오늘 우리는 당신에게 Amanchu! Advance – ♫ Crosswalk ♫ by Minori Suzuki 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Amanchu! Advance Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: Crosswalk
가수: Minori Suzuki
Crosswalk ♫ by Minori Suzuki – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
話したかったことたくさんあったのに顔を見ると忘れちゃう
放課後迎えにきてくれるのが嬉しくて
どうして君じゃなくちゃだめなのかな
説明はできないの
太陽や水が必要なのと似てる気がする
日が短くなってきたね
もうちょっと一緒にいたいのに
明日もあさっても その先もずっと こうやって君と帰りたい
どんな天気でも どんな気分でも
またねと君が手を振るとき
いい日だったと思えるから
私にはないものばかり持っていて 羨ましいときもある
誰とでもすぐに仲良くなれるところとか
やってみたいことや行きたいところが同じとは限らない
ひとりでも飛び込んでゆけるように 強くならなきゃ
追い越したり 追いかけたり
そうやって遠くまで来ていた
知らなかったことや 苦手だったこと 一つずつ箱を開けていく
いくつになっても どこまで行っても
君が好きだと言ってくれた私のままでいたい
海のあるこの街が好き
水彩画の中を歩いてるみたい
淡い色が重なり合って
明日もあさっても その先もずっと
いくつになっても どこまで行っても
道を渡ったら 向こう側で今日も 一度だけ君が振り返る
さよならじゃなくて 約束でもない
またねと君が手を振るたびに 大丈夫だって思えるんだ
明日もあさっても その先もずっと いくつになっても どこまで行っても
Crosswalk ♫ by Minori Suzuki – 로마자 가사 – 로마자
Hanashitakatta koto takusan atta no ni kao wo miru to wasurechau Houkago mukae ni kite kureru no ga ureshikute Doushite kimi janakucha dame na no ka na Setsumei wa dekinai no
Taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru Hi ga mijikakunatte kita ne Mou chotto issho ni itai no ni Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto kou yatte kimi to kaeritai
Donna tenki demo donna kibun demo Mata ne to kimi ga te wo furu toki Ii hi datta to omoeru kara Watashi ni wa nai mono bakari motteite urayamashii toki mo aru
Dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro to ka Yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranai Hitori demo tobikonde yukeru you ni tsuyoku naranakya Oikoshitari oikaketari
Sou yatte tooku made kite ita Shiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsu zutsu hako wo akete yuku Ikutsu ni nattemo doko made ittemo Kimi ga suki da to itte kureta watashi no mama de itai
Umi no aru kono machi ga suki Suisai ga no naka wo aruiteru mitai Awai iro ga kasanariatte Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Ikutsu ni nattemo doko made ittemo Michi wo watattara mukougawa de kyou mo ichido dake kimi ga furikaeru Sayonara janakute yakusoku demo nai Mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni daijoubu da tte omoerun da
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto ikutsu ni nattemo doko made ittemo
번역 Crosswalk ♫ by Minori Suzuki 영어로
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Crosswalk ♫ by Minori Suzuki 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
하고 싶은 말이 많았는데 얼굴을 보는 걸 잊어버렸어 방과후에 데리러 와줘서 기뻐 왜 당신과 함께 있어야 하는지 궁금해 나는 그것을 설명할 수 없다.
태양과 물이 필요한 것 같아 점점 짧아지는 날들 나는 잠시 동안 당신과 함께 있고 싶어 내일도 모레도 너와 함께 돌아가고 싶어
어떤 날씨든 어떤 기분이든 다시 악수를 하면 좋은 하루였다고 생각하기 때문에 가끔 내가 가지지 못한 것들이 부럽다
누구와도 빨리 친해질 수 있는 곳 해보고 싶은 것과 가고 싶은 곳이 항상 같지는 않아요 혼자 뛰어들려면 강해져야해 추월과 추격
나는 그것을 지금까지 했다. 나도 몰랐거나 나약해서 하나씩 상자를 열어보니 아무리 많이 가도 날 좋아한다는 말처럼 날 지켜줬으면 해
바다가 있는 이 마을이 좋아 그녀는 수채화 그림 속을 걷고 있는 것 같아 옅은 색이 서로 겹쳐 내일도 모레도
아무리 많이 가도 길을 건너면 저편에서 오늘 한 번만 뒤돌아 볼 것입니다. 작별인사 대신 약속하지 않아 다시 악수할 때마다 괜찮다고 생각해
내일이든 모레이든 다른 곳으로 가든
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 아만추! 어드밴스 - ♫ Crosswalk ♫ by Minori Suzuki? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Crosswalk ♫ by Minori Suzuki?