Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Darling in the FranXX ♫ Darling ♫ von XX:me. Außerdem kannst du auch "Darling" hören, während du die Texte liest.
Darling ♫ by XX:me - Musik-Video
- Anime: Darling in the FranXX Ending 6
- Name des Liedes: Darling
- Sänger: XX:me
https://www.youtube.com/watch?v=rOr7YI5arxE
Darling ♫ by XX:me – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
もしも あの日 空を見ずに
君とボクが話す きっかけがなかったら
今も 退屈な教室で
ため息ついて いたのかな?
ここの空模様に もう逢えなくなるけど
ボクよ また歩いても良いかい?
果てしない空へと 手を伸ばして
生まれた日から きっと君を探していた
涙を失くした ボクだけど
君に明かすよ“ホント 寂しかったんだ”
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
皆の ボクを呼んでる声
貸してくれたセーター ほのかな君の匂い
夢は 遠いままだけれど
見つめてるのは ひとりじゃない
きっとね すれ違って ぶつかり合う日も来る
君よ 傷ついても良いかい?
ひとりじゃ見れない 夢を見て
ボクは探してた 君とめぐり逢えたんだ
例えば 叶わない夢だって
描く理由は 振り返ればそこにある
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
君の肩越し 飛行機雲が
やわらかく描かれる 美しい刹那
ちゃんと目を見て 言うと照れるけど
“生まれて めぐり逢ってくれて
ホント ありがとう”
果てしない空へと かざした手を
固く つないで ボクらは 今 歩き出す
何処でも 自由に 行けそうで
失くした涙 君となら取り戻せる
隣を歩く足音を 鳴らしていて ダーリン
大好きだよ ダーリン
Darling ♫ by XX:me – Romanized Lyrics – Romaji
Moshi mo ano hi sora o mizu ni
Kimi to boku ga hanasu kikkake ga nakattara
Ima mo taikutsu na kyōshitsu de
Tameiki tsuite ita no ka na?
Koko no sora moyō ni mō aenakunaru kedo
Boku yo mata aruite mo yoi ka i?
Hateshi nai sora e to te o nobashite
Umareta hi kara kitto kimi o sagashite ita
Namida o nakushita boku da kedo
Kimi ni akasu yo“ honto sabishikatta n da”
Tonari o aruku ashioto o narashite ite Dārin
Mina no boku o yonderu koe
Kashite kureta seitā honoka na kimi no nioi
Yume wa tōi mama da keredo
Mitsumeteru no wa hitori ja nai
Kitto ne surechigatte butsukariau hi mo kuru
Kimi yo kizutsuite mo yoi ka i?
Hitori ja mirenai yume o mite
Boku wa sagashiteta kimi to meguriaeta n da
Tatoeba kanawanai yume da tte
Egaku riyū wa furikaere ba soko ni aru
Tonari o aruku ashioto o narashite ite Dārin
Kimi no katagoshi hikō ki kumo ga
Yawarakaku egakareru utsukushī setsuna
Chanto me o mite yū to tereru kedo
“ umarete meguriatte kurete
Honto arigatō”
Hateshi nai sora e to kazashita te o
Kataku tsunaide boku-ra wa ima arukidasu
Doko de mo jiyū ni ike sō de
Nakushita namida kimi to nara torimodoseru
Tonari o aruku ashioto o narashite ite Dārin
Daisuki da yo Dārin
Übersetzung von Darling ♫ by XX:me auf German
An diesem Tag, ohne den Himmel zu betrachten
Wenn ich keine Gelegenheit hätte, mit dir zu sprechen
Ich langweile mich immer noch im Klassenzimmer.
Hat er geseufzt?
Ich werde dich hier am Himmel nicht mehr sehen können
Kann ich wieder laufen?
Erreiche den endlosen Himmel
Ich habe definitiv nach dir gesucht, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde.
Ich habe meine Tränen verloren, aber
Ich werde dir "Ich war wirklich einsam" offenbaren.
Klingelnde Schritte, die nebenan gehen, Liebling
Eine Stimme ruft nach mir
Der Pullover, den du mir geliehen hast, hat noch den schwachen Geruch von dir.
Mein Traum ist weit entfernt
Ich bin nicht allein auf der Suche.
Sicherlich werden sie sich treffen kommen
Wirst du verletzt werden?
Beim Betrachten eines Traums, den man allein nicht sehen kann.
Ich habe nach dir gesucht. Ich habe deine Freundin getroffen.
Ein Traum wird wahr
Der Grund zum Zeichnen ist da, wenn du zurückschaust.
Klingelnde Schritte, die nebenan gehen, Liebling
Deine Schulter eingeschränkt Flugzeug Wolke
Schönes Setsuna sanft gezeichnet
Wenn du genau hinsiehst, wirst du schüchtern sein.
"Ich traf meine Geburt und traf mich"
Vielen Dank sehr”
Eine Hand, die über den endlosen Himmel gehalten wird
Halten Sie sich fest und wir werden jetzt losgehen
Ich kann überall frei hin gehen.
Wenn du Tränen verloren hast, kannst du sie zurückbekommen.
Klingelnde Schritte, die nebenan gehen, Liebling
Ich liebe dich, mein Liebling
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Darling in the FranXX ♫ Darling ♫ by XX:me. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.