Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Gotoubun no Hanayome – ♫ Gotoubun no Kimochi ♫ de Nakanoke no Itsuzugo. Além disso, você também pode ouvir Gotoubun no Kimochi enquanto lê as letras.
Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo - Vídeo de música
- Anime: Gotoubun no Hanayome Opening Theme
- Tipo de música: Tema de Abertura
- Nome da música: Gotoubun no Kimochi
- Banda/Cantor: Nakanoke no Itsuzugo
https://www.youtube.com/watch?v=yRS8ButjZDk
Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
(風太郎君、上杉、
起きなさい、風太郎、上杉さーん
上杉君、起きて)
喜びも(喜びも)
悲しみも(悲しみも)
あなたさえ
五等分なんです
1つ: 作り笑いも見抜かれ
2つ: あんたなんか大嫌いよ
3つ: 真っ直ぐなこの気持気づいて
4つ: 気が付くとだんだん
5つ: 分かりあえたね
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)
変わる心について行けないよ
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
届くんです でも私…私はあなたが好きよ
[この先はFULLバージョンのみ]
少し複雑に心の中
でも変わってゆく気持ち
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
忘れられない想い出も
これから増えるストーリーも
あなたなしだったら 意味がないだめよ
ずっとそばで (ずっとそばで)
教えてね (教えてね)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
運命だって (運命だって)
信じられる (信じられる)
おんなじ気持ちね
またいつか いつか いつか いつか この日を
夢に見るかな
少しづつ変わる想い
焦りや苛立ち和らいでく
信じきれる自信
胸の奥に隠れてる言葉
甘えベタだけどいいんですかって
私ついて行くわ
いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
偶然じゃない そおでしょ?
大嫌いから (大嫌いから)
大好きへと (大好きへと)
変わる心に ついていきたいよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
五等分です
でも私 私 私 私 私は
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
愛を誓います
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo - Letras romanizadas - Romaji
Fūtarō-kun? Uesugi!
Oki nasai yo! ? Fūtaro ~~!! Uesugi-sa ~ n!!
Uesugi-kun okite?
Yorokobi mo (yorokobi mo)
Kanashimi mo (kanashimi mo)
Anata sae
Gotou bu~n nan desu
Hitotsu: tsukuriwarai mo minuka re
Futatsu: anta nanka daikirai yo
Mittsu: massuguna kono kimochi kidzuite
Yōtsu: kigatsuku to dandan
Itsutsu: wakari aeta ne
Benkyō dake janakute kimi o shiritai yo
Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
Don’na koto mo (don’na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbundesu demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo
[Full Version Continues:]
Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Demo kawatte yuku kimochi
Zutto kon’na kankei tsudzuitara īnoni na
Wasure rarenai omoide mo
Korekara fueru sutōrī mo
Anata nashidattara imiganai dame yo
Zutto soba de (zutto soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)
Dakedo katte ni mune no kodō takanaru
Unmei datte (unmei datte)
Shinji rareru (shinji rareru)
On’naji kimochi ne
Mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono Ni~Tsu o
Yume ni miru ka na
Sukoshi dzutsu kawaru omoi
Aseri ya iradachi yawaraide ku
Shinji kireru jishin
Mune no oku ni kakure teru kotoba
Amae betadakedo ī ndesu ka tte
Watashi tsuiteyuku wa
Itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
Gūzen janai sōdesho?
Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
Don’na koto mo (don’na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbun desu
Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Zuuto zuuto zuuto zuuto anata ni
Ai o chikaimasu
U~īā the brides! U~īā the brides!
U~īā the brides! U~īā the brides!
Purīzu
Tradução de música em Português
Agora vamos ver a letra traduzida da música Gotoubun no Kimochi ♫ de Nakanoke no Itsuzugo:
(Futaro-kun, Uesugi
Acorde, Futaro-kun, Uesugi-san
Uesugi-kun, acorde)
Felicidade (felicidade)
E tristeza (e tristeza)
Até você
Está em quintos.
Primeiro: sorrisos falsos foram examinados
Segundo: eu te odeio
Terceiro: Perceba quão reais são meus sentimentos por você
Quarto: E quando você percebeu
Quinto: Lentamente, fomos capazes de nos entender
Eu não quero apenas estudar com você, quero te conhecer mais
Do ódio (do ódio)
Amar (amar)
Não consigo acompanhar essas emoções que mudam
Qualquer coisa (qualquer coisa)
Até você (até você)
Chega Mas eu ... eu te amo
[Continua a versão completa:]
Meus sentimentos são um pouco complexos, mas
Eles estão mudando no meu coração
Espero que mantenhamos nosso relacionamento assim para sempre
Memórias inesquecíveis
E mais histórias estão a caminho,
Todos eles não têm sentido se eu não estiver neles
Sempre bem ao meu lado (bem ao meu lado)
Me diga, me diga)
Meu coração está ficando mais alto e eu não tenho controle sobre ele
É o destino (é o destino)
Eu posso acreditar (eu posso acreditar)
Você sente o mesmo?
Algum dia, algum dia, algum momento, algum momento, algum dia,
Vou sonhar com isso de novo?
Meus sentimentos mudando lentamente
Minha ansiedade e frustração estão indo embora
Estou confiante de que acredito
As palavras escondidas em seu coração
Eu direi "Posso estar com você, mesmo sendo muito orgulhoso às vezes?"
Então eu irei com você
Nunca, jamais se esqueça deste milagre que conhecemos
Não é uma coincidência, certo?
Do ódio (do ódio)
Amar (amar)
Eu quero que meu coração em transformação me leve aonde quer que vá
Qualquer coisa (qualquer coisa)
Até você (até você)
Está em quintos
Mas eu, eu, eu, eu vou
Sempre, sempre, sempre, sempre
Devotar meu amor a você
Nós somos as noivas! Nós somos as noivas!
Nós somos as noivas! Nós somos as noivas!
Please
——————-
Você gostou da música, letra e tradução de Gotoubun no Hanayome – ♫ Gotoubun no Kimochi ♫ de Nakanoke no Itsuzugo? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.