Hoy te traemos FAIRY TAIL ♫ ft. ♫ by Funkist Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Tabla de contenidos
ft. ♫ by Funkist - Video musical
Anime: FAIRY TAIL Opening 3
Nombre de la canción: ft.
Cantante: Funkist
ft. ♫ by Funkist - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
大丈夫俺が何万回も叫んでやる
君の明日が全て輝いていると信じてる
夢を叶えた全ての人に重なり合う共通点
諦めなかったって事それだけさ負けんなよ!
向かい風に流されくじけそうな時は
この手握れTrytotakeachanceもう
君は一人なんかじゃないぜ
もっともっと前へ前へ君のイカした夢諦めないで
そう泣いてないで進めMyway今君を照らしてんだ光
諦めなんか全部捨てて強さと引き替えにまた傷ついて
でも君のまっすぐな瞳にはいま見えるだろ光
Youcando,Don’tgiveup,Yo,Wakeup!!
明ける全ての朝が そうThat’sforyourlife
雨の日、晴れの日、命の火燃える炎はチャンスと同じ意!
Nobodyknowstruthandfutureそうさ
答えはココにあるAlwaysinyourheart
明日を知らぬこの世界さ 燃やせ心をBelieveyourheart
今はきっと泣いてCryday僕ら強くはないし弱さ抱いて
でも枯らさないで雨に咲いた花君を包み込んだ世界
悲しみなんかいつか消える涙と引き換えにまた優しくなるから
君のまっすぐな瞳には 今見えるだろう光
大きな風に吹かれて揺れた 僕の心の奥の小さな夢
道端の花に自分重ねて 飛べぬ空を見上げて一人で泣いた
Ah 羽はないけど もう僕ら一人じゃない
僕に足りないものは君が 君に足りないものは僕が
重なりあわせりゃ無限大 あの広い空にも手が届くぜ
もっともっと前へ前へ君のイカした夢諦めないで
そう泣いてないで進めMyway今君を照らしてんだ光
諦めなんか全部捨てて強さと引き替えにまた傷ついて
でも君のまっすぐな瞳にはいま見えるだろ未来
ft. ♫ by Funkist - Letras romanizadas - Romaji
Daijoubu ore ga nanman kai mo sakende yaru Kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru Yume wo kanae ta subete no hito ni kasanariau kyoutsu ten Akirame naka tatte koto soredake sa maken nayo
Mukaikaze ni nagasa re kujike sou na toki wa Kono te nigire TRY TO MAKE A CHANCE mou Kimi wa hitori nanka janaize *Motto motto mae e mae e kimi no IKA shita yume akiramenaide
Sou naitenai de susume MY WAY ima Kimi wo terashiten da hikari Akirame nanka zenbu sutete tsuyo sa to hikikae ni mata kizutsuite (End of *)
Demo kimi no massugu na hitomi ni wa Ima mieru daro hikari YOU CAN DO, DON”T GIVE UP. YO, WAKE UP! Akeru subete no asa ga so THAT’S FOR YOUR LIFE
Ame no hi, hare no hi, inochi no hi Moeru honoo wa CHANCE to onaji i NOBODY KNOWS TRUTH AND FUTURE sou sa Kotae wa KOKO ni aru, ALWAYS IN YOUR HEART!
Ashita wo shira nu kono sekai sa mayase kokoro wo BELIEVE YOUR HEART! Ima wa kitto naite CRY DAY bokura tsuyoku wa naishi yowasa daite Demo karasanaide ame ni saita hana Kimi wo tsutsumikon da sekai
Kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku narukara Kimi no massugu na hitomi ni wa Ima mieru daro hikari Ookinakaze ni fukarete yureta
Boku no kokoro no oku no chiisana yume Michitan no hana ni jibun kasanete Tobe nu sora wo miagete hitori de naita Ah! Hane wa naikedo
Mou bokura hitori janai Boku ni tarinai mono wa kimi ga Kimi ni tarinai mono wa boku ga Kasanari awaserya mugendai
Ano hiroisora ni mo te ga todokuze! (Repeat *) Demo kimi no massugu na hitomi ni wa Ima mieru daro mirai!
Traducción de ft. ♫ by Funkist em español
Está bien, grito decenas de miles de veces Creo que tu mañana esta brillando Puntos comunes que se superponen a todas las personas que cumplieron sus sueños No te rindas No te rindas ¡Eso es!
Cuando lo impulsa un viento en contra y es probable que aplaste Toma esta mano, intenta arriesgarte más Tu no eres una persona MÁS más adelante Adelante y no renuncies a tu calamar soñado
No llores para que yo avance Mi camino te estoy iluminando ahora Tiré todo y volví a herir a cambio de fuerza Pero puedes ver en tus ojos rectos ahora la luz Puedes hacerlo, no te rindas, yo, despierta !!
Toda la mañana es aburrida Eso es para tu vida ¡Un día lluvioso, un día soleado, una llama de vida ardiente tiene el mismo significado que una oportunidad! Nadie conoce la verdad y el futuro La respuesta está aquí Siempre en tu corazón
Cree tu corazón en este mundo no sé mañana Estoy seguro de llorar ahora Día de llanto No somos fuertes y abrazamos la debilidad Pero no te marchites La flor que floreció bajo la lluvia El mundo que te encierra Porque la tristeza volverá a ser suave a cambio de lágrimas que algún día desaparecerán
Tus ojos rectos ahora verán la luz Pequeño sueño en el fondo de mi corazón balanceado por una gran brisa Lloré solo mirando hacia el cielo que no puedo volar en las flores de la carretera. Ah no tengo alas, pero ya no estamos solos
Lo que me falta es por qué te extrañas Superpuestos hasta el infinitoPuedes alcanzar incluso ese amplio cielo MÁS más adelante Adelante y no renuncies a tu calamar soñado No llores para que yo avance Mi camino te estoy iluminando ahora
Tiré todo y volví a herir a cambio de fuerza Pero puedes verlo en tus ojos directos ahora
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. FAIRY TAIL ♫ ft. ♫ by Funkist. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? ft. ♫ by Funkist?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: