Translation and Lyrics of Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta

Escrito por

Today we bring you Luck & Logic – ♫ Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Music Video

  • Anime: Luck & Logic Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Meiyaku no Kanata
  • Singer: Emi Nitta


Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

どれだけ遠くとおくて どれだけ離れはなれても

必ずかならずわたしが 見つけみつけてみせる

世界せかいひろさに 弱気よわきになるときでも

震えるふるえるを 繋いつないだら 独りひとりじゃない

I need your logic

信じしんじあうものためなら わたしは戦うたたかう

ー 負けまけない ー

あなたを守れるまもれるなら あくにでもなる

その笑顔えがお会えるあえるなら 未来みらい楽園らくえん

だれかのそらじゃなくて あなたのそら

こころのままに進もすすもう 恐れるおそれることは無いない

希望きぼうはここにある

生きいきていく限りかぎり みちはつづいてゆく

泣かなかない つよさなんて 寂しいさびしい

未熟みじゅく痛みいたみは 明日あした味方みかたになる

ありのままを 受け入れうけいれて 輝きかがやきたい

You need my logic

それぞれの想いおもい繋いつないで 新たあらた歴史れきし

ー 創ろつくろう ー

わたしらしく在るあるため もう迷わまよわない

全てすべてあなたに捧げるささげる 盟約めいやく彼方かなた

戦いたたかい合うあうことだけが 正解せいかいじゃない

いのちおもさを抱いだいて 祈りいのり捧げよささげよ

大丈夫だいじょうぶ 平気へいきなふりで

もう傷つかきずつかなくていいんだよ

苦しみくるしみも なみだ理由りゆう

云わいわなくていい 分かるわかる

にんなら 生きいきていける

あなたを守れるまもれるなら あくにでもなる

その笑顔えがお会えるあえるなら 未来みらい楽園らくえん

わたしらしく在るあるため もう迷わまよわない

全てすべてあなたに捧げるささげる 盟約めいやく彼方かなた

戦いたたかい合うあうことだけが 正解せいかいじゃない

いのちおもさを抱いだいて 祈りいのり捧げよささげよ

正義せいぎはここにある

Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Romanized Lyrics – Romaji

Doredake tookute doredake hanaretemo
Kanarazu watashi ga mitsuketemiseru
Sekai no hirosa ni yowaki ni naru toki demo
Furueru te wo tsunaidara hitori janai

I need your logic
Shinjiau mono no tame nara watashi wa tatakau
– makenai –
Anata wo mamoreru nara aku ni demo naru

Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen
Dareka no sora janakute anata no sora e
Kokoro no mama ni susumou osoreru koto wa nai
Kibou wa koko ni aru

Ikiteiku kagiri michi wa tsudzuiteyuku
Nakanai tsuyosa nante sabishii ne
Mijuku na itami wa ashita no mikata ni naru
Arinomama wo ukeirete kagayakitai

You need my logic
Sorezore no omoi tsunaide arata na rekishi wo
– tsukurou –
Watashirashiku aru tame mou mayowanai

Subete anata ni sasageru meiyaku no kanata
Tatakaiau koto dake ga seikai janai
Inochi no omosa wo daite inori wo sasageyou
Daijoubu heiki na furi de

Mou kizutsukanakute iinda yo
Kurushimi mo namida no riyuu mo
Iwanakute ii wakaru yo
Futari nara ikiteikeru

Anata wo mamoreru nara aku ni demo naru
Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen
Watashirashiku aru tame mou mayowanai
Subete anata ni sasageru meiyaku no kanata

Tatakaiau koto dake ga seikai janai
Inochi no omosa wo daite inori wo sasageyou
Seigi wa koko ni aru

Music Translation in English

Now let’s see the lyrics translated from the song Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta:

No matter how far we are apart… no matter the distance,
I will find you without fail!
And when I lose heart at the vastness of this world,
Once I join my trembling hand with yours, I’m no longer alone!

I need your logic!
For the sake of what I believe in, I can fight…
– I won’t lose! –
I would even become evil to protect you;

If I can just see that smile, my future will be a paradise!
Ignoring the far-off sky, I’ll head for the sky under which you reside,
Following my heart all the way – there’s nothing to fear!
Hope is right here by my side.

As long as we keep living, the road will continue;
Strength that doesn’t leave room for tears is just too lonesome.
Still fresh pain will become a future ally,
So I want to accept it for what it is and keep on shining!

You need my logic!
Connecting various thoughts and feelings, let us create…
– A new history! –
So I can remain true to myself, I’ll never lose my way again:

I’ll devote my everything to you – going beyond our covenant!
Engaging in conflict doesn’t make us righteous,
So let us embrace the value of all living things, offering a prayer!
You won’t have to feel hurt any longer,

Pretending everything’s alright;
You don’t have to explain your pain, or the reasons for your tears –
I understand without you saying a thing!
With you and I together, we can surely keep living on!

I would even become evil to protect you;
If I can just see that smile, my future will be a paradise!
So I can remain true to myself, I’ll never lose my way again:
I’ll devote my everything to you – going beyond our covenant!

Engaging in conflict doesn’t make us righteous,
So let us embrace the value of all living things, offering a prayer!
Justice is right here by our side.

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Luck & Logic – ♫ Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Meiyaku no kanata ♫ by emi nitta - letra e traducao de luck logic tema de encerramento meiyaku no kanata emi nitta 600c9a4ea12ae