Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung FAIRY TAIL ♫ STRIKE BACK ♫ von BACK. Zusätzlich kannst du auch STRIKE BACK hören, während du die Texte liest.
STRIKE BACK ♫ by BACK - Musik-Video
- Anime: FAIRY TAIL Opening 16
- Name des Liedes: STRIKE BACK
- Sänger: BACK
https://www.youtube.com/watch?v=KNenUCqJfS8
STRIKE BACK ♫ by BACK – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
軌道すら変えられないくらいの確率だとしても
1パッセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
所詮、「運命」と投げつけられたって、No I won’t!
ひっくり返して、Becauseだってキミと未来を見れたら最高じゃない?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!!ぶち抜く曇天!
Still burning my fire天を切り裂く雷鳴I gottaかき消すNightmareただ未来が見たくて!
過去、未来、そして生きてる今、I ain’t scared of my past and now for託された明日
Screaming out for my pride!!
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
何度でも…
記憶内の端っこの方で「もうツライ」と壁を叩いても
何%でも、僕らはもう振り返らないだろう
理性のRain降り出したってAll I know!
迷わないさBecauseだってキミと叶えたい夢が未来にあるから!
暁纏って反撃だsoldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
天の邪鬼感覚をplay back!憂い無く生きてるのさこの刹那
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but誰も消せない胸の中のcandle!
Screaming out for your pride!!
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hand!!
STRIKE BACK ♫ by BACK – Romanized Lyrics – Romaji
Kidou sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo
IPAASENTO demo areba mochiron teikou desho?
Shosen, “unmei” to nagetsukerareta tte, No I Won’t!
Hikkuri kaeshite, Because datte kimi to mirai wo miretara saikou janai?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!! buchinuku donten!
Still burning my fire ten wo kirsaku raimei I gotta kakikesu Nightmare tada mirai ga mitakute!
Kako, mirai, soshite ikiteru ima, I ain’t scared of my past and now for takusareta asu
Screaming out for my pride!!
Namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never falling down! oi kaze wo se ni fukitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for you and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Nando demo..
Kioku nai no hashikko no hou de “mou tsurai” to kabe wo tataite mo
NanPAASENTO demo, boku wa mou furikaeranai darou
Risei no Rain furidashitatte All I know!
Mayowanai sa Because datte kimi to kanaetai yume ga asu ni aru kara
Akatsuki matotte hangekida soldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
Ama no jaku na kankaku wo play back! urei naku ikiru no sa kono setsuna
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but dare mo kesenai mune no naka no candle!
Screaming out for your pride!!
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
Namida mitakunai kara sekebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never fallng down! oi kaze wo se ni kakitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hand!!
Musikübersetzung auf Englisch
Jetzt lasst uns sehen, wie die Liedtexte vom Lied STRIKE BACK ♫ von BACK übersetzt wurden:
Nicht übersetzbar.
Die Unterschiede sind unglaublich gering.
Wenn du eine 1%-Chance hättest,
Würdest du trotzdem dafür kämpfen, ja?
Oder sollten wir es einfach als "Schicksal" akzeptieren? Nein, das werde ich nicht!
Ich werde das umdrehen, denn
Ich möchte mit dir die Zukunft sehen
Bring es auf! denn ich werde gerade gehen
Wachsen Sie im Kampf HEY!!
Blasting the cloudy day! Still burning
Den trüben Tag wegsprengen! Brennt immer noch
Ich muss den Albtraum verbannen,
Ich will nur die Zukunft sehen!
Die Vergangenheit, die Zukunft und die Gegenwart, in der wir leben
Ich habe keine Angst vor meiner Vergangenheit und jetzt
Für das morgen, das in meinen Händen liegt
Schreien für meinen Stolz!!
Ich möchte keine Tränen sehen, also werde ich es nicht tun.
Weiterhin laut rufen! Für immer...
(Ich falle niemals hin! Mit dem Wind)
An meinem Rücken werde ich das Schicksal wegblasen!
Weil ich das Lächeln schützen will
Das stimmt direkt hinter mir! Für immer...
(Ich muss deinen Schmerz wegblasen, für dich und mich!)
Traurigkeit kann in Frieden ruhen gehen!
So oft wie nötig...
Auch wenn der Prozentsatz die Umlaufbahn nicht einmal ändern kann
Wenn es auch nur ein Prozent weniger ist, sollte ich mich offensichtlich widersetzen?
Nach allem wurde es mir als "Schicksal" zugeworfen, aber nein, das werde ich nicht!
Ich werde das umdrehen, denn wenn ich mit dir die Zukunft sehen könnte, wäre das nicht großartig?
Mach weiter! Denn ich werde einfach im Kampf aufwachsen HEY!! Ich werde mich durch den wolkenverhangenen Himmel kämpfen
Noch brennt mein Feuer, der Donner zerreißt den Himmel, ich muss den Albtraum übertönen, ich will nur die Zukunft sehen!
Vergangenheit, Zukunft und die Gegenwart, in der wir leben, ich habe keine Angst vor meiner Vergangenheit und jetzt für die anvertraute Vergangenheit
Schreien für meinen Stolz!!
Ich will keine Tränen sehen, also werde ich weiter schreien! Die ganze Zeit...
(Ich falle nie hin! Mit dem Rückenwind hinter mir werde ich das Schicksal wegblasen!)
Weil ich dieses Lächeln an meinem Rücken beschützen will! Die ganze Zeit...
(Ich muss den Schmerz für dich und mich absprengen! Lass die Traurigkeit in Frieden ruhen!)
Unabhängig davon, wie oft…
Auch wenn ich in der Ecke meines Herzens die Wand schlage und sage "Es ist schwer"
Egal wie viel Prozent, ich werde wahrscheinlich nicht mehr umkehren
Auch wenn der Regen der Vernunft zu fallen beginnt. Alles, was ich weiß!
Ich werde nicht verloren gehen, denn morgen habe ich einen Traum, den ich mit dir erfüllen möchte.
Wir werden uns in der Morgendämmerung hüllen und die Soldaten angreifen. Folgt mir jetzt. Hört niemals auf! Wir zahlen es mit Zinsen zurück!
Spiel die verdrehte Natur zurück! Ich werde diesen Moment ohne Kummer leben
Struggle, sorrow, Sie werden wie Seifenblasen verschwinden, aber niemand kann die Kerze in meinem Herzen ausblasen!
Schreie nach deinem Stolz!!
Ich werde mein Herz verbrennen und es immer wieder anzünden, den ganzen Weg...
(Niemand kann mein Feuer löschen, kann nicht auslöschen! Ich werde die graue Welt überwinden!)
Damit ich nicht zögere, damit ich nicht den Blick verliere, den ganzen Weg...
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! I don’t care I’m gonna be your light!)
Mach nicht die Augen zu, wenn du dich verloren hast auf dem Weg! Es ist mir egal, ich werde dein Licht sein!
Also nimm meine Hände!!
Wir müssen aufstehen und mit stolz gehen, es ist wie die Sonne, die weit über den Wolken aufgeht.
Ich will keine Tränen sehen, also werde ich weiter schreien! Die ganze Zeit...
(Ich falle niemals hin! Mit dem Rückenwind hinter mir werde ich das Schicksal besiegen!)
Weil ich dieses Lächeln an meinem Rücken beschützen will! Die ganze Zeit...
(Ich muss den Schmerz für dich und mich absprengen! Lass die Traurigkeit in Frieden ruhen!)
Ich werde mein Herz verbrennen und es immer wieder anzünden, den ganzen Weg...
(Niemand kann mein Feuer löschen, kann nicht auslöschen! Ich werde die graue Welt überwinden!)
Damit ich nicht zögere, damit ich nicht den Blick verliere, den ganzen Weg...
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! I don’t care I’m gonna be your light!)
Mach nicht die Augen zu, wenn du dich verloren hast auf dem Weg! Es ist mir egal, ich werde dein Licht sein!
Also nimm meine Hand!!
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen FAIRY TAIL ♫ STRIKE BACK ♫ by BACK? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.