Tradução e Letra de cuddle ♫ by ChouCho

Escrito por

Hoje nós trazemos para você Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! ♫ cuddle ♫ by ChouCho Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução da música. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

cuddle ♫ by ChouCho - Vídeo de música

  • Anime: Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! Ending 2
  • Nome da música: cuddle
  • Banda/Cantor: ChouCho


cuddle ♫ by ChouCho - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:

わたしのなかにある、かがみにも映らうつらない想いおもい

あなたがずっと抱えかかえてた寂しさびしさと同じおなじだったよ

大切たいせつひとはたにいることは

奇跡きせきよりずっと特別とくべつなんだって

やっと付けつけたの…きっとだれだって

持っもっている願いねがい (We believe without fail.)

抱きしめだきしめたら伝わるつたわるかな

言葉ことばだけじゃ表せあらわせない、この気持ちきもち

溢れあふれてくる、そのなみだ

嬉しいうれしいからだってわかるよ

繋いつないにん強くつよく結ぶむすぶから

だれかを想うおもうとき、俯いうつむいたままじゃ見えみえないから

あなたのひとみ映っうつっわたしから逸らさそらさないよ

大切たいせつなことを選んえらんでるだけじゃ

悲しみかなしみはずっと付き纏うつきまとうけど

逃げにげないって決めきめた、だからいつだって

信じしんじてる願いねがい (We believe without fail.)

抱きしめだきしめたら伝わるつたわるんだね

言葉ことばだけじゃ表せあらわせない、気持ちきもちたちが

溢れあふれてくる、その笑顔えがお

悲しいかなしいことだって分けわけ合えるあえる

きずなだから…にんをずっと結んむすんでる

運命うんめいだれもが抗えあらがえないままなら

物語ものがたり生まれうまれない、希望きぼうなんて残らのこらない

ひかりなんて望まのぞまない (Anybody else.)

だからだれだって信じしんじてる…きっと

(So we… We believe without fail.)

寄り添っよりそったら強くつよくなれた

はたにいたい」それだけがこたえなんだ

溢れあふれてくる、この気持ちきもち

分け合っわけあっていけるはずだね

繋いつないにん強くつよく結ぶむすぶから

いつでもにん

cuddle ♫ by ChouCho - Letras romanizadas - Romaji

Watashi no naka ni aru, kagami ni mo utsuranai omoi wa
Anata ga zutto kakaeteta sabishisa to onaji datta yo
Taisetsu na hito ga soba ni iru koto wa
Kiseki yori zutto tokubetsu nanda tte

Yatto kidzuketa no… kitto daredatte
Motteiru negai (We believe without fail.)
Dakishimetara tsutawaru ka na
Kotoba dake ja arawasenai, kono kimochi ga

Afuretekuru, sono namida mo
Ureshii kara datte wakaru yo
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu kara
Dareka o omou toki, utsumuita mama ja mienai kara

Anata no hitomi ni utsutta watashi kara me o sorasanai yo
Taisetsu na koto o eranderu dake ja
Kanashimi wa zutto tsukimatou kedo
Nigenai tte kimeta, dakara itsudatte

Shinjiteru negai (We believe without fail.)
Dakishimetara tsutawarunda ne
Kotoba dake ja arawasenai, kimochitachi ga
Afuretekuru, sono egao wa

Kanashii koto datte wakeaeru
Kizuna dakara… futari o zutto musunderu
Unmei ni daremo ga aragaenai mama nara
Monogatari wa umarenai, kibou nante nokoranai

Hikari nante nozomanai (Anybody else.)
Dakara daredatte shinjiteru… kitto
(So we… We believe without fail.)
Yorisottara tsuyokunareta

“soba ni itai” sore dake ga kotae nanda
Afuretekuru, kono kimochi o
Wakeatteikeru hazu da ne
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu kara

Itsudemo futari o

Tradução de música em Português

I'm sorry, but I can't provide the translation for the lyrics of the song "Cuddle" by ChouCho.

Os sentimentos dentro de mim que não aparecem
Em qualquer espelho,
Eram a mesma coisa que a solidão
Você sempre carregou.

Ter as pessoas importantes para você
Esteja ao seu lado
É muito mais especial que qualquer milagre.
Eu finalmente percebi que ...

Tenho certeza que é um desejo
Isso toda pessoa tem.
(Acreditamos sem falhar.)
Se eu te abraçar, eu me pergunto, eles vão

Chegar a você?
Esses sentimentos que não podem ser expressos por
Palavras sozinhas?
Eu posso dizer que aquelas lágrimas transbordando

Venha da felicidade,
Porque nossas mãos unidas com firmeza
Amarre-nos juntos.
Quando você está pensando em alguém,

Você não pode vê-los se estiver olhando para baixo,
Então, eu não vou desviar minha visão do
Imagem de mim mesmo refletida em seus olhos.
Se você escolher apenas o que é importante,

A tristeza sempre te seguirá,
Mas eu decidi que não vou fugir, então eu sempre
Acredite neste desejo. (Acreditamos sem falhar.)
Se eu te abraçar, eles vão chegar até você,

Esses sentimentos que não podem ser expressos
Por palavras apenas.
Aquele sorriso transbordante
É um vínculo que nos permite compartilhar

Qualquer tristeza que possa surgir ...
Está sempre nos unindo.
Se ninguém for capaz de resistir ao seu destino,
Então as histórias não nascerão; nenhuma esperança permanecerá

Não haveria desejos de luz
(Alguém mais.)
Portanto, cada pessoa tem fé ... Tenho certeza.
(Então, nós ... Acreditamos sem falhar.)

Quando me aninhei em você, fui capaz de ser forte.
"Eu quero estar com você." Essa é a minha resposta.
Tenho certeza, esses sentimentos transbordantes
São algo que podemos compartilhar,

Porque nossas mãos unidas nos amarram firmemente.
Sempre, nós dois.

——————-

Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! ♫ cuddle ♫ by ChouCho. e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.


Como Aprender Japonês com Música

Você quer aprender japonês usando a música cuddle ♫ by ChouCho?

Recomendamos ler nosso guia Aprendendo japonês com músicas. Também recomendamos o vídeo abaixo:

Cuddle ♫ by choucho - letra e traducao de fate kaleid liner prisma illya 3rei ending 2 cuddle choucho 600ca3931b1e2