이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! – ♫ Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun. 또한 가사를 읽으면서 Sunny Side Up을들을 수도 있습니다.
쉬운 목차
Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: Sunny Side Up
가수: Brian the Sun
Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
銘々今を楽しめばそれでgoodgood
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に
なんだかんだ今日も一緒に笑ってた
[FULLバージョン]
明日はすぐ昨日になってく
はみ出した記憶が溜まってく
過ぎ去った後に愛だと気付いて
喜びが思い出になってく
哀しみがスピード奪ってく
誰かのために息を吸って吐いて
偶然と必然の意味なんて
本当はほとんど同じ
大切なことなんていつだってわかってる
いらないよ約束なんて
銘々今を楽しめばそれでgoodgood
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に
ジグザグ坂道を登ってく
段々息が苦しくなってく
あなたのために息を吸って吐いて
人混みで顔が見えなくても
なんとなく君だとわかったり
過ぎ去った日々が答えだと気付いて
大体いつも君の言うとおり
進んでく進んでいくよ
確実なことなんていつだってわかんない
いらないよ約束なんて
幸い今が手の届くところにあって
君にだって触れられるうちに
くだらないことも忘れないように
仕方ないなんて思わないように
なんとなくわかってるよ君のことなら
それでいい手を離しても怖くないさAh
銘々今を楽しめばそれでgoodgood
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に
なんだかんだ今日も一緒に笑ってた
Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun – 로마자 가사 – 로마자
Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Nandakanda kyō mo issho ni waratteta [Full Version:]Ashita wa sugu kinō ni natte ku Hamidashita kioku ga tamatte ku
Sugisatta nochi ni aida to kidzuite Yorokobi ga omoide ni natte ku Kanashimi ga supīdo ubatte ku Dareka no tame ni iki o sutte haite
Gūzen to hitsuzen no imi nante Hontōha hotondo onaji Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru Iranai yo yakusoku nante
Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Jiguzagu sakamichi o nobotte ku Dandan iki ga kurushiku natte ku Anata no tame ni iki o sutte haite Hitogomi de kao ga mienakute mo
Nantonaku kimida to wakattari Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite Daitai itsumo kimi no iu tōri Susunde ku susunde iku yo
Kakujitsuna koto nante itsu datte wakan’nai Iranai yo yakusoku nante Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte Kimi ni datte fure rareru uchi ni
Kudaranai koto mo wasurenai yō ni Shikatanai nante omowanai yō ni Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara Sore de ī te o hanashite mo kowakunai sa Ah
Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Nandakanda kyō mo issho ni waratteta
영어로 음악 번역
이제 브라이언 더 선의 노래 "새하얀 달"의 가사를 번역해 보겠습니다 ♫
모두들 현재를 즐기면 돼 good good 그것은 말로 표현할 필요가 없다. 되풀이 되지 않을 오늘을 기억하기 위해 평범한 일상은 결국 꿈이 된다
결국 오늘 또 같이 웃었어 [Full Version:]내일은 금세 어제로 튀어나온 기억은 이제 쌓이기 시작한다
지나고 나니 사랑인 걸 깨달았어 행복은 추억으로 변한다 슬픔은 내 속도를 앗아간다 다른 사람을 위해 들숨과 날숨
우연과 필연의 의미 정말 대부분 똑같다. 나는 항상 무엇이 중요한지 알고 있었다 어떤 약속도 필요 없어
모두들 현재를 즐기면 돼 good good 그것은 말로 표현할 필요가 없다. 되풀이 되지 않을 오늘을 기억하기 위해 평범한 일상은 결국 꿈이 된다
나는 지그재그하는 비탈을 오르다. 숨이 가빠진다 너를 위해 숨을 들이쉬고 내쉬어 군중 속에서 네 얼굴을 볼 수 없을 때에도
나는 여전히 그것이 당신이라는 것을 어떻게 든 말할 수 있습니다. 지나간 날들이 답이라는 걸 깨달았어 거의 항상 당신이 말하는 대로입니다 계속해, 계속할게
시간이 흘러도 확실한 것은 없다. 어떤 약속도 필요 없어 다행히 현재가 다가왔다 그리고 내가 아직 당신을 만질 수 있는 동안
하찮은 일도 잊지 않겠습니다 나는 그것이 도움이 될 수 없다고 생각하지 않을 것입니다. 왠지 이해가 돼 너에 대한 걸 괜찮아, 놓아줘도 두렵지 않아. 아
모두가 현재를 즐겨야 한다 그것은 말로 표현할 필요가 없다. 되풀이 되지 않을 오늘을 기억하기 위해 평범한 일상은 결국 꿈이 된다
결국 오늘 또 같이 웃었어
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! – ♫ Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보. 기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Sunny Side Up ♫ by Brian the Sun?