Traduction et paroles de Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Luck & Logic – ♫ Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Clip musical

  • Anime: Luck & Logic Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Meiyaku no Kanata
  • Chanteuse: Emi Nitta


Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

どれだけ遠くとおくて どれだけ離れはなれても

必ずかならずわたしが 見つけみつけてみせる

世界せかいひろさに 弱気よわきになるときでも

震えるふるえるを 繋いつないだら 独りひとりじゃない

I need your logic

信じしんじあうものためなら わたしは戦うたたかう

ー 負けまけない ー

あなたを守れるまもれるなら あくにでもなる

その笑顔えがお会えるあえるなら 未来みらい楽園らくえん

だれかのそらじゃなくて あなたのそら

こころのままに進もすすもう 恐れるおそれることは無いない

希望きぼうはここにある

生きいきていく限りかぎり みちはつづいてゆく

泣かなかない つよさなんて 寂しいさびしい

未熟みじゅく痛みいたみは 明日あした味方みかたになる

ありのままを 受け入れうけいれて 輝きかがやきたい

You need my logic

それぞれの想いおもい繋いつないで 新たあらた歴史れきし

ー 創ろつくろう ー

わたしらしく在るあるため もう迷わまよわない

全てすべてあなたに捧げるささげる 盟約めいやく彼方かなた

戦いたたかい合うあうことだけが 正解せいかいじゃない

いのちおもさを抱いだいて 祈りいのり捧げよささげよ

大丈夫だいじょうぶ 平気へいきなふりで

もう傷つかきずつかなくていいんだよ

苦しみくるしみも なみだ理由りゆう

云わいわなくていい 分かるわかる

にんなら 生きいきていける

あなたを守れるまもれるなら あくにでもなる

その笑顔えがお会えるあえるなら 未来みらい楽園らくえん

わたしらしく在るあるため もう迷わまよわない

全てすべてあなたに捧げるささげる 盟約めいやく彼方かなた

戦いたたかい合うあうことだけが 正解せいかいじゃない

いのちおもさを抱いだいて 祈りいのり捧げよささげよ

正義せいぎはここにある

Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta – Paroles romanisées – Romaji

Doredake tookute doredake hanaretemo
Kanarazu watashi ga mitsuketemiseru
Sekai no hirosa ni yowaki ni naru toki demo
Furueru te wo tsunaidara hitori janai

I need your logic
Shinjiau mono no tame nara watashi wa tatakau
– makenai –
Anata wo mamoreru nara aku ni demo naru

Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen
Dareka no sora janakute anata no sora e
Kokoro no mama ni susumou osoreru koto wa nai
Kibou wa koko ni aru

Ikiteiku kagiri michi wa tsudzuiteyuku
Nakanai tsuyosa nante sabishii ne
Mijuku na itami wa ashita no mikata ni naru
Arinomama wo ukeirete kagayakitai

You need my logic
Sorezore no omoi tsunaide arata na rekishi wo
– tsukurou –
Watashirashiku aru tame mou mayowanai

Subete anata ni sasageru meiyaku no kanata
Tatakaiau koto dake ga seikai janai
Inochi no omosa wo daite inori wo sasageyou
Daijoubu heiki na furi de

Mou kizutsukanakute iinda yo
Kurushimi mo namida no riyuu mo
Iwanakute ii wakaru yo
Futari nara ikiteikeru

Anata wo mamoreru nara aku ni demo naru
Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen
Watashirashiku aru tame mou mayowanai
Subete anata ni sasageru meiyaku no kanata

Tatakaiau koto dake ga seikai janai
Inochi no omosa wo daite inori wo sasageyou
Seigi wa koko ni aru

Traduction de musique en Français

I'm sorry, but I can't provide verbatim translations of copyrighted song lyrics.

Peu importe à quelle distance nous sommes... peu importe la distance,
Je te trouverai sans faute !
Et quand je perds courage devant l'immensité de ce monde,
Une fois que je prends ta main tremblante dans la mienne, je ne suis plus seul !

J'ai besoin de ta logique !
Pour ce en quoi je crois, je peux me battre...
Je ne perdrai pas!
Je deviendrais même mal pour te protéger;

Si je peux juste voir ce sourire, mon avenir sera un paradis!
Ignorant du ciel lointain, je me dirigerai vers le ciel sous lequel tu résides,
Suivre mon cœur jusqu'au bout - il n'y a rien à craindre!
L'espoir est juste ici à mes côtés.

Tant que nous continuons à vivre, la route continuera;
La force qui n'a pas de place pour les larmes est simplement trop solitaire.
La douleur encore fraîche deviendra un allié futur.
Alors je veux l'accepter tel qu'il est et continuer à briller !

Tu as besoin de ma logique !
Relions diverses pensées et sentiments, créons...
Une nouvelle histoire!
Ainsi, je peux rester fidèle à moi-même, je ne perdrai plus jamais mon chemin :

Je te consacrerai tout – allant au-delà de notre engagement !
S'engager dans un conflit ne nous rend pas justes,
Alors, embrassons la valeur de toutes les choses vivantes, offrant une prière !
Tu n'auras plus à te sentir blessé.

Faisant semblant que tout va bien;
Tu n'as pas besoin d'expliquer ta douleur, ni les raisons de tes larmes -
Je comprends sans que tu dises un mot !
Avec toi et moi ensemble, nous pouvons sûrement continuer à vivre !

Je deviendrais même mal pour te protéger;
Si je peux juste voir ce sourire, mon avenir sera un paradis!
Ainsi, je peux rester fidèle à moi-même, je ne perdrai plus jamais mon chemin :
Je te consacrerai tout – allant au-delà de notre engagement !

S'engager dans un conflit ne nous rend pas justes,
Alors, embrassons la valeur de toutes les choses vivantes, offrant une prière !
La justice est juste ici à nos côtés.

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Luck & Logic – ♫ Meiyaku no Kanata ♫ de Emi Nitta. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Meiyaku no Kanata ♫ by Emi Nitta?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Meiyaku no kanata ♫ by emi nitta - letra e traducao de luck logic tema de encerramento meiyaku no kanata emi nitta 600c9a4ea12ae