Übersetzung und Songtexte von Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Gotoubun no Hanayome – ♫ Gotoubun no Kimochi ♫ von Nakanoke no Itsuzugo. Darüber hinaus können Sie auch Gotoubun no Kimochi hören, während Sie den Text lesen.

Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo - Musik-Video

  • Anime: Gotoubun no Hanayome Opening Theme
  • Musiktyp: Tema de Abertura
  • Name des Liedes: Gotoubun no Kimochi
  • Sänger: Nakanoke no Itsuzugo

https://www.youtube.com/watch?v=yRS8ButjZDk


Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

(ふう太郎たろうくん上杉うえすぎ

起きおきなさい、かぜ太郎たろう上杉うえすぎさーん

上杉うえすぎくん起きおきて)

喜びよろこびも(喜びよろこびも)

悲しみかなしみも(悲しみかなしみも)

あなたさえ

等分とうぶんなんです

1つ: 作り笑いつくりわらい見抜かみぬか

2つ: あんたなんか大嫌いだいきらい

3つ: 真っ直ぐまっすぐなこの気持きもち気づいきづい

4つ: 付くつくとだんだん

5つ: 分かりわかりあえたね

勉強べんきょうだけじゃなくて きみ知りしりたいよ

大嫌いだいきらいから(大嫌いだいきらいから)

大好きだいすきへと(大好きだいすきへと)

変わるかわるこころについて行けいけないよ

どんなことも(どんなことも)

あなたさえ(あなたさえ)

届くとどくんです でもわたしわたしはあなたが好きすき

[このさきはFULLバージョンのみ]

少しすこし複雑ふくざつこころなか

でも変わっかわってゆく気持ちきもち

ずっとこんな関係かんけい続いつづいたら いいのにな

忘れわすれられない想い出おもいで

これから増えるふえるストーリーも

あなたなしだったら 意味いみがないだめよ

ずっとそばで (ずっとそばで)

教えおしえてね (教えおしえてね)

だけど勝手かってに むね鼓動こどう 高鳴るたかなる

運命うんめいだって (運命うんめいだって)

信じしんじられる (信じしんじられる)

おんなじ気持ちきもち

またいつか いつか いつか いつか この

ゆめ見るみるかな

少しすこしづつ変わるかわる想いおもい

焦りあせり苛立ちいらだち和らいやわらいでく

信じしんじきれる自信じしん

むねおく隠れかくれてる言葉ことば

甘えあまえベタだけどいいんですかって

わたしついて行くついていく

いつまでも 忘れわすれない 出会えであえ奇跡きせき

偶然ぐうぜんじゃない そおでしょ?

大嫌いだいきらいから (大嫌いだいきらいから)

大好きだいすきへと (大好きだいすきへと)

変わるかわるこころに ついていきたいよ

どんなことも (どんなことも)

あなたさえ (あなたさえ)

等分とうぶんです

でもわたし わたし わたし わたし わたし

ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに

あい誓いちかいます

We are the brides! We are the brides!

We are the brides! We are the brides!

Please

Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo – Romanized Lyrics – Romaji

Fūtarō-kun? Uesugi!
Oki nasai yo! ? Fūtaro ~~!! Uesugi-sa ~ n!!
Uesugi-kun okite?
Yorokobi mo (yorokobi mo)

Kanashimi mo (kanashimi mo)
Anata sae
Gotou bu~n nan desu
Hitotsu: tsukuriwarai mo minuka re

Futatsu: anta nanka daikirai yo
Mittsu: massuguna kono kimochi kidzuite
Yōtsu: kigatsuku to dandan
Itsutsu: wakari aeta ne

Benkyō dake janakute kimi o shiritai yo
Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo

Don’na koto mo (don’na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbundesu demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo
[Full Version Continues:]

Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Demo kawatte yuku kimochi
Zutto kon’na kankei tsudzuitara īnoni na
Wasure rarenai omoide mo

Korekara fueru sutōrī mo
Anata nashidattara imiganai dame yo
Zutto soba de (zutto soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)

Dakedo katte ni mune no kodō takanaru
Unmei datte (unmei datte)
Shinji rareru (shinji rareru)
On’naji kimochi ne

Mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono Ni~Tsu o
Yume ni miru ka na
Sukoshi dzutsu kawaru omoi
Aseri ya iradachi yawaraide ku

Shinji kireru jishin
Mune no oku ni kakure teru kotoba
Amae betadakedo ī ndesu ka tte
Watashi tsuiteyuku wa

Itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
Gūzen janai sōdesho?
Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)

Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
Don’na koto mo (don’na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbun desu

Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Zuuto zuuto zuuto zuuto anata ni
Ai o chikaimasu
U~īā the brides! U~īā the brides!

U~īā the brides! U~īā the brides!
Purīzu

Musikübersetzung auf Englisch

Sehen wir uns nun den Text an, der aus dem Song Gotoubun no Kimochi ♫ von Nakanoke no Itsuzugo übersetzt wurde:

(Futaro-kun, Uesugi
Wach auf, Futaro-kun, Uesugi-san
Uesugi-kun, wach auf)
Glück (Glück)

Und Traurigkeit (und Traurigkeit)
Sogar du
Ist in Fünfteln.
Erstens: Falsches Lächeln wurde durchgesehen

Zweitens: Ich hasse dich
Drittens: Erkenne, wie echt meine Gefühle für dich sind
Viertens: Und als du es realisiert hast
Fünftens: Langsam konnten wir uns verstehen

Ich will nicht nur mit dir lernen, ich will dich besser kennenlernen
Aus Hass (aus Hass)
Lieben (lieben)
Ich kann nicht mit diesen Emotionen mithalten, die sich ändern

Alles (alles)
Sogar du (sogar du)
Es erreicht Aber ich ... ich liebe dich
[Vollversion wird fortgesetzt:]

Meine Gefühle sind ein bisschen komplex, aber
Sie verändern sich in meinem Herzen
Ich hoffe, dass wir unsere Beziehung für immer so halten
Unvergessliche Erinnerungen

Und weitere Geschichten sind unterwegs,
Sie sind alle bedeutungslos, wenn ich nicht in ihnen bin
Immer direkt an meiner Seite (direkt an meiner Seite)
Erzähl 'mir, erzähl' mir)

Mein Herz wird lauter und ich habe keine Kontrolle darüber
Es ist Schicksal (Es ist Schicksal)
Ich kann glauben (ich kann glauben)
Fühlst du das gleiche?

Irgendwann, irgendwann, irgendwann, irgendwann, irgendwann,
Werde ich noch einmal davon träumen?
Meine sich langsam ändernden Gefühle
Meine Angst und Frustration gehen weg

Ich bin zuversichtlich, dass ich glaube
Die versteckten Worte in deinem Herzen
Ich werde sagen: "Kann ich bei dir sein, auch wenn ich manchmal zu stolz bin?"
Dann gehe ich mit dir

Vergiss nie dieses Wunder, das wir getroffen haben
Es ist kein Zufall, oder?
Aus Hass (aus Hass)
Lieben (lieben)

Ich möchte, dass mein sich veränderndes Herz mich überall hin mitnimmt
Alles (alles)
Sogar du (sogar du)
Ist in Fünfteln

Aber ich, ich, ich, ich werde
Immer, immer, immer, immer
Widme dir meine Liebe
Wir sind die Bräute! Wir sind die Bräute!

Wir sind die Bräute! Wir sind die Bräute!
Bitte

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Gotoubun no Hanayome – ♫ Gotoubun no Kimochi ♫ von Nakanoke no Itsuzugo? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Gotoubun no Kimochi ♫ by Nakanoke no Itsuzugo?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Gotoubun no kimochi ♫ by nakanoke no itsuzugo - letra e traducao de gotoubun no hanayome tema de abertura gotoubun no kimochi nakanoke no itsuzugo 600ca1aad47a7