優しい やさしい
言葉 ことば くれた
目指し めざし てた場所 ばしょ スポットライト
そのまぶしさに 負け まけ ないよう
ベストパフォーマンス
トキメキを 発信 はっしん してく
キラッと BUZZって
憧れ あこがれ のスターダム!
私 わたし たちみんな 小さな ちいさな 星 ほし
輝く かがやく ために 生まれ うまれ てきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登っ のぼっ て行こ いこ う
約束 やくそく ね
きみと 出会え であえ なかったら
あきらめてしまったかもね My dream
一 いち 歩 ほ 踏み出す ふみだす 勇気 ゆうき や
悩ん なやん でも笑い わらい 合え あえ たこと
ぜんぶ!ぜんぶ!
大切 たいせつ だよ
遠く とおく に見え みえ た スポットライト
いま私 わたし たち 照らし てらし てる
ドリームカムトゥルー
全力 ぜんりょく で 証明 しょうめい しよう
キラッと BUZZって
駆け かけ 上がれ あがれ スターダム!
それぞれのカラー 見つけ出し みつけだし て
誰 だれ とも違う ちがう 魅力 みりょく で光る ひかる
Go-Go Go Up! スターダム!
信じ しんじ ているよ
いつまでも仲間 なかま だって
約束 やくそく ね
声 こえ が震え ふるえ そうだって(私 わたし がいるから)
自信 じしん のない時 とき だって(私 わたし がいるから)
失敗 しっぱい をおそれないで
ポジティブなハートで
To the shining stage, Go up there
ミラクルのその先 さき へ 行こ いこ う
ひとりじゃ意味 いみ がない
みんなと手 て をつなぎ
憧れ あこがれ のスターダム!
私 わたし たちみんな 小さな ちいさな 星 ほし
輝く かがやく ために 生まれ うまれ てきたの
Go-Go Go Up! スターダム!
みんないっしょに
どこまでも登っ のぼっ て行こ いこ う
Wanna be a STAR
Wanna be a STAR
約束 やくそく ね
Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! – ローマ字歌詞 – ローマ字
Sekai-chū ni rabu to Kiratto sumairu todokeru yo! ( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) Puri☆ chan
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) Itsu mo issho yume miteta Itsu ka saikō ni kagayaku chansu Kujike sō na toki da tte
Namida ochi sō na toki da tte Kimi wa yasashī Kotoba kureta Mezashiteta basho supottoraito
Sono mabushi-sa ni makenai yō Besuto pafōmansu Tokimeki o hasshin shiteku Kiratto BUZZ tte
Akogare no sutādamu! Watakushi-tachi minna chīsana hoshi Kagayaku tame ni umarete kita no Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni Doko made mo nobotte ikō Yakusoku ne ( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) ( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) ( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) [Full Version:]
Sekai-chū ni rabu to Kiratto sumairu todokeru yo! ( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) Puri☆ chan
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! ) Itsu mo issho yume miteta Itsu ka saikō ni kagayaku chansu Kujike sō na toki da tte
Namida ochi sō na toki da tte Kimi wa yasashī Kotoba kureta Mezashiteta basho supottoraito
Sono mabushi-sa ni makenai yō Besuto pafōmansu Tokimeki o hasshin shiteku Kiratto BUZZ tte
Akogare no sutādamu! Watakushi-tachi minna chīsana hoshi Kagayaku tame ni umarete kita no Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni Doko made mo nobotte ikō Yakusoku ne Kimi to deaenakattara
Akiramete shimatta ka mo ne My dream Ichi ho fumidasu yūki ya Nayande mo waraiaeta koto Zenbu! zenbu!
Taisetsu da yo Tōku ni mieta supottoraito Ima watakushi-tachi terashiteru Dorīmu kamu turū
Zenryoku de shōmei shiyō Kiratto BUZZ tte Kakeagare sutādamu! Sorezore no karā mitsukedashite
Dareto mo chigau miryoku de hikaru Go Go Go Up! sutādamu! Shinjite iru yo Itsu made mo nakama da tte
Yakusoku ne Koe ga furue sō da tte( watakushi ga iru kara) Jishin no nai toki da tte( watakushi ga iru kara) Shippai o osorenaide
Pojitibu na hāto de To the shining stage Go up there Mirakuru no sono saki e ikō Hitori ja imi ga nai
Minna to te o tsunagi Akogare no sutādamu! Watakushi-tachi minna chīsana hoshi Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu! Minna issho ni Doko made mo nobotte ikō Wanna be a STAR
Wanna be a STAR Yakusoku ne
の訳 Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run!
行け! 上へ! スターダム! ♫ by Run Girls, Run! 以下のセレクタを使用して他の言語で:
世界中に愛が溢れる 笑わずにはいられない! (ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) プリ☆ちゃん
(ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) いつも一緒に夢を見た いつか輝くチャンス 変だと思われる場合でも
涙も落ちているようです あなたは親切です (Anata wa shinsetsu desu) 私は一つの単語を持っています。 スポットライトを狙っていた場所
その眩しい光に負けないでください 最高のパフォーマンス 私はときめきを送ります どんなにBUZZはかっこいいですか
燃えるようなスターダム! 私たちは皆小さな星です 私は輝くために生まれました。 Go-Go Go Up! スターダム!
皆んな一緒 どこでも登ろう それは約束です。 (ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!)
(ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) (ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) (ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) [FULL version]
世界中に愛が溢れる 笑わずにはいられない! (ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) プリ☆ちゃん
(ゴー! ゴーアップ! スターダムに上昇!) いつも一緒に夢を見た いつか輝くチャンス 変だと思われる場合でも
涙も落ちているようです あなたは親切です (Anata wa shinsetsu desu) 私は一つの単語を持っています。 スポットライトを狙っていた場所
その眩しい光に負けないでください 最高のパフォーマンス 私はときめきを送ります どんなにBUZZはかっこいいですか
燃えるようなスターダム! 私たちは皆小さな星です 私は輝くために生まれました。 Go-Go Go Up! スターダム!
皆んな一緒 どこでも登ろう それは約束です。 わたしを知らない場合
私は夢を諦めてしまったかもしれません。 一歩踏み出す勇気と 苦しんでも笑いながら文句を言う すべてすべて (Subete Subete)
重要です 遠くに見えたスポットライト 今、私たちは点灯中です 夢のカメラ 真実
全力で証明しましょう。 どんなにBUZZはかっこいいですか ランアップスターダム! 各色を調べる
それは誰もとは違う魅力で輝いています。 Go-Go Go Up! スターダム! 私は信じています。 いつも友達がいます
それは約束です。 声が震えるようです(私が) 自分が自信がないときでも(自信があるからです) 失敗を恐れることはありません。
積極的な心で 輝くステージへ、そこへ行く Miracleまでさらに進みましょう それ自体には意味がありません
Joining hands with everyone
全員と手をつなぐ 燃えるようなスターダム! 私たちは皆小さな星です 私は輝くために生まれました。
Go-Go Go Up! スターダム! 皆んな一緒 どこでも登ろう Wanna be a STAR
Wanna be a STAR それは約束です。
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか キラッとプリ☆チャン♫Go! Up! Stardom!♫ by Run Girls, Run!? この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。