Übersetzung und Songtexte von Torikago ♫ by XX:me

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Liebling im FranXX ♫ Torikago ♫ von XX:me. Darüber hinaus können Sie auch Torikago hören, während Sie die Texte lesen.

Torikago ♫ by XX:me - Musik-Video

  • Anime: Darling in the FranXX Ending 1
  • Name des Liedes: Torikago
  • Sänger: XX:me

https://www.youtube.com/watch?v=VD_JhspDBIg


Torikago ♫ by XX:me – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

教室きょうしつまど越しごしにぼんやりとそら問うとう

なにのためぼく生きいきているの?」 わかんないよ

知りしりたいと思わおもわない ことばかり学ばまなばされ

気付いきづいたら 自分じぶん言葉ことばさえしつくしていた

教科書きょうかしょ余白よはく書いかい理想りそうぼく

大人おとなたち言いなりいいなりじゃない

飛ぶとぶとりのような自由じゆうがあって

ゆめ見せみせたくせに 叶えかなえれるちから

与えあたえてくれないなんて 辛くつらくなるだけだよ

スカートのたけさえ 決めきめられたながさで

やりたいこともできずに ぼくはどこにいるの

こころなかこえがする、「ここにいる」と

そら綺麗きれいなのに

[FULLバージョン]

教室きょうしつまど越しごしにぼんやりとそら問うとう

なにのためぼく生きいきているの?」 わかんないよ

教科書きょうかしょ余白よはく描いえがい理想りそうのボクは

オトナたち言いなりいいなりじゃない

飛ぶとぶとりのような 自由じゆうがあって

ゆめ魅せみせたくせに 叶えかなえれる才能さいのう(チカラ)を

与えあたえてくれないなんて 辛くつらくなるだけだよ

スカートのたけさえ 決めきめられたながさで

やりたいこともできずに ボクはどこにいるの?

知りしりたいと思わおもわないことばかり学ばまなばされ

気づいきづいたら自分じぶん言葉ことばさえ しつくしていた

はじまりのチャイムに 背筋せすじ伸ばすのばすけれど

気持ちきもちはもう 折れおれかけてる

“ふつう”と云ういう トリカゴから逃げにげたい

死んしんだようなをして 生きいき行くいくのはいや

だけどひとり飛び立てるとびたてる 勇気ゆうきなんてなくて

髪の毛かみのけいろさえ 自分じぶん選べえらべないで

やりたいこともできずに ボクはどこにいるの?

こころなか こえがする“ここにいる”と

ブラウスの1ばんじょうまで留めとめたボタン

息苦しくいきぐるしくなって ため息ためいきてしまう

そら綺麗きれいなのに ボクには届かとどかない

脱ぎ捨てぬぎすて 羽ばたきはばたきたい だれ聴いきい

ゆめ魅せみせたくせに 叶えかなえれる才能さいのう(チカラ)を

与えあたえてくれないなんて 辛くつらくなるだけだよ

スカートのたけさえ 決めきめられたながさで

やりたいこともできずに ボクはどこにいるの?

こころなか こえがする“ここにいる”と

そら綺麗きれいなのに…

Torikago ♫ by XX:me – Romanized Lyrics – Romaji

Kyōshitsu no madogoshi ni bon’yari to sora ni tou
[nan no tame boku wa ikite iru no] wakannai yo
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare
Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita

Kyōka-sho no yohaku ni kaita risō no boku wa
Otona-tachi no ī nari ja nai
Tobu tori no yō na jiyū ga atte
Yume o miseta kuse ni kanaereru chikara o

Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo
Sukāto no take sae kimerareta naga-sa de
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
Kokoro no naka koe ga suru, koko ni iru to

Sora wa kirei na no ni
[Full Version:]Kyoushitsu no madogoshi ni bonyari to sora ni tou
Nan no tame boku wa ikite iru no? wakannai yo

Kyoukasho no yohaku ni kaita risou no boku wa
Otonatachi no ii nari ja nai
Tobu tori no you na jiyuu ga atte
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo

Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo
Sukaato no take sae kimerareta nagasa de
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare

Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita
Hajimari no chaimu ni sesuji nobasu keredo
Kimochi wa mou orekaketeru
Futsuu to iu torikago kara nigetai

Shinda you na me wo shite ikite iku no wa iya da
Dakedo hitori tobitateru yuuki nante nakute
Kaminoke no iro sae jibun de erabenaide
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?

Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
Burausu no ichiban ue made tometa botan
Ikigurushiku natte tameiki ga dete shimau
Sora wa kirei na no ni boku ni wa todokanai

Nugisutete habatakitai dare ka kiite
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo
Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo
Sukaato no take sae kimerareta nagasa de

Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
Sora wa kirei na no ni…

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied Torikago ♫ von XX:me übersetzen.

Frag den Himmel vage durch das Fenster des Klassenzimmers
"Warum lebe ich?" Ich verstehe nicht.
Ich habe etwas gelernt, was ich nicht wissen möchte
Sogar meine Worte waren verloren, als ich es bemerkte

Der ideale Diener, der am Rand des Lehrbuchs schrieb
Es steht nicht unter der Kontrolle von Erwachsenen
Es gibt Freiheit wie ein fliegender Vogel
Ich werde meine Träume zeigen, die Kraft, sich zu erfüllen

Es wird dich nur schwer machen, nicht zu geben
Sogar die Länge des Rocks ist eine feste Länge
Ich kann nicht machen was ich will aber ich bin da wo ich bin
In meinem Herzen ist eine Stimme: „Ich bin hier“

Der Himmel ist wunderschön

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Darling in the FranXX ♫ Torikago ♫ by XX:me. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Torikago ♫ by XX:me?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Torikago ♫ by xx:me - letra e traducao de darling in the franxx ending 1 torikago