การแปลและเนื้อเพลงของ perfect slumbers ♫ by Yui Horie

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง โคโยมิโมโนกาตาริ – ♫ perfect slumbers ♫ โดย Yui Horie นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังการนอนหลับที่สมบูรณ์แบบในขณะที่อ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย

perfect slumbers ♫ by Yui Horie – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Koyomimonogatari Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: perfect slumbers
  • นักร้อง: Yui Horie


perfect slumbers ♫ by Yui Horie – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

黒いくろいやみなか

そっと咲いさいてた

はじめてのこころ

きみはきっと知らしらない

差し伸べさしのべてくれた

つかめずにいるわたし

あと少しすこしもう少しもうすこし

きみにもっと求めもとめている

それはひとすじのひかり

こころ行方ゆくえ

いまはまだ知りしりたくない

黒いくろいやみなか

そっと咲いさいてた

はじめてのこころ

今日きょう云えいえないままで

あきらめたふりをして

期待きたいしてしまっている

きみにならきみとなら

だからこそ怯えおびえている

それは あたたかなひかり

多分たぶんいまはまだきっと夜明けよあけまえ

きみのとなり微睡みまどろみながら明日あした待っまってる

差し伸べさしのべてくれた

つかめずにいるわたし

あと少しすこしもう少しもうすこし

きみにばかり求めもとめている

それはひとすじのひかり

はじめてのこころ

きみに 気付いきづいてほしくて

perfect slumbers ♫ by Yui Horie – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Kuroi yami no naka
Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kimi wa kitto shiranai

Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa
Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni motto motometeiru

Sore wa hitosuji no hikari
Kokoro no yukue wo
Ima wa mada shiritakunai
Kuroi yami no naka

Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kyou mo ienai mama de
Akirameta furi wo shite

Kitai shite shimatteiru
Kimi ni nara kimi to nara
Dakara koso obieteiru
Sore wa atataka na hikari

Tabun ima wa mada kitto yoake mae
Kimi no tonari madoromi nagara asu wo matteru
Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa

Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni bakari motometeiru
Sore wa hitosuji no hikari
Hajimete no kokoro

Kimi ni kizuite hoshikute

คำแปลของ perfect slumbers ♫ by Yui Horie ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ การนอนหลับที่สมบูรณ์แบบ ♫ โดย Yui Horie ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ในความมืดมิดอันดำมืด
ฉันเบ่งบานอย่างนุ่มนวล
หัวใจดวงแรกของฉัน
คุณไม่รู้แน่นอน

มือที่ยื่นออกไป
ฉันไม่โลภ
อีกหน่อย อีกหน่อย
ฉันขอถามคุณมากกว่านี้

เป็นไฟดวงเดียว
วิถีแห่งหัวใจ
ฉันยังไม่ต้องการที่จะรู้
ในความมืดมิดอันดำมืด

ฉันเบ่งบานอย่างนุ่มนวล
หัวใจดวงแรกของฉัน
ฉันไม่สามารถพูดได้ในวันนี้
แกล้งทำเป็นยอมแพ้

ฉันคาดหวังไว้แล้ว
ถ้าคุณอยู่กับคุณคุณก็อยู่กับคุณ
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันกลัว
เป็นแสงอันอบอุ่น

บางทีอาจจะยังอยู่ก่อนรุ่งสาง
ฉันกำลังรอวันพรุ่งนี้โดยนอนหลับให้ใกล้ที่สุดเท่าที่จะทำได้
มือที่ยื่นออกไป
ฉันไม่โลภ

อีกหน่อย อีกหน่อย
ฉันแค่ต้องการคุณ
เป็นไฟดวงเดียว
หัวใจดวงแรกของฉัน

ฉันอยากให้คุณสังเกต

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง โคโยมิโมโนกาตาริ – ♫ perfect slumbers ♫ โดย Yui Horie และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ perfect slumbers ♫ by Yui Horie?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Perfect slumbers ♫ by yui horie - letra e traducao de koyomimonogatari tema de abertura perfect slumbers yui horie 600c9b412f489