การแปลและเนื้อเพลงของ Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) เวอร์ชั่นเต็มเกาหลีพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในภาษาฮันกึลได้อีกด้วย

โพสต์นี้แสดงเนื้อเพลงเกาหลีแบบเต็ม (พร้อมฮันกึล) และการแปลเพลงของ ออมจองฮวา – 나는 누구? (Feat. 덕배). นอกจากนี้ คุณสามารถฟังขณะอ่านเนื้อเพลง ดูรายละเอียดบางส่วนของเพลง:


엄정화 (ออมจองฮวา) – 나는 누구? (Feat. 덕배) เนื้อเพลง You Are Too Much OST Part 3
ประเภท: OST
วันที่ออกข่าว: 2017-03-18
ภาษา: เกาหลี

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – เนื้อเพลงเกาหลี (อังกูล)

어딜 둘러봐도 어둠뿐이야
눈과 귀를 막고
숨쉬는 것 조차 힘겨워
슬픔이란 장막 안에 갇힌 나
나는 누굴까 나는 누굴까
밝은 미소라는 가면을 쓰고
아름다움이란
거짓 옷이 걸쳐져 있고
뻔한 만남 속에 기쁜척하는
나는 누굴까 나는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
이런 나에게도 찾아와줄까
나의 상처 모두 사랑으로
덮고 감싸줄
밤새 품에 안겨 크게 울고픈
너는 누굴까 너는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
보기 싫어 더 이상 번진
너의 마스카라
내 손에 닦아도 새까만한 게
너의 가슴만할까
이제 숨기지마 내게 니 맘을
넌 다 알아 널 이해하니까 물론
내게 기대도 돼 이제 너 혼자서
괴로움에 떨지 않았으면 해 baby
이제 너의 대본에
슬픔이란 단어는 빼 잦은 질문 앞에
니가 너일 수 있게
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – เนื้อเพลง Romanized

eodil dulleobwado eodumppuniya
nungwa gwireul makgo
sumswineun geot jocha himgyeowo
seulpeumiran jangmak ane gathin na
naneun nugulkka naneun nugulkka
balkeun misoraneun gamyeoneul sseugo
areumdaumiran
geojit osi geolchyeojyeo issgo
ppeonhan mannam soge gippeuncheokhaneun
naneun nugulkka naneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
ireon naegedo chajawajulkka
naui sangcheo modu sarangeuro
deopgo gamssajul
bamsae pume angyeo keuge ulgopeun
neoneun nugulkka neoneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
bogi silheo deo isang beonjin
neoui maseukara
nae sone dakkado saekkamanhan ge
neoui gaseummanhalkka
ije sumgijima naege ni mameul
neon da ara neol ihaehanikka mullon
naege gidaedo dwae ije neo honjaseo
goeroume tteolji anhasseumyeon hae baby
ije neoui daebone
seulpeumiran daneoneun ppae jajeun jilmun ape
niga neoil su issge
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka

แปลเพลงไทย

ทีนี้มาดูเนื้อเพลงที่แปลมาจากเพลง Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배):

มองไปทางไหนก็มืดมิด
ปิดหูปิดตายังหายใจลำบาก
ฉันติดอยู่ในความเศร้า
ฉันเป็นใคร? ฉันเป็นใคร?
รอยยิ้มที่สดใสคือหน้ากากของฉัน
ใส่เสื้อผ้าปลอมที่เรียกว่าสวย
แสร้งทำเป็นมีความสุขในการประชุมทั่วไปเหล่านี้
ฉันเป็นใคร? ฉันเป็นใคร?
ตัวฉันข้างในเอาแต่ร้องไห้
หัวใจที่แหลกสลายของฉันกำลังจะตาย
แต่หน้าก็แต่งหน้าหนาๆ
ซ่อนและปกปิด
ฉันอยู่แต่ไม่ได้อยู่
ต้องแกล้งหัวเราะแทนถอนหายใจ
อาศัยอยู่ในชีวิตที่ปกคลุมนี้
ฉันเป็นใคร?
มันจะเคยมาหาฉันด้วยหรือเปล่า
คนที่จะปกปิดรอยแผลของฉันด้วยความรัก
คนที่อยู่ในอ้อมแขนที่ฉันสามารถร้องไห้ได้ตลอดทั้งคืน
คุณคือใคร? คุณคือใคร?
ตัวฉันข้างในเอาแต่ร้องไห้
หัวใจที่แหลกสลายของฉันกำลังจะตาย
แต่หน้าก็แต่งหน้าหนาๆ
ซ่อนและปกปิด
ฉันอยู่แต่ไม่ได้อยู่
ต้องแกล้งหัวเราะแทนถอนหายใจ
อาศัยอยู่ในชีวิตที่ปกคลุมนี้
ฉันเป็นใคร?
ฉันไม่อยากเห็นมาสคาร่าที่เลอะของคุณอีกต่อไป
เช็ดออกแต่ยังดำอยู่
สีดำเหมือนหัวใจของคุณหรือเปล่า?
อย่าปิดบังอีกเลย บอกหัวใจเธอมา ฉันรู้
ฉันเข้าใจคุณ
พิงฉันไว้เถิด ฉันไม่ต้องการให้เธอหวั่นไหวในความทุกข์ยากเพียงลำพัง
ที่รัก เอาคำว่าเศร้าในสคริปต์ของคุณออกไปเดี๋ยวนี้
ให้คุณเป็นตัวของตัวเองเวลาถามคำถาม
ตัวฉันข้างในเอาแต่ร้องไห้
หัวใจที่แหลกสลายของฉันกำลังจะตาย
แต่หน้าก็แต่งหน้าหนาๆ
ซ่อนและปกปิด
ฉันอยู่แต่ไม่ได้อยู่
ต้องแกล้งหัวเราะแทนถอนหายใจ
อาศัยอยู่ในชีวิตที่ปกคลุมนี้
ฉันเป็นใคร?


วิธีการเรียนภาษาเกาหลีด้วยดนตรี

คุณพอใจกับ Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) ที่เรานำมาฝากกันในวันนี้? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นและอย่าลืมคั่นหน้าเว็บไซต์นี้เพื่ออ่านเนื้อเพลงและคำแปลมากมายในอนาคต

คุณต้องการเรียนภาษาเกาหลีโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)?

เราแนะนำให้อ่านคำแนะนำของเรา เรียนภาษาญี่ปุ่นกับดนตรี ซึ่งสามารถนำไปใช้ในภาษาเกาหลีได้ นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Uhm jung hwa – 나는 누구? (feat. 덕배) - uhm jung hwa eb8298eb8a94 eb8884eab5ac feat eb8d95ebb0b0 hangul romanization 600e823d894da