Bản dịch và lời của TWICE – PIT-A-PAT

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn TWICE – PIT-A-PAT Phiên bản FULL Hàn Quốc với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng Hangul.

Thể loại âm nhạc : Dance\
Ngày phát hành : 2016-10-24\
Ngôn ngữ : Korean\

TWICE – PIT-A-PAT – Hangul

내 맘이 하루 종일 pinky pinky 해
내 볼이 사과처럼 부끄부끄 해 woah
바쁘게 준비해 혹시 날 볼까 봐 woah
내 맘을 들킬까 봐 조금 초조해
아무도 보지 못하게
감춰둔 맘이 간지러워서
워어어 참 이게 뭐야
워어어 바보 같아 나
다가가볼까
도망가버리면 어떡해 우워
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ah ah ah 머리가 아파
왜 그래 왜 그래 이런 내가 아닌데
Turn it up turn it up
늘 그랬던 것처럼
자신 있게 널 붙잡고
얘기할거야
Pit-a-pat pit-a-pat
터질듯한 심장이 baby
널 보면 숨이 막혀
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
사랑해 한마디를 건네
You wanna be my oh mine
내 옆에 있어줘
널 처음 본 순간 의심은 1도 없어
두 눈이 하트모양으로 확 변했어
뻔뻔하게만 툭툭 내뱉는 말투
똑같지 않아 넌 내 맘을 알아 넌
P I T A P A T 너 때매
말이 많아진 것 같아 irony
밀당 같은 건 못하니까 조금 이해해
그냥 너라서 좋으니까 바라봐줄래
다가가볼까
도망가버리면 어떡해 우워
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ah ah ah 머리가 아파
왜 그래 왜 그래 이런 내가 아닌데
Turn it up turn it up
늘 그랬던 것처럼
자신 있게 널 붙잡고
얘기할거야
Pit-a-pat pit-a-pat
터질듯한 심장이 baby
널 보면 숨이 막혀
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
사랑해 한마디를 건네
You wanna be my oh mine
내 옆에 있어줘
나를 보며 웃지마
귓속말도 하지마
세상이 다 듣겠어
내 쿵쾅대는 심장소리를
난 매일 니가 신경 쓰여
그냥 그저 니가 보고 싶어
아무 말도 말고 물어보지 말고
그냥 와서 날 안아줘
Pit-a-pat pit-a-pat
터질듯한 심장이 baby
널 보면 숨이 막혀
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
사랑해 한마디를 건네
You wanna be my oh mine
내 옆에 있어줘

TWICE – PIT-A-PAT được viết bằng chữ La Tinh

nae mami haru jongil pinky pinky hae
nae bori sagwacheoreom bukkeubukkeu hae woah
bappeuge junbihae hoksi nal bolkka bwa woah
nae mameul deulkilkka bwa jogeum chojohae
amudo boji moshage
gamchwodun mami ganjireowoseo
woeoeo cham ige mwoya
woeoeo babo gata na
dagagabolkka
domanggabeorimyeon eotteokhae uwo
geunyang A buteo Z kkaji modu
ah ah ah meoriga apa
wae geurae wae geurae ireon naega aninde
Turn it up turn it up
neul geuraessdeon geoscheoreom
jasin issge neol butjapgo
yaegihalgeoya
Pit-a-pat pit-a-pat
teojildeushan simjangi baby
neol bomyeon sumi makhyeo
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
saranghae hanmadireul geonne
You wanna be my oh mine
nae yeope isseojwo
neol cheoeum bon sungan uisimeun 1do eopseo
du nuni hateumoyangeuro hwak byeonhaesseo
ppeonppeonhageman tuktuk naebaetneun maltu
ttokgatji anha neon nae mameul ara neon
P I T A P A T neo ttaemae
mari manhajin geot gata irony
mildang gateun geon moshanikka jogeum ihaehae
geunyang neoraseo joheunikka barabwajullae
dagagabolkka
domanggabeorimyeon eotteokhae uwo
geunyang A buteo Z kkaji modu
ah ah ah meoriga apa
wae geurae wae geurae ireon naega aninde
Turn it up turn it up
neul geuraessdeon geoscheoreom
jasin issge neol butjapgo
yaegihalgeoya
Pit-a-pat pit-a-pat
teojildeushan simjangi baby
neol bomyeon sumi makhyeo
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
saranghae hanmadireul geonne
You wanna be my oh mine
nae yeope isseojwo
nareul bomyeo usjima
gwissokmaldo hajima
sesangi da deutgesseo
nae kungkwangdaeneun simjangsorireul
nan maeil niga singyeong sseuyeo
geunyang geujeo niga bogo sipeo
amu maldo malgo mureoboji malgo
geunyang waseo nal anajwo
Pit-a-pat pit-a-pat
teojildeushan simjangi baby
neol bomyeon sumi makhyeo
help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat
saranghae hanmadireul geonne
You wanna be my oh mine
nae yeope isseojwo

Bản dịch của TWICE – PIT-A-PAT bằng tiếng việt

Cả ngày, trái tim của tôi nhảy múa hồng hồng
Cằm của tôi trở nên nhút nhát như một quả táo
Tôi bận rộn chuẩn bị trong trường hợp bạn thấy tôi
Tôi lo lắng nếu bạn nhận ra trái tim của tôi
Vậy không ai có thể nhìn thấy
Tôi giấu trái tim của mình và nó rất ghẹo.
Cái này là cái gì?
Tôi thật ngốc.
Tôi nên đến gặp bạn không?
Nếu bạn bỏ chạy?
Từ A đến Z, mọi thứ
Đầu tôi đau
Tại sao, tại sao, đây không phải là tôi?
Bật lên, bật lên
Như thể tôi luôn như vậy
Tôi sẽ tự tin nắm lấy bạn
Và tôi sẽ nói với bạn
Rung-rinh rung-rinh
Trái tim tôi sắp nổ tung em ơi
Khi tôi nhìn thấy bạn, hơi thở của tôi ngừng lại.
giúp tôi giúp tôi em bé
Rung-rinh rung-rinh
Tôi nói với bạn rằng tôi yêu bạn
Bạn muốn là của tớ không?
Ở bên cạnh tôi
Khi tôi lần đầu nhìn thấy bạn, tôi không hề nghi ngờ
Đôi mắt của tôi biến thành trái tim
Cách bạn vừa phun ra những từ của bạn
Đó không phải là như nhau, anh biết trái tim của em
P I T A P A T
Vì bạn, tôi nghĩ rằng tôi đang nói nhiều hơn, mỉa mai
Tôi không biết chơi trò chơi nên mong bạn thông cảm
Tôi thích bạn vì bạn là chính bạn, bạn có nhìn tôi không?
Tôi nên đến gặp bạn không?
Nếu bạn bỏ chạy?
Từ A đến Z, mọi thứ
Đầu tôi đau
Tại sao, tại sao, đây không phải là tôi?
Bật lên, bật lên
Như thể tôi luôn như vậy
Tôi sẽ tự tin nắm lấy bạn
Và tôi sẽ nói với bạn
Rung-rinh rung-rinh
Trái tim tôi sắp nổ tung em ơi
Khi tôi nhìn thấy bạn, hơi thở của tôi ngừng lại.
giúp tôi giúp tôi em bé
Rung-rinh rung-rinh
Tôi nói với bạn rằng tôi yêu bạn
Bạn muốn là của tớ không?
Ở bên cạnh tôi
Đừng mỉm cười với tôi
Đừng nói thầm với tôi
Thế giới sẽ nghe được
Âm thanh của trái tim đập mạnh
Tôi nghĩ về bạn mỗi ngày
Tôi chỉ nhớ em
Đừng hỏi nhưng chỉ đến và ôm tôi
Rung-rinh rung-rinh
Trái tim tôi sắp nổ tung em ơi
Khi tôi nhìn thấy bạn, hơi thở của tôi ngừng lại.
giúp tôi giúp tôi em bé
Rung-rinh rung-rinh
Tôi nói với bạn rằng tôi yêu bạn
Bạn muốn là của tớ không?
Ở bên cạnh tôi


Cách học tiếng Hàn với âm nhạc

Bạn có hài lòng với TWICE – PIT-A-PAT mà chúng tôi mang đến cho bạn ngày hôm nay? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận và đừng quên đánh dấu trang web này để đọc rất nhiều lời bài hát và bản dịch trong tương lai.

Bạn có muốn học tiếng Hàn bằng âm nhạc không TWICE – PIT-A-PAT?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn của chúng tôi học tiếng Nhật với âm nhạc mà cũng có thể được áp dụng trong ngôn ngữ Hàn Quốc. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Twice – pit-a-pat - twice pit a pat hangul romanization 603558b02c05c