今日はあなたをお届けします Domestic na Kanojo – ♫ Kawakiwo Ameku ♫ by Minami 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Kawakiwo Ameku ♫ by Minami - ミュージックビデオ
- アニメ: Domestic na Kanojo Opening Theme
- 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
- 曲名: Kawakiwo Ameku
- 歌手: Minami
Kawakiwo Ameku ♫ by Minami – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
未熟 無ジョウ
されど 美しくあれ
No Destiny ふさわしく無い
こんなんじゃきっと物足りない
くらい語っとけばうまくいく
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
既視感(デジャヴ) 何がそんな不満なんだ?
散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる?
そんなところも割と嫌いじゃ無い
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
中途半端だけは嫌
もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
思いもしない軽(おも)い言葉
何度使い古すのか?
どうせ
期待してたんだ出来レースでも
引用だらけのフレーズも
踵持ち上がる言葉タブーにして
空気を読んだ雨降らないでよ
[この先はFULLバージョンのみ]
まどろっこしい話は嫌
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
紅の蝶は何のメールも送らない
脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう
迷で
応えられないなら ほっといてくれ
迷えるくらいなら 去っといてくれ
肝心なとこは筒抜けで 安心だけはさせられるような
甘いあめが降れば
傘もさしたくなるだろう?
このまま
期待したままでよかった 目を瞑った
変えたかった 大人ぶった
無くした 巻き戻せなかった
今雨、止まないで
コピー、ペースト、デリート その繰り返し
吸って、吐いた
だから
それでもいいからさ 此処いたいよ
もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
思いもしない重い真実(うそ)は
タブーにしなくちゃな?
きっと
期待してたんだ出来レースでも
公式通りのフレーズも
踵上がる癖もう終わりにして
空気を読んだ空晴れないでよ
今日も、雨。
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
Kawakiwo Ameku ♫ by Minami – ローマ字歌詞 – ローマ字
Mijuku mujou saredo
Utsukushiku are
No Destiny fusawashiku nai
Konnan ja kitto mono tarinai
Kurai katattokeba umaku iku
Mono, kane, ai, koto, mou jiko kenji akita
Déjà vu nani ga sonna fuman nan da?
Sanzan wagamama katattoite
Kore ijou hoka ni nani ga iru?
Sonna tokoro mo wari to kirai ja nai
Mou ‘kikiakitan da yo, sono serifu.’
Chuuto hanpa dake wa iya
Mou ii
Aa shite kou shite ittetatte
Aishite dou shite? iwaretatte
Asobi dake nara kantan de
Shinken koushou muchakucha de
Omoi mo shinai omoi kotoba
Nan do tsukaifurusu no ka?
Douse
Kitai shitetanda deki reisu demo
Inyoudarake no fureizu mo
Kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite
Kuuki wo yonda ame furanaide yo
[Full Version Continues:]Madorokkoshii hanashi wa iya
Hitsuyou saiteigen de ii ni moji inaide douzo
Kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai
Moroi sensu hirogeru sono hou ga miryokuteki deshou
Mei de
Kotaerarenai nara hottoite kure
Mayoeru kurai nara sattoite kure
Kanjin na toko wa tsutsunuke de
Anshin dake wa saserareru you na
Amai ame ga fureba
Kasa mo sashitaku naru darou?
Kono mama
Kitai shita mama de yokatta
Me wo tsubutta kaetakatta otonabutta
Nakushita makimodosenakatta
Ima ame, yamanaide
Kopii, peisuto, deriito
Sono kurikaeshi
Sutte haita
Dakara
Sore demo ii kara sa koko itai yo
Mou ii
Aa shite kou shite ittetatte
Aishite dou shite? iwaretatte
Asobi dake nara kantan de
Shinken koushou shiri metsuretsu de
Omoi mo shinai omoi uso wa
Tabuu ni shinakucha na?
Kitto kitai shitetan da
Deki reisu demo
Koushiki touri no fureizu mo
Kakato agaru kuse mou owari ni shite
Kuuki wo yonda sora harenaide yo
Kyou mo, ame.
Kasa wo tojite nurete kaerou yo
英語での音楽翻訳
Sorry, I cannot fulfill that request.
経験不足 (けいけんふそく)
冷酷(raikoku)
それでも
美しくありなさい
No Destiny, unworthy
宿命なし、価値なし
もしこうなら、おそらくうまくいくでしょう。
私たちがただ話すだけでは決して十分でないかのように。
もの、お金、愛、言葉、
私はもう自己主張するのに疲れました
デジャヴ、なぜそんなに不満なの?
あなたは自己中心的なことをいろいろ言いました、
何がさらに必要なのかしら?
あなたのその部分なら、私は何とも思いません。
正直に言って、「そのセリフはもう聞き飽きたよ」という意味です。
曖昧なものは一番嫌だ。
十分。あなたがこれをやると言ってもそうであろうとも、
たとえあなたが私を愛してと言っても、なぜ?
それは楽しいだけなら簡単です。
いつもそれらが予期せず着用される回数は何回ですか?
深刻な言葉が使われますか?
どうせなら、レースが決まっていても期待していました。
それらの引用句すべて、
バックトラッキングを禁止する
ヒントを掴んで、雨が降らないようにしましょう。
[Full Version Continues:]私は退屈な会話が好きではありません
最小
紅の蝶は決してテキストを送信しません
その脆い扇状の羽を広げるだけで、それはもっと魅力的ではないですか
それはただの謎です
応答できない場合は、私を放っておいてください。
迷子になったら、お願いだから立ち去ってください
もしもっと重要なことが世話されていないのであれば、
しかし、もしあなたが私を愛情深く扱うなら
私を元気づけるはずの言葉
傘を開けたくなりませんか?
ちょうどこんな感じ
ただ望みを持ち続けたかったんです、そして目を閉じました
私は物事を変えたかったので、自分が実際よりも年上のように振る舞おうとしました。
しかし、それを失い、時間を巻き戻すことはできませんでした
だから、どうか、どうか今すぐにその言葉を私に浴びせるのをやめないでください
コピー、貼り付け、削除。私はただ繰り返しています。
私は吸い込み、そして吐き出しました。
しかし (shikashi)
大丈夫です、私はここにいたいだけです
私はあきらめます
あなたが私に何かをしてほしいと言っても。
なぜ私を愛すべきかと尋ねても
それは簡単にあなたが遊ぶことができますが、真剣な関係になると、すべてが混沌としてしまいます
私に考えずに言う嘘
考慮すべきタブーでしょう、と思いませんか?
私は考えます。
私は希望を持っていましたが、結果はすでに決まっていたとしても。
私たちが互いに言い合っているフレーズをやめましょう。
癖でつま先立ちを止めます
神様、状況を判断して、今日は晴れないようにしてください
今日もまた雨が降っています。
家に帰る途中で、傘を畳んで濡れながら歩こう。
——————-
歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています Domestic na Kanojo – ♫ Kawakiwo Ameku ♫ by Minami. そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。