이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 마크로스 델타 - ♫ 단 한 번뿐인 사랑이라면 ♫ by Walkure. 또한 가사를 읽으면서 Ichido dake no Koi nara를들을 수도 있습니다.
쉬운 목차
Ichido dake no Koi nara ♫ by Walkure - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Macross Delta Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: Ichido dake no Koi nara
가수: Walkure
Ichido dake no Koi nara ♫ by Walkure – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
一度だけの恋なら君の中で遊ぼう
ワガママな キスをしよう
ひらひらと舞い散る この花を
まだ 数え足りない 星空を
全てが君のせいだと 涙こらえても
誰にも言えない胸騒ぎ
(届け) 壊れるまで (届け) 羽ばたくまで
(時の) 胸の奥に (果てに) 秘めた祈りを
感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ
GYUN!GYUN!GYUN!
一度だけの恋なら君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう待っててね
忘れかけた体もただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って このまま
イナズマが夜空を焦がす頃
わたしの情熱も燃え上がる
心と体はひとつ 思い知らされる
言葉にならない焦燥感
二人 めぐり逢えた 二人探し合えた
闇に 空に咲いた 光る君の命火(いのちび)
弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて
BANG!BANG!BANG!
二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ
満ち足りた衝動を 離さないで
君史上
最速で捕まえに来て!!
一度だけの恋なら君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう待っててね
忘れかけた体もただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って
二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ
Ichido dake no Koi nara ♫ by Walkure – 로마자 가사 – 로마자
Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou Wagamama na kisu wo shiyou Hirahira to maichiru kono hana wo Mada kazoetarinai hoshizora wo
Subete ga kimi no sei da to namida koraetemo Darenimo ienai munasawagi (todoke) kowareru made (todoke) habataku made (toki no) mune no oku ni (hate ni) himeta inori wo
Kanjiru mama shinjiru mama nanimokamo tobase GYUN! GYUN! GYUN! Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou Hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
Wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo Yume no naka no shigarami nante tobikoete Hora saratte sematte kono mama Inazuma ga yozora wo kogasu koro
Watashi no jounetsu mo moeagaru Kokoro to karada wa hitotsu omoishirasareru Kotoba ni naranai shousoukan (futari) meguriaeta (futari) sagashiaeta
(yami ni) kuu ni saita (hikaru) kimi no inochibi Hajikeru mama hirameku mama haato uchinuite BANG! BANG! BANG! Nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
Sora yori ookiku dakishimete gyutto shite Misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori Onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite Hora ubatte shibatte madamada
Michitarita shoudou wo hanasanaide Kimi shijou Saisoku de tsukamae ni kite!! Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
Hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne Wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo Yume no naka no shigarami nante tobikoete Hora saratte sematte
Nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou Sora yori ookiku dakishimete gyutto shite Misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori Onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
Hora ubatte shibatte madamada
영어로 음악 번역
이치도 다케노 코이나라 ♫(ichido dake no Koi nara) 노래 가사를 번역해 보겠습니다.
이 사랑이 한 번만 올 수 있다면 당신의 내면에서 즐거운 시간을 보내자: 관대한 키스를 나누자! 허공에 춤추는 이 꽃의 꽃잎...
아직 다 세지 못한 별이 빛나는 하늘... 다 니 탓이라고 눈물을 참아도 이 가슴 벅찬 설렘은 누구에게도 말할 수 없어! (Send it out…) 부서질 때까지 (Send it out…) 날아가기까지:
(끝까지…) 기도를 담아- (…의 시간에) 내 마음 안에 묶어! 내 감정을 따르며, 내 믿음을 따르며 모든 것을 자유롭게 날려 보낼 거야: 날기! 날기! 날기! 이 사랑이 단 한 번만 올 수 있다면, 당신 안에 약간의 재미를 갖자.
빛보다 빠른 키스를 나누자 - 그냥 기다려! 잊혀질 뻔했던 그 몸.. 들리는 심장 박동 소리... 이 꿈을 제한하는 모든 것을 넘어서! C’mon and steal me away- get up close- just as you are!
번개가 밤하늘을 그을 때쯤, 내 열정이 불타오를 것이다! 몸과 마음이 하나임을 깨닫게 하소서 말로 표현할 수 없는 불안으로...
우리 둘은 서로를 발견했고, 우리 둘은 함께 찾았다. 당신의 삶의 빛나는 빛을 위해, 어둠의 공간에 피어납니다. 내 마음을 관통하는 번쩍이는 빛 속에서 폭발직전인 듯한 순간 - 쾅! 쾅! 쾅!
다시는 오지 않을 격렬한 열정으로 꿈속에서 춤을 추자 더 넓은 공간보다 더 넓은 포옹을 줘 - 날 꽉 잡아줘! 힘을 과시하기 보다는... 말로만 묶인 인연보다... 매 순간을 함께 살기로 다짐하세요!
C’mon and take my freedom- tie me up- ’cause we’re not done yet! 그 무르익은 충동을 놓지 마십시오. 이리와 나를 잡아, 당신이 전에 간 것보다 더 빨리!
이 사랑이 단 한 번만 올 수 있다면, 당신 안에 약간의 재미를 갖자. 빛보다 빠른 키스를 나누자 - 그냥 기다려! 잊혀질 뻔했던 그 몸.. 들리는 심장 박동 소리... 이 꿈을 제한하는 모든 것을 넘어서!
나를 끌고 가라- 가까이 와- 다시는 오지 않을 격렬한 열정으로 꿈속에서 춤을 추자 더 넓은 공간보다 더 넓은 포옹을 줘 - 날 꽉 잡아줘! 힘을 과시하기 보다는... 말로만 묶인 인연보다...
매 순간을 함께 살기로 다짐하세요! C’mon and take my freedom- tie me up- ’cause we’re not done yet!
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 마크로스 델타 - ♫ 단 한 번뿐인 사랑이라면 ♫ by Walkure. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보. 기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Ichido dake no Koi nara ♫ by Walkure?