今日はあなたをお届けします Anima Yell! – ♫ Jump Up↑ Yell!! ♫ by Yuka Ozaki 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Jump Up↑ Yell!! ♫ by Yuka Ozaki - ミュージックビデオ
- アニメ: Anima Yell! Opening Theme
- 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
- 曲名: Jump Up↑ Yell!!
- 歌手: Yuka Ozaki
https://www.youtube.com/watch?v=K3ldFusYviE
Jump Up↑ Yell!! ♫ by Yuka Ozaki – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
C-H-E-E-R
You never give up go fight win
C-H-E-E-R
Jump up Cheer
Just do it!
Everybody say!
Hi!Hi!Hi!Hi!Hi!Hi!
Yeah!
Punch up! 手をあげて(はい)
Low touch down! 腕組んで
(うん!うん!)
声を重ねて
(せーの)
わくわくするね
(わくわく)
Stand up! 立ち上がって
(よいしょ)
Clap your hands! 手を叩いて
(バン!バン!バン!)
体弾んで
(ビョン!ビョン!)
ドキドキしちゃうね
情熱な汗を流して
時には涙も流して
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
ぶつかり合ったりしたけど
挫けることもあったけど
熱い未来描く それが青春
Jump up Cheers! Go fight win!
盛り上がる気持ち
(諦めはしない)
私たちがここにいるから
One for all! All for one!
We are Cheers! Let’s go!
燃え上がる衝動
(やみくもだけれど)
言葉を超えて君に届くから
One for all! All for one!
We are Cheers! Let’s go!
超えてやるぞ!行くぞ!ベスト尽くせ!
(yeah!)
We are Cheers! Number one!
Jump Up↑ Yell!! ♫ by Yuka Ozaki – ローマ字歌詞 – ローマ字
C H E E R
You never give up go fight win
C H E E R
Jump up Cheer
Just do it!
Everybody say!
Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
Yeah!
Punch up! te o agete( hai)
Low touch down! udegumi nde
( un! un! )
Koe o kasanete
( selong vowel mark no)
Wakuwaku suru ne
( wakuwaku)
Stand up! tachiagatte
( yoisho)
Clap your hands! te o tataite
( ban! ban! ban! )
Karada hazunde
( Byon! Byon! )
Dokidoki shichau ne
Jōnetsu na ase o nagashite
Toki ni wa namida mo nagashite
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
Butsukariattari shita kedo
Kujikeru koto mo atta kedo
Atsui mirai egaku sore ga seishun
Jump up Cheers! Go fight win!
Moriagaru kimochi
( akirame wa shinai)
Watakushi-tachi ga koko ni iru kara
One for all! All for one!
We are Cheers! Let s go!
Moeagaru shōdō
( yamikumo da keredo)
Kotoba o koete kimi ni todoku kara
One for all! All for one!
We are Cheers! Let s go!
Koete yaru zo! iku zo! besuto tsukuse!
( yeah! )
We are Cheers! Number one!
英語での音楽翻訳
今、私たちは大崎優香の歌Jump Up↑ Yell!!の歌詞の翻訳を見てみましょう♫
C-H-E-E-R
あきらめないで。がんばって、勝利をつかめ。
C-H-E-E-R
ジャンプして歓声を上げる
やるんだ!
皆んな、言って!
こんにちは!こんにちは!こんにちは!こんにちは!こんにちは!こんにちは!
はい!
パンチを繰り出せ! 手を上げろ(了解)
Low touch down! ロックアーム
(はい!はい)
あなたの声を同期してください
準備完了です。
ワクワクしています
とても興奮しています。
立ち上がってください! 立ち上がってください
ひょいと
手をたたきなさい! 手をたたきなさい!
(拍手!拍手!拍手!)
立っていられない
(ジャンプ!ジャンプ!)
心臓が高鳴る
情熱で汗をかく
時々涙を流す
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
WOW-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!!
時々私たちは頭をぶつける
敗北感を感じる
情熱的な未来を夢見て、それが若さだ
ジャンプアップ! 歓声をあげろ! がんばれ、勝利をつかめ!
感情が私の中で湧き上がっています
(諦めないで)
私たちはここにいます
一つはみんなのために! すべては一つのために!
私たちはチアーズです!行きましょう!
私の内部には衝動が湧き上がっています
(although blindly)
言葉を超えてあなたに届く
一つはみんなのために! すべては一つのために!
私たちはチアーズです!行きましょう!
エクセル!行きましょう!がんばってください!
(yeah!)
私たちはチアーズです!ナンバーワンです!
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか アニマエール!– ♫ ジャンプアップ↑エール!! ♫ by 尾崎由香 この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。