の翻訳と歌詞 High Stepper ♫ by Yuiko Oohara

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Hanebado! – ♫ High Stepper ♫ by Yuiko Oohara 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。

High Stepper ♫ by Yuiko Oohara - ミュージックビデオ

  • アニメ: Hanebado! Ending Theme
  • 音楽の種類: テマ デ エンセラーメント
  • 曲名: High Stepper
  • 歌手: Yuiko Oohara

https://www.youtube.com/watch?v=tTlVCjhiPuA


High Stepper ♫ by Yuiko Oohara – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

思い出おもいでになんて いやでも出来できちゃうから

だれにも消せけせない爪痕つめあと残そのこそ

好きすきだけじゃ届けとどけない

なら意味いみ構わかまわずに

高みたかみ向かっむかっ踏み込んふみこん

そのさきでは

全力ぜんりょく全開ぜんかいのパワーで飛ばすとばすんだ

邪魔じゃまなんてさせないから

挑戦ちょうせんてきなリズムのなか

この伸ばしのばし

楽しくたのしく止めとめれない

ほら、何処どこまで行けるいける

最後さいごにはわたし勝っかっちゃうと

決めきめてみせるよ

High Stepper ♫ by Yuiko Oohara – ローマ字歌詞 – ローマ字

Omoide ni nante iya de mo dekichau kara
Dare ni mo kesenai tsumeato nokosō
Suki dake ja todokenai
Nara imi mo kamawazu ni

Takami ni mukatte fumikonda
Sono saki de wa
Zenryoku zenkai no pawā de tobasu n da
Jama nante sasenai kara

Chōsen-teki na rizumu no naka de
Kono te o nobashite
Tanoshiku te tomerenai
Hora, doko made ikeru?

Saigo ni wa watakushi kacchau to
Kimete miseru yo

の訳 High Stepper ♫ by Yuiko Oohara 英語で

記憶になりたくはないとしても、私はそれができる
誰にも消すことができない爪を持ちましょう
私はそれが好きだからという理由でだけ配信できません
それが意味をなさない場合

私は高さに向かって歩みを進めました。
その先へ
フルパワーで飛んでください。
私があなたを邪魔しないから

挑戦的なリズム
この手を伸ばしてください
それは楽しいし、私は止められない
すみません、そのテキストは翻訳できません。

最終的には私が勝つでしょう
その決定はあなたに任せます。

——————-

歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています Hanebado! – ♫ High Stepper ♫ by Yuiko Oohara. そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか High Stepper ♫ by Yuiko Oohara?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

High stepper ♫ by yuiko oohara - letra e traducao de hanebado tema de encerramento high stepper yuiko oohara 600ca0a0d4316