Traducción y Letra de ft. ♫ by Funkist

Escrito por

Hoy te traemos FAIRY TAIL ♫ ft. ♫ by Funkist Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

ft. ♫ by Funkist - Video musical

  • Anime: FAIRY TAIL Opening 3
  • Nombre de la canción: ft.
  • Cantante: Funkist


ft. ♫ by Funkist - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

大丈夫だいじょうぶ おれなんまんかい叫んさけんでやる

きみ明日あした全てすべて 輝いかがやいていると信じしんじてる

ゆめ叶えかなえ全てすべてひと 重なり合うかさなりあう共通きょうつうてん

諦めあきらめなかったってこと それだけさ負けんまけんなよ!

向かい風むかいかぜ流さながされくじけそうなとき

この握れにぎれ Try to take a chance もう

きみいちにんなんかじゃないぜ

もっともっとまえまえ きみのイカしたゆめ諦めあきらめないで

そう泣いないてないで進めすすめMy wayいま きみ照らしてらしてんだひかり

諦めあきらめなんか全部ぜんぶ捨てすて つよさと引き替えひきかえにまた傷ついきずつい

でもきみのまっすぐなひとみには いま見えるみえるだろひかり

You can do, Don’t give up, Yo, Wake up!!

明けるあける全てすべてあさが そうThat’s for your life

あめ晴れはれいのち 燃えるもえるほのおはチャンスと同じおなじ!

Nobody knows truth and future そうさ

答えこたえはココにあるAlways in your heart

明日あした知らしらぬこの世界せかいさ 燃やせもやせしんをBelieve your heart

いまはきっと泣いないてCry day 僕らぼくら強くつよくはないしよわ抱いだい

でも枯らさからさないであめ咲いさいはな きみ包み込んつつみこん世界せかい

悲しみかなしみなんかいつか消えるきえる なみだ引き換えひきかえにまた優しくやさしくなるから

きみのまっすぐなひとみには いま見えるみえるだろうひかり

大きなおおきなかぜ吹かふかれて揺れゆれた ぼくこころおく小さなちいさなゆめ

道端みちばたはな自分じぶん重ねかさねて 飛べとべそら見上げみあげいちにん泣いない

Ah はねはないけど もう僕らぼくらいちにんじゃない

ぼく足りたりないものはきみが くん足りたりないものはぼく

重なりかさなりあわせりゃ無限むげんだい あの広いひろいそらにも届くとどく

もっともっとまえまえ きみのイカしたゆめ諦めあきらめないで

そう泣いないてないで進めすすめMy wayいま きみ照らしてらしてんだひかり

諦めあきらめなんか全部ぜんぶ捨てすて つよさと引き替えひきかえにまた傷ついきずつい

でもきみのまっすぐなひとみには いま見えるみえるだろ未来みらい

ft. ♫ by Funkist - Letras romanizadas - Romaji

Daijoubu ore ga nanman kai mo sakende yaru
Kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru
Yume wo kanae ta subete no hito ni kasanariau kyoutsu ten
Akirame naka tatte koto soredake sa maken nayo

Mukaikaze ni nagasa re kujike sou na toki wa
Kono te nigire TRY TO MAKE A CHANCE mou
Kimi wa hitori nanka janaize
*Motto motto mae e mae e kimi no IKA shita yume akiramenaide

Sou naitenai de susume MY WAY ima
Kimi wo terashiten da hikari
Akirame nanka zenbu sutete tsuyo sa to hikikae ni mata kizutsuite
(End of *)

Demo kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro hikari
YOU CAN DO, DON”T GIVE UP. YO, WAKE UP!
Akeru subete no asa ga so THAT’S FOR YOUR LIFE

Ame no hi, hare no hi, inochi no hi
Moeru honoo wa CHANCE to onaji i
NOBODY KNOWS TRUTH AND FUTURE sou sa
Kotae wa KOKO ni aru, ALWAYS IN YOUR HEART!

Ashita wo shira nu kono sekai sa mayase kokoro wo BELIEVE YOUR HEART!
Ima wa kitto naite CRY DAY bokura tsuyoku wa naishi yowasa daite
Demo karasanaide ame ni saita hana
Kimi wo tsutsumikon da sekai

Kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku narukara
Kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro hikari
Ookinakaze ni fukarete yureta

Boku no kokoro no oku no chiisana yume
Michitan no hana ni jibun kasanete
Tobe nu sora wo miagete hitori de naita
Ah! Hane wa naikedo

Mou bokura hitori janai
Boku ni tarinai mono wa kimi ga
Kimi ni tarinai mono wa boku ga
Kasanari awaserya mugendai

Ano hiroisora ni mo te ga todokuze!
(Repeat *)
Demo kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro mirai!

Traducción de ft. ♫ by Funkist em español

Está bien, grito decenas de miles de veces
Creo que tu mañana esta brillando
Puntos comunes que se superponen a todas las personas que cumplieron sus sueños
No te rindas No te rindas ¡Eso es!

Cuando lo impulsa un viento en contra y es probable que aplaste
Toma esta mano, intenta arriesgarte más
Tu no eres una persona
MÁS más adelante Adelante y no renuncies a tu calamar soñado

No llores para que yo avance Mi camino te estoy iluminando ahora
Tiré todo y volví a herir a cambio de fuerza
Pero puedes ver en tus ojos rectos ahora la luz
Puedes hacerlo, no te rindas, yo, despierta !!

Toda la mañana es aburrida Eso es para tu vida
¡Un día lluvioso, un día soleado, una llama de vida ardiente tiene el mismo significado que una oportunidad!
Nadie conoce la verdad y el futuro
La respuesta está aquí Siempre en tu corazón

Cree tu corazón en este mundo no sé mañana
Estoy seguro de llorar ahora Día de llanto No somos fuertes y abrazamos la debilidad
Pero no te marchites La flor que floreció bajo la lluvia El mundo que te encierra
Porque la tristeza volverá a ser suave a cambio de lágrimas que algún día desaparecerán

Tus ojos rectos ahora verán la luz
Pequeño sueño en el fondo de mi corazón balanceado por una gran brisa
Lloré solo mirando hacia el cielo que no puedo volar en las flores de la carretera.
Ah no tengo alas, pero ya no estamos solos

Lo que me falta es por qué te extrañas
Superpuestos hasta el infinitoPuedes alcanzar incluso ese amplio cielo
MÁS más adelante Adelante y no renuncies a tu calamar soñado
No llores para que yo avance Mi camino te estoy iluminando ahora

Tiré todo y volví a herir a cambio de fuerza
Pero puedes verlo en tus ojos directos ahora

——————-

Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. FAIRY TAIL ♫ ft. ♫ by Funkist. y algo de información sobre esta canción japonesa.
Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? ft. ♫ by Funkist?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Ft. ♫ by funkist - letra e traducao de fairy tail opening 3 ft funkist 600ca4755cb64