번역과 가사 Magic Kyun! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 매직 경! 르네상스 - ♫ 매직 경! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs. 또한 Magic Kyun도들을 수 있습니다! 가사를 읽으면서 No.1☆.

Magic Kyun! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Magic Kyun! Renaissance Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: Magic Kyun! No.1☆
  • 가수: ArtiSTARs

https://www.youtube.com/watch?v=FpMFpvjzBS0


Magic Kyun! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

My Sweet Honey さぁ はじめよう

絶対ぜったいてきな こい魔法まほう

世界せかい一番いちばん キミにマジきゅんっ!

重ねかさねあう 手のひらてのひら

奇跡きせき生まれうまれ予感よかん

キミも感じかんじてくれたよね?

落ちるおちるのが こいなのに

ココロはてん昇っのぼってく

数多すうたほしを かき分けかきわけ

解き放つときはなつ ピュアになる

不思議ふしぎ感覚かんかく

ぼくなか動き出しうごきだしたStory

キミなのさ!

My Sweet Honey さぁ はじめよう

絶対ぜったいてきな こい魔法まほう

キミが好きすきだよ Give Me Your Love わかるかい?

こいは Logic じゃなく Magic

Are You Feelin’? さぁ 受け取っうけとっ

全身全霊ぜんしんぜんれいで 送るおくるから

世界せかい一番いちばん キミにマジきゅんっ!

[このさきはFULLバージョンのみ]

トキメキは どこまでも

膨らみふくらみつづける宇宙うちゅう

ぼくはキミだけを見上げみあげ

届けとどけたい 伝えつたえたい

溢れるあふれる想いおもいのたけは

真っすぐまっすぐ走るはしる 流れ星ながれぼし

閉じとじて つぶやいた

愛しあいしてる」だけで

ぼくのカラダちゅう熱くあつくなるのは

キミだから!

My Sweet Lady もう 止まらとまらない

電光石火でんこうせっかで 走るはしるあい

キミに夢中むちゅうさ Give Me Your Heart 永遠えいえん

あいは Gimmick じゃなく Magic

Are You Ready? さぁ 一緒いっしょ行こいこ

前人未到ぜんじんみとうの 物語ものがたり

キラキラ光るひかる キミにマジきゅんっ!

My Love… なに起きおきたとしても

My Hands… はなしたりはしない

キミを好きすきに なってから ほら

ぼく生きるいきる意味いみ知っしっ

Never Ending Never Ending キミだけをずっと

My Sweet Baby どんなとき

絶対ぜったいキミを守るまもるから

ぼく信じしんじて ぼく任せまかせ

My Sweet Honey さぁ はじめよう

絶対ぜったいてきな こい魔法まほう

キミが好きすきだよ Give Me Your Love わかるかい?

こいは Logic じゃなく Magic

Are You Feelin’? さぁ 受け取っうけとっ

全身全霊ぜんしんぜんれいで 送るおくるから

世界せかい一番いちばん キミにマジきゅんっ!

Magic Kyun! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs – 로마자 가사 – 로마자

My Sweet Honey saa hajime you
Zettai teki na koi no mahou
Sekai de ichiban kimi ni maji kyun!!
Kasaneau tenohira ni

Kiseki ga umareta yokan
Kimi mo kanjitekureta yo ne?
Ochiru no ga koi nanoni
Kokoro wa ten ni nobotteku

Amata no hoshi wo kakiwakete
Tokihanatsu pyua ni naru
Fushigi na kankaku
Boku no naka de ugokidashita story

Kimi nanosa!
My Sweet Honey saa hajimeyou
Zettaiteki na koi no mahou
Kimi ga suki da yo Give Me Your Love wakaru kai?

Koi wa Logic janaku Magic
Are You Feelin’? saa uketotte
Zenshinzenrei de okuru kara
Sekai de ichiban kimi ni maji kyun!!

[Full Version Continues:]Tokimeki wa dokomademo
Fukuramitsudzukeru uchuu
Boku wa kimi dake o miagete

Todoketai tsutaetai
Afureru omoi no take wa
Massugu hashiru nagareboshi
Me o tojite tsubuyaita

“aishiteru” dake de
Boku no karadajuu ga atsukunaru nowa
Kimi dakara!
My Sweet Lady mou tomaranai

Denkousekka de hashiru ai
Kimi ni muchuu sa Give Me Your Heart eien ni
Ai wa Gimmick janaku Magic
Are You Ready? saa issho ni ikou

Zenjinmitou no monogatari
Kirakira hikaru kimi ni maji kyun!!
My Love… nani ga okita to shitemo
My Hands… hanashitari wa shinai

Kimi o suki ni natte kara hora
Boku wa ikiru imi o shitta
Never Ending Never Ending kimi dake o zutto
My Sweet Baby donna toki mo

Zettai kimi o mamoru kara
Boku o shinjite boku ni makasete
My Sweet Honey saa hajime you
Zettaiteki na koi no mahou

Kimi ga suki da yo Give Me Your Love wakaru kai?
Koi wa Logic janaku Magic
Are You Feelin’? saa uketotte
Zenshinzenrei de okuru kara

Sekai de ichiban kimi ni maji kyun!!

영어로 음악 번역

이제 "매직 쿄!"에서 ArtiSTARs의 노래 가사를 번역해 보겠습니다.

마이 스위트 허니, 시작하자
절대적인 사랑의 마법!
진정으로 당신을 사랑합니다, 세상 그 누구보다!
이 손 안에,

기적이 탄생했을지도 모른다는 생각이 들었다.
당신도 느꼈으리라 믿습니다!
당신이 사랑에 "빠진다"고 들었습니다.
하지만 내 마음은 하늘로 올라가고 있어,

모든 별을 통과하는 방법!
풀어서 순수해짐
신비로운 느낌
내 안에서 움직이기 시작하는 이야기

바로 당신입니다!
마이 스위트 허니, 시작하자
절대적인 사랑의 마법!
나는 당신을 사랑합니다, 그래서 나에게 당신의 사랑을 주세요 – 당신은 그것을 이해합니까?

사랑은 논리가 아니라 마법입니다!
당신은 그것을 느끼고 있습니까? 어서 수락하십시오.
온 마음과 정성을 다해 당신께 드립니다:
나는 진정으로 당신을 사랑합니다, 세상 그 누구보다!

[Full Version Continues:]이 흥분은 계속 확장됩니다
끝없이 우주 속으로;
하지만 나는 당신을 볼 수 있도록 위를보고 있습니다!

알리고 싶어 너에게 말하고 싶어
이 넘치는 감정의 웅장함
결단력 있는 슈팅스타다!
눈을 감는 것만으로도

그리고 "사랑해..."라고 속삭인다.
온 몸이 뜨거워진다
당신 때문에!
My Sweet Lady, 더 이상 참을 수 없습니다.

이 사랑은 번개 같은 속도로 달릴 것입니다!
나는 당신에게 매료되었습니다, 나에게 당신의 마음을 영원히, 영원히!
사랑은 마술이지 속임수가 아닙니다!
준비 되었나요? 자, 같이 가자

미지의 이야기 속으로
반짝이는 빛 속에서, 정말 당신을 사랑합니다!
내 사랑, 무슨 일이 있어도
내 손, 나는 당신을 놓지 않을 것입니다!

내가 당신과 사랑에 빠진 이후로,
나는 진정으로 산다는 것이 무엇을 의미하는지 배웠다!
네버엔딩, 네버엔딩: 오직 너만이, 영원히!
My Sweet Baby, 어떤 시간이 와도

내가 항상 당신을 보호할 것 이다!
그러니까 내게 신뢰해 - 모든 것을 내게 맡겨!
내 달콤한 여보, 시작하자:
절대적인 사랑의 마법!

나는 당신을 사랑합니다, 그래서 나에게 당신의 사랑을 주세요 – 당신은 그것을 이해합니까?
사랑은 논리가 아니라 마법입니다!
당신은 그것을 느끼고 있습니까? 어서 받아
온 마음과 정성을 다해 네게 줄게

진정으로 당신을 사랑합니다, 세상 그 누구보다!

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 매직규! 르네상스 – ♫ 매직규! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Magic Kyun! No.1☆ ♫ by ArtiSTARs?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Magic kyun! No. 1☆ ♫ by artistars - letra e traducao de magic kyun renaissance tema de abertura magic kyun no 1e29886 artistars 600c9a0f9b05d