Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música FAIRY TAIL ♫ STRIKE BACK ♫ by BACK. Además, también puedes escuchar STRIKE BACK mientras lees la letra.
STRIKE BACK ♫ by BACK - Video musical
- Anime: FAIRY TAIL Opening 16
- Nombre de la canción: STRIKE BACK
- Cantante: BACK
https://www.youtube.com/watch?v=KNenUCqJfS8
STRIKE BACK ♫ by BACK - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
軌道すら変えられないくらいの確率だとしても
1パッセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
所詮、「運命」と投げつけられたって、No I won’t!
ひっくり返して、Becauseだってキミと未来を見れたら最高じゃない?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!!ぶち抜く曇天!
Still burning my fire天を切り裂く雷鳴I gottaかき消すNightmareただ未来が見たくて!
過去、未来、そして生きてる今、I ain’t scared of my past and now for託された明日
Screaming out for my pride!!
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
何度でも…
記憶内の端っこの方で「もうツライ」と壁を叩いても
何%でも、僕らはもう振り返らないだろう
理性のRain降り出したってAll I know!
迷わないさBecauseだってキミと叶えたい夢が未来にあるから!
暁纏って反撃だsoldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
天の邪鬼感覚をplay back!憂い無く生きてるのさこの刹那
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but誰も消せない胸の中のcandle!
Screaming out for your pride!!
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hand!!
STRIKE BACK ♫ by BACK - Letras romanizadas - Romaji
Kidou sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo
IPAASENTO demo areba mochiron teikou desho?
Shosen, “unmei” to nagetsukerareta tte, No I Won’t!
Hikkuri kaeshite, Because datte kimi to mirai wo miretara saikou janai?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!! buchinuku donten!
Still burning my fire ten wo kirsaku raimei I gotta kakikesu Nightmare tada mirai ga mitakute!
Kako, mirai, soshite ikiteru ima, I ain’t scared of my past and now for takusareta asu
Screaming out for my pride!!
Namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never falling down! oi kaze wo se ni fukitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for you and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Nando demo..
Kioku nai no hashikko no hou de “mou tsurai” to kabe wo tataite mo
NanPAASENTO demo, boku wa mou furikaeranai darou
Risei no Rain furidashitatte All I know!
Mayowanai sa Because datte kimi to kanaetai yume ga asu ni aru kara
Akatsuki matotte hangekida soldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
Ama no jaku na kankaku wo play back! urei naku ikiru no sa kono setsuna
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but dare mo kesenai mune no naka no candle!
Screaming out for your pride!!
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
Namida mitakunai kara sekebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never fallng down! oi kaze wo se ni kakitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hand!!
Traducción musical en Español
Now let’s see the lyrics translated from the song STRIKE BACK ♫ by BACK:
Incluso si las probabilidades de hacer un
La diferencia es increíblemente baja
Si tuvieras un 1% de posibilidades,
Seguirías luchando por ello, ¿no?
¿O deberíamos simplemente aceptarlo como "destino"? ¡No, no lo haré!
Voy a darle la vuelta a esto, porque
Quiero ver el futuro contigo
¡Dale! porque solo voy a
Crecer en la batalla HEY !!
¡Explotando el día nublado! Todavía quema
Tengo que desterrar la pesadilla
¡Solo quiero ver el futuro!
Pasado, futuro y presente en que vivimos
No tengo miedo de mi pasado y ahora
Para el mañana que está en mis manos
Gritando por mi orgullo !!
No quiero ver lágrimas, así que
¡Sigue gritando! Siempre…
(¡Nunca me voy a caer! Con el viento
¡A mi espalda volaré el destino!)
Porque quiero proteger la sonrisa
¡Eso está justo detrás de mí! Siempre…
(¡Tengo que despejar tu dolor por ti y por mí!
¡La tristeza puede descansar en paz!)
Tantas veces como sea necesario ...
[Versión completa:] Incluso si el porcentaje ni siquiera puede cambiar la órbita
Si hay menos del uno por ciento, ¿no debería obviamente resistirme?
Después de todo, me lo lanzaron como "destino", ¡pero no, no lo haré!
Le daré la vuelta, porque si pudiera ver el futuro contigo, ¿no sería genial?
¡Dale! porque voy a crecer en la batalla ¡¡HEY !! Empujaré por el cielo nublado
Todavía quemando mi fuego, el trueno corta el cielo. Tengo que ahogar la pesadilla. ¡Solo quiero ver el futuro!
Pasado, futuro y el ahora en el que vivimos, no tengo miedo de mi pasado y ahora por el pasado confiado
Gritando por mi orgullo !!
No quiero ver lágrimas, ¡así que seguiré gritando! Todo el camino ...
(¡Nunca me caeré! ¡Con el viento de cola detrás de mí, volaré a Destiny!)
¡Porque quiero proteger esta sonrisa en mi espalda! Todo el camino ...
(¡Tengo que quitarte el dolor por ti y por mí! ¡Deja que la tristeza descanse en paz!)
No importa cuántas veces ...
Incluso si en el rincón de mi corazón golpeo la pared diciendo "Es difícil"
No importa qué porcentaje, probablemente no volveré más
Incluso si la lluvia de la razón comienza a caerTodo lo que sé!
No me perderé porque mañana tengo un sueño que quiero cumplir contigo
Nos vestiremos de amanecer y los soldados de contraataque me seguirán ahora. ¡No te detengas nunca! ¡Te lo devolvemos con creces!
¡Reproduce la naturaleza perversa! Viviré este momento sin pena
Lucha, pena, ¡Desaparecerán como burbujas pero nadie podrá apagar la vela de mi corazón!
Gritando por tu orgullo !!
Quemaré mi corazón y seguiré encendiéndolo todo el camino ...
(¡Nadie puede apagar mi fuego, no puedo borrar! ¡Venceré al mundo gris!)
Para no vacilar, para no perder de vistaTodo el camino ...
(¡No te ciegues los ojos, si estás perdido en el camino! ¡No me importa seré tu luz!)
¡¡Así que toma mis manos !!
Tenemos que levantarnos e ir con el orgulloEs como el sol saliendo sobre las nubes
No quiero ver lágrimas, ¡así que seguiré gritando! Todo el camino ...
(¡Nunca me voy a caer! ¡Con el viento de cola detrás de mí, rascaré a Destiny!)
¡Porque quiero proteger esta sonrisa en mi espalda! Todo el camino ...
(¡Tengo que quitarte el dolor por ti y por mí! ¡Deja que la tristeza descanse en paz!)
Quemaré mi corazón y seguiré encendiéndolo todo el camino ...
(¡Nadie puede apagar mi fuego, no puedo borrar! ¡Venceré al mundo gris!)
Para no vacilar, para no perder de vistaTodo el camino ...
(¡No te ciegues los ojos, si estás perdido en el camino! ¡No me importa seré tu luz!)
¡¡Así que toma mi mano !!
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de FAIRY TAIL ♫ STRIKE BACK ♫ by BACK? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.