Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung D.Gray-man Hallow – ♫ Schlüssel her damit, mein Schicksal ♫ von Lenny Code Fiction. Darüber hinaus können Sie Key bring it on, my Destiny auch anhören, während Sie den Liedtext lesen.
Inhaltsverzeichnis
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction - Musik-Video
Anime: D.Gray-man Hallow Opening Theme
Musiktyp: Tema de Abertura
Name des Liedes: Key bring it on, my Destiny
Sänger: Lenny code fiction
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
理由もなく僕らはただ スタートに立ったわけじゃない
息を始め君は左僕はそれを右に曲がった
誰一人邪魔はさせるか
初めて自分で選んだ道だ
臆病に甘やかしてた 過去を後悔したときに生まれた
一つの鍵
僕はそこに
まだ未来を見ている
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
誰もが初めて描いてく道
望んだ明日を迎えに行こうか
Bringiton,mydestiny
[FULLバージョン]
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
理由もなく僕らはただ スタートに立ったわけじゃない
息を始め君は左僕はそれを右に曲がった
誰一人邪魔はさせるか
初めて自分で選んだ道だ
臆病に甘やかしてた 過去を後悔したときに生まれた
一つの鍵
僕はそこに
まだ未来を見ている
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ繋いでこの場所
選んだのだろう
どちらへ行く二つの行方中央に立った悪魔が
ニヤけながら一つを示す僕はそれを振り払った
この道を進んで行けば
あっちの景色はわからないけど
方角を委ねることが 意味のないこととようやく悟った
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
誰もが初めて描いてく道
望んだ明日を迎えに行こうか
Bringiton,mydestiny
(Allchoiceleadstomykey)
(Ihopeyouunderstand)
TemptationBranchpoint
Sweetdemon’sinstruction
興味ないな君の意見は 聞こえないよ聞こえないと
Allonestephavethemeaning
That’smakeupallreasons
次の一歩を止めるな 昨日の自分が言うだろう
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ全てがこの場所
選んだのだろう
Allchoiceleadstomykey
Ihopeyouunderstand
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction – Romanized Lyrics – Romaji
Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai
Iki wo hajime kimi wa hidari boku wa sore wo migi ni magatta Dare hitori jama wa saseru ka Hajimete jibun de eranda michi da Okubyou ni amayakashiteta kako wo koukai shita toki ni umareta
Hitotsu no kagi Boku wa soko ni Mada mirai wo miteiru Mune ni nokoru kotoba, kioku mo
Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Daremo ga hajimete egaiteku michi Nozonda ashita wo mukae ni ikou ka
Bring it on, my destiny [Full Version:]Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo
Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai Iki wo hajime kimi wa hidari boku wa sore wo migi ni magatta Dare hitori jama wa saseru ka
Hajimete jibun de eranda michi da Okubyou ni amayakashiteta kako wo koukai shita toki ni umareta Hitotsu no kagi Boku wa soko ni
Mada mirai wo miteiru Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou
Mitero korekara to sakenda koto mo Kazu aru wakare tsunaide kono basho Eranda no darou Dochira e iku futatsu no yukue chuuou ni tatta akuma ga
Niyakenagara hitotsu wo shimesu boku wa sore wo furiharatta Kono michi wo susundeikeba Acchi no keshiki wa wakaranai kedo Hougaku wo yudaneru koto ga imi no nai koto to youyaku satotta
Erandekita kotoba, michi ga Tashika ni ima jibun wo tsukutta Subete wo tsunaide umareta key darou Daremo ga hajimete egaiteku michi
Nozonda ashita wo mukae ni ikou ka Bring it on, my destiny (All choice leads to my key) (I hope you understand)
Temptation Branch point Sweet demon’s instruction Kyoumi nai na kimi no iken wa kikoenai yo kikoenai to All one step have the meaning
That’s make up all reasons Tsugi no ippo wo tomeru na kinou no jibun ga iu darou Erandekita kotoba, michi ga Tashika ni ima jibun wo tsukutta
Subete wo tsunaide umareta key darou Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou
Mitero korekara to sakenda koto mo Kazu aru wakare subete ga kono basho Eranda no darou All choice leads to my key
I hope you understand
Musikübersetzung auf Englisch
Sehen wir uns nun den übersetzten Text des Liedes Key bring it on, my Destiny ♫ von Lenny Code Fiction an:
Die Schläge und Erinnerungen, die in unseren Herzen bleiben ... Die Ereignisse dieses Tages, die unsere Wunden verschlimmern … Ich bin mir sicher, dass jeder einzelne ein Schlüssel zur Veränderung sein wird! Ich stand nicht an der Startlinie,
Ohne Sinn und Zweck. Es gab einen Anfang auf der rechten Seite – Dinge, die ich auf der linken Seite bevorzugte – Und ich habe alles richtig verdreht! Lassen Sie sich also von niemandem in die Quere kommen!
Dies ist das erste Mal, dass Sie einen Weg für sich selbst gewählt haben- Der Weg nach vorne wurde geboren, als du anfingst zu bereuen, Deine feige, verdorbene Vergangenheit. Ein einziger Schlüssel – ich bin gleich da,
Die Augen sind immer noch auf unsere Zukunft gerichtet! Die Schläge und Erinnerungen, die in unseren Herzen bleiben ... Die Ereignisse dieses Tages, die unsere Wunden verschlimmern … Ich bin mir sicher, dass jeder einzelne ein Schlüssel zur Veränderung sein wird!
Wenn sich jeder von uns zum ersten Mal auf diese Reise der Veränderung begibt, Lasst uns hinausgehen, um die Zukunft zu begrüßen, die wir uns gewünscht haben. Her damit, mein Schicksal!
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen D.Gray-man Hallow – ♫ Schlüssel her damit, mein Schicksal ♫ von Lenny Code-Fiktion? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction?