Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kitsune no Koe – ♫ COME:BACK Stage! ♫ von LoveDesire. Zusätzlich können Sie auch COME:BACK Stage! hören, während Sie die Texte lesen.
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire - Musik-Video
- Anime: Kitsune no Koe Opening Theme
- Musiktyp: Tema de Abertura
- Name des Liedes: COME:BACK Stage!
- Sänger: LoveDesire
https://www.youtube.com/watch?v=0px19g-eQgw
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
鮮やかに舞う儚い蝶の 真の姿を隠すように
闇夜に溶けて街を見下ろす 道化(ピエロ)の檻から
この歌声だけ 届けばよかった
変わらない日常 脱け出し
新たな自分の 可能性
魅せ付けるから 待っていろよ
どんな壁も超えてゆける
背中推す人がいる、だから
光の速度で たどり着くよ
今はまだ 遠くても はるかな高みへ
そう「夢の頂点」
幼い日々を 想い返して 心の傷を 庇うように
笑顔の裏に 秘めた痛みを 旋律(メロディ)に変えて
昨日の仲間が 明日のライバル
自分の実力(ちから)を信じて解き放て この世界中
舞台の幕は いま 開いた
鳴り響け 次元も超えて
どこまでも続く道の先
光を纏って たどり着くよ
まだ小さな灯りでも はるかに 照らすよ
そう「夢の証明」
まだ知らない音 見つけたい そして
いましかない声 届けるよ
ひとつずつ歩く 道程の
足跡は 最高の ディスコグラフィ
どんな壁も超えてみせる
護りたい未来があるから
悲しみを吹き飛ばすような歌
いつまでも どこまでも 叫ぶんだ
鳴り響け 次元を超えて
どこまでも 遠い 星だって
光の速度で 駆けつけるよ
誰も未だ見た事ない はるかな 高みへ
そう「夢の頂点」
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – Romanized Lyrics – Romaji
Azayaka ni mau hakanai chō no shin no sugata o kakusu yō ni
An’ya ni tokete machi o miorosu piero no ori kara
Kono utagoe dake todoke ba yokatta
Kawaranai nichijō nukedashi
Arata na jibun no kanō-sei
Misetsukeru kara matte iro yo
Donna kabe mo koete yukeru
Senaka osu hito ga iru, da kara
Hikari no sokudo de tadoritsuku yo
Ima wa mada tōku te mo haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
Osanai hibi o omoi kaeshite kokoro no kizu o kabau yō ni
Egao no ura ni himeta itami o merodi ni kaete
Kinō no nakama ga asu no raibaru
Jibun no chikara o shinjite tokihanate kono sekai-chū
Butai no maku wa ima hiraita
Narihibike jigen mo koete
Doko made mo tsuzuku michi no saki
Hikari o matotte tadoritsuku yo
Mada chīsana akari de mo haruka ni terasu yo
Sō‘ yume no shōmei’
Mada shiranai oto mitsuketai soshite
Ima shika nai koe todokeru yo
Hito-tsu zutsu aruku dōtei no
Ashiato wa saikō no disukogurafi
Donna kabe mo koete miseru
Mamoritai mirai ga aru kara
Kanashimi o fukitobasu yō na uta
Itsu made mo doko made mo sakebu n da
Narihibike jigen o koete
Doko made mo tōi hoshi da tte
Hikari no sokudo de kaketsukeru yo
Dare mo imada mita koto nai haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
Übersetzung von COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire auf German
Um die wahre Gestalt eines flüchtigen Schmetterlings, der lebhaft tanzt, zu verbergen
Aus dem Käfig des Clowns, der in der dunklen Nacht schmilzt und die Stadt übersieht.
Ich hätte nur diese singende Stimme abliefern sollen.
Unveränderte tägliche Flucht
Neue Möglichkeit des Eigenen
Warte darauf, dass ich fasziniert bin
Ich kann über jede Mauer hinausgehen
Es gibt eine Vermutung im Hintergrund, also
Ich werde mit Lichtgeschwindigkeit ankommen
Heute ist weit entfernt, aber weit entfernt höher.
Ja, "Der Höhepunkt eines Traums"
Denken an die jungen Tage und zurückkehren zu den Wunden des Herzens
Ändere den Schmerz, der hinter dem Lächeln verborgen ist, zu einer Melodie.
Gestern's Begleiter morgen's Rivale
Glaube an deine eigene Fähigkeit und entfessle diese Welt
Die Bühne der Bühne ist jetzt geöffnet
Jenseits schwingender Dimensionen
Jenseits des Weges, der immer weitergeht
Ich sammle Licht und finde es
Auch ein kleines Licht leuchtet noch viel mehr.
Ja, "Beweis der Träume"
Ich möchte einen Klang finden, den ich noch nicht kenne.
Ich kann momentan nur Sprachnachrichten senden.
Der Weg, nacheinander zu gehen
Fußabdrücke sind die beste Diskografie
Es zeigt sich über jeder Mauer.
Ich habe eine Zukunft, die ich schützen möchte.
Eine Brise, die die Traurigkeit verweht
Schrei für immer und ewig
Jenseits der klingenden Dimension
Auch Sterne in weiter Ferne
Ich werde mit Lichtgeschwindigkeit rasen
Zu einer viel höheren Höhe, die noch niemand gesehen hat.
Ja, "Der Höhepunkt eines Traums"
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Kitsune no Koe – ♫ COME:BACK Stage! ♫ von LoveDesire? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.